翻译问题
2019-05-24
扬子江 2019年3期
我發现一位纽约的译者
把我一首关于“雪花”的诗
译成了关于“雪暴”
这不是她的问题,是纽约的问题
是天气的问题
在纽约的冬天只有冰风
只有一场接一场雪暴
我知道那雪暴,我进入过
那从大西洋刮来的雪暴
它曾夹杂着成吨的冰块
砸在我的头上
而这是在我的干燥的北方
我们只拥有在空中飘啊
飘啊,总也飘不下来的
雪花。
2019-05-24
我發现一位纽约的译者
把我一首关于“雪花”的诗
译成了关于“雪暴”
这不是她的问题,是纽约的问题
是天气的问题
在纽约的冬天只有冰风
只有一场接一场雪暴
我知道那雪暴,我进入过
那从大西洋刮来的雪暴
它曾夹杂着成吨的冰块
砸在我的头上
而这是在我的干燥的北方
我们只拥有在空中飘啊
飘啊,总也飘不下来的
雪花。