APP下载

智慧教育下茶文化的英语翻译课程TPACK混合教学模式探究

2019-05-27雪,张

福建茶叶 2019年3期
关键词:英语翻译茶文化智慧

王 雪,张 伟

(1.牡丹江师范学院西方语言学院,黑龙江牡丹江 157011;2.牡丹江师范学院计算机与信息技术学院,黑龙江牡丹江 157011)

TPACK,其全称为Technological Pedagogical And Content Knowledge,“整合技术的学科教学知识”(C.J.Bonk&C.R.Graham,2006:4),是一种智能化的知识性的教学工具,将技术融合于整个教学方案中,为现代化教学服务。随着智慧校园、云计算、互联网+、大数据等的飞速发展,TPACK教学模式变更凸显他的用武之地。智慧教育下茶文化的英语翻译课程TPACK混合教学模式,就是利用智慧校园作为载体,对英语翻译课程中有关茶文化翻译进行混合式的教学方法改革,并通过TPACK教学方式使知识完全渗透到学习者身上,达到促进教与学的目的。

1 智慧教育下英语翻译课程中茶文化的TPACK教学模式搭建

图1 TPACK教学模式搭建

利用茶文化的优势使中国的传统文化被国外所熟知,就要使茶文化的交流变得形象化、艺术化、学术化。这不仅需要翻译人员对茶文化有着深厚的知识底蕴,更需要有翻译茶文化的素养。在大学英语翻译课程中,针对茶文化翻译的学习和应用是提高这一素养的关键。在智慧教育下,对英语翻译课程中茶文化的TPACK教学模式进行搭建。

TPACK教学模式主要包含教育知识(Pedagogical Knowledge)、内容知识(Content Knowledge)、技术知识(Technological Knowledge)。根据英语翻译课程中茶文化的特点,教育知识主要包含茶文化的基本知识和覆盖的各个学科,主要应该采用情景式的方式,把各个学科融入到情境中,同时根据内容还要采取混合式、讨论式的教学方法;内容知识包含广泛,涉及到茶文化包含的基本内容以及衍生的和各个学科相衔接的部分,这就需要借助于网络和数据库的资源来实现共享;技术知识是整个设计过程中的技术支持,包含智慧校园的设备与资源、互联网等技术、多媒体技术,茶文化的博大精深就可以通过此混合式方式体现出来,让学生在意境中体验文化、学习文化、掌握文化,再结合所学的翻译知识和技巧,把内容翻译的淋漓尽瘁。

2 智慧教育下英语翻译课程中茶文化的TPACK教学策略的实施

在智慧教育视域下,创建英语翻译课程有关茶文化的TPACK教学模式,根据TPACK的框架、混合式学习的方法,采取英语翻译课程的实施框架与多通道集成网络教室环流模式。对茶文化的翻译涉及在实践中阅读、写作和翻译能力。目前,学习模式为个人面对这本书和老师组的依赖互联网。本研究通过行动研究的方式探讨网络和课堂教学的整合可以为系统的建设提供具体的网络教学模式的实践经验。

教学设计模式可以分为三个阶段:分别对应于教育知识、内容知识、技术知识。一是TPACK框架分析阶段,包含学习内容分析、学习方式分析、学习环境分析,根据分析结果构建框架;二是TPACK框架设计阶段,包含教学设计和现代化技术手段设计,教学注重内容、方法、策略、形式,技术包含多媒体、物联网、云计算、智慧教育等,是框架基础上的具体课程设计与应用;三是模式反馈与修正,根据不足找出问题及时修正。

本课题构建了基于TPACK框架的英语翻译教学设计模式并对其组成部分进行了分析,旨在为广大教师提供一种新的教学设计的思考方式和设计模式。希望本课题能够帮助研究者及广大师生更深入了解PACK框架的英语翻译教学模式的优势,并由实验班推广到所有英语翻译教学课程教学中去,提高学生的自主学习能力和课程的教学质量,推进英语翻译教学改革。并为同类院校大学课堂教学带来一些启示。

3 基于粗糙集的数据挖掘算法对TPACK教学模式分析

粗糙集的数据挖掘算法是一种研究精确、不确定性知识的数学工具。它的作用是在大量的繁杂数据中通过合适的数据挖掘算法获取有用数据,主要通过各种适合的算法来约简某些不确定的因素,从而简化数据(Hsieh,M.-Y.,2017:12)。对于茶文化的翻译课程 TPACK 教学模式,存在各种不确定的影响教学效果的因素,为了进一步确定起主要决定性的因素,通过减并属性约简算法,针对各种不确定因素,进行属性划分,并确定因素的核,来将不确定的因素变得精简,得到关键影响因素。通过对得到的关键影响课程设计的因素进行优化,从而更有效的应用到茶文化的TPACK教学模式中。

针对茶文化翻译课程的TPACK教学模式的特点,采用复合启发式约简算法来进行运算,得到属性的核,从而解决此教学模式的问题。我们采用一个不相容数据采集统计表,来表达此方式所包含的几种常见因素,表中数据通过调查问卷的结果来表达。茶文化的翻译课程因素一般包含:内容知识,教育知识,技术知识。具体展开又可以归为以下几个要素,内容知识包含茶文化知识、翻译知识;教育知识包含教育多样化、教育个性化;技术知识包含技术的融合、技术的更新。通过分析运算,茶文化知识、教育方式个性化、技术的融合三个要素为茶文化翻译课程的TPACK课程优化学习模式的重点,因此可以在设计课程时重点考虑这些要素,为课程设计提供有效的技术支持。

4 实施方案与实施效果

在对茶文化知识、教育方式个性化、技术的融合三个要素进行优化设计之后,在智慧校园环境下,通过混合式教学设计,运用TPACK课程优化学习模式来对翻译理论与实践、口译、笔译课程中有关茶文化的内容进行课程改革。通过学习环境设计、情境设计、评价反馈、修改设计的实践方式对实施效果进行评价、反馈、整改、应用等环节开展教学实践。采取TPACK学习模式前后茶文化翻译技能的比较、以及不同对象不同授课方式的比较展开对比。

对于不同的样本,选取各方面能力相仿的对象采取不同的教学方式进行对比,比较结果如图2,可以清晰地得到,采用这种TPACK课程优化学习模式的样本在茶文化翻译的各项技能上均高于传统授课学习方式的样本,并且在关于茶文化的翻译技巧、翻译应用、口译中更为出色,这也为此方法的实施和改进提供了数据支持。

图2 TPACK方式授课班级与普通方式授课班级对比

5 结论

智慧教育下茶文化的英语翻译课程TPACK混合教学模式,是一种借助于智慧教育环境,展开的融教育知识、内容知识、技术知识混合式的全新教学方式。此教学方式对大学英语翻译课程中的茶文化教育有积极地作用,有利于开展多样化的教学以及情境式的教学场景,使学生的茶文化翻译功底、翻译技能、翻译技巧得到显著提高,对知识的应用能力明显增强,从而综合能力和素质得到提高。针对于茶文化的其他领域应用,也可以通过TPACK教学模式的具体设计,使教学达到事半功倍的效果,使茶文化的翻译与延伸得到更好的体现。

猜你喜欢

英语翻译茶文化智慧
地铁站内公示语英语翻译的特点和技巧
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
中国茶文化中的“顺天应时”思想
茶文化的“办案经”
中国谚语VS英语翻译
“一带一路”与茶文化传播
文化差异对大学英语翻译教学的影响分析
有智慧的羊
智慧派