APP下载

小屁孩日记

2019-10-16

动漫星空(兴趣英语) 2019年10期
关键词:实体老妈老爸

Horrible Midnight恐怖午夜

前情提要:罗利和我找到了一盘恐怖电影的光碟,我们打算晚上看。这也让我想起了去年我俩一起睡地下室的经历,我俩被奇怪的声音吓得去楼上找我爸爸,我还想到了搬家……

Friday星期五

Dad didn’t seem convinced, and he went down to the basement and walked right into the furnace room. Me and Rowley stayed about ten feet back.

看起来老爸并不相信我的话,他下楼到地下室,径直走进锅炉房。我和罗利躲在10英尺开外的地方。

I was pretty sure Dad wasn’t going to get out of there alive. I heard some rustling and a few bumps, and I was ready to make a run for it.

我敢说老爸十有八九没命活着走出那房间。里面传出一阵沙沙声,又发出几声砰砰声,我已经准备好拔腿就跑。

But a few seconds later he came back out with one of Manny’s toys, a doll named Hide-and-Seek Harry.

但不一会儿,老爸拿着一个叫“躲猫猫的哈利”的玩偶走了出来,那是曼尼的玩具。

Key points convince 使相信,说服 alive 活着的;活泼的 rustling 沙沙声 bump 碰撞(声)

Last night me and Rowley waited for Mom and Dad to go to bed,and then we watched our movie.Technically, I was the only one who watched it, because Rowley had his eyes and ears covered the whole entire time.

昨晚我和罗利等老爸老妈睡着之后,就开始看我们从罗德里克那里翻出的电影。实际上,只有我一个人在看,因为罗利几乎整部电影都捂着自己的眼睛和耳朵。

The movie was about this muddy hand that goes around the country killing people. And the last person who sees the hand is always the next victim.

电影说的是一只泥手的故事,它到处游走杀人。看到这只手的人就是下一个受害者。

The special effects were really cheesy, and I wasn’t even scared until the very end. That’s when the twist came.

电影的特效很假,我从头看到尾,一点都不觉得害怕。然而意想不到的事情发生了。

After the muddy hand strangled its last victim, it came crawling straight at the screen, and then the screen went black. At first I was a little confused, but then I realized it meant the next victim was gonna be ME.

在关系数据库中,关系模式是有概念模式生成的。概念模式的表示方法一般为E-R图。在E-R图中,包括实体和联系两个元素,实体与实体之间的联系类型有“1对1”、“1对多”和“多对多”三种,根据一定的规则和规范化要求,可以导出由实体和联系生成的关系模式。因此,关系模式可以分为实体关系模式(实体表)和联系关系(联系表)模式两类。根据关系数据模型的参照完整性要求,关系表之间存在主外键的约束关系,形成了关系图。

泥手掐死了最后一个人,就朝着屏幕方向爬,然后屏幕就黑了。起初我还有点摸不着头脑,没多久我反应过来了:下一个受害者,就是我。

Key points technically 严格来说;技术上 entire 全部的 muddy 泥泞的 victim 受害者cheesy(质量)低劣的 scared 恐惧的 twist (故事或情况的)转折,转变strangle 勒死 confuse 使困惑 gonna将要

I turned the TV off, and then I described the whole movie to Rowley from beginning to end.

我关上电视机,把整个故事从头到尾跟罗利讲了一遍。

Well, I must've done a pretty good job telling the story,because Rowley got even more freaked-out than I was.

哈,我肯定讲得不错,因为罗利听完故事显然比我还害怕。

I knew we couldn’t go to Mom and Dad this time because they’d ground me if they found out we watched a horror movie. But we didn’t feel safe in the basement, so we spent the rest of the night in the upstairs bathroom with the lights on.

I just wish we had managed to stay awake the whole night, because when Dad found us in the morning, it wasn’t a pretty scene.

要是我们能够整夜不睡就好了。第二天早上,老爸在浴室发现了我们,那个场面可真够难看的。

Key points describe 叙述 freaked-out 吓坏了 awake 醒着的 scene 场面

Dad wanted to know what was going on, and I had to fess up. Dad told Mom, so now I’m just waiting to hear how long I’m gonna be grounded for. But to be honest with you, I’m a lot more worried about this muddy hand than any punishment Mom can dream up.

老爸问我们是怎么回事,我只好从实招来。老爸把事情告诉老妈,所以现在我能做的就是等着老妈说要关我多长时间禁闭。不过说句实话,比起老妈炮制的惩罚措施,我更担心泥手的事情。

I thought about it, though, and I realized there’s only so much ground a muddy hand can cover in a day.

还好,有一点对我稍有安慰—我发现泥手每天只能爬行一小段路。

So hopefully that means I have a little while longer to live.

但愿泥手真如我想的一样,那我就能多一点活命的时间。

Key points fess up 承认 to be honest 说实话 punishment 惩罚 dream up 想象出

The End

猜你喜欢

实体老妈老爸
去外面吃
实体书店步入复兴期?
2017实体经济领军者
老爸
两会进行时:紧扣实体经济“钉钉子”
振兴实体经济地方如何“钉钉子”
这些老爸,“爸”气十足!
“眼瘦了”
外出就餐