APP下载

功能语法视角下的英语同位语分析

2019-05-23何中清

山东外语教学 2019年2期
关键词:句法结构同位语句法

何中清

(北京科技大学 外国语学院, 北京 100083)

1.0 引言

同位语(apposition)是一种常见的语法现象,一直以来受到语法学家的关注。传统语法流派中,Matthews(1981)讨论了英语中同位语的界定和句法特征。Quirk等(1985)对英语同位语进行了比较全面的分析,阐述了同位语的定义、分类和语义特征等内容。Meyer(1992/2006)是传统语法流派中同位语研究的集大成者,进一步细化了同位语结构的类型,并阐释了其句法、语义和语用特征。另一方面,功能语言学研究者(如Berry,1975;Fawcett,1974-76/1981;Halliday,1994;Morley,2000,2004)也探讨了同位语现象。但是,与传统语法流派中的分析相比,功能语言学视角下的英语同位语研究仍然存在诸多问题,尤其在同位语的语法形式、语义关系和句法结构等方面有待进一步的探索。功能句法是系统功能语言学的句法研究的重要分支,它在研究视角上与功能语法形成互补,而在研究方法上又与传统语法形成互补,因而能给句法研究带来不同的思路。鉴于此,本文在厘清英语同位语相关研究的基础上,尝试运用Morley(2000,2004)的功能句法分析框架,分析英语中的同位语,为进一步推动国内系统功能语言学的句法研究的发展提供借鉴。

2.0 英语同位语结构研究概述

同位语一直以来都是语法界的研究重点,大多数研究主要关注同位语的界定和分类。Curme(1931:88-89)认为同位语具有不同的句法结构,包括同位语谓语、同位语属格(genitive)和真正意义上的同位语(apposition proper)。而Fries(1952:187)和Francis(1958:301)似乎并不认同这种分类,他们将同位语结构严格限制于并置的名词短语,这些名词短语之间存在互指(coreference)关系,如例(1)。

(1)ThepresidentoftheUnitedStates,GeorgeBush, spoke at a campaign breakfast yesterday.

Jespersen(1961)进一步扩大了同位语的类型,认为同位语结构还包括某些名词短语后的小句以及反身代词等,如例(2)。

(2)Many people holdtheideathatpriestsareinfallible.

Matthews(1981:223)综合了上述研究成果,在同位语的界定上迈出了重要一步。他认为,与“修饰”、“互补”和“并置”一样,“同位语”也是一种语法关系。这种语法关系是“无显著特点的”(undifferentiated),尤其指一种“并置”关系。在此基础上,Quirk等(1985:1302)将同位语分为两类:完全同位语(full apposition)和不完全同位语(partial apposition)。同时,Quirk等(1985)还探讨了同位语结构的语义特征,将其分为“示例”(exemplification)、“称谓”(appellation)、“识别”(identification)和“归属”(attribution)等多种类型。

Meyer(1992/2006)吸收了前面的研究成果,系统探讨了英语中的同位语现象。他继承了Matthews(1981)的观点,强调“同位语”是一种语法关系,而不是一个语法范畴,因而同位语可以通过多种句法结构表现,而不仅仅是名词短语。此外,Meyer(1992/2006)系统探讨了同位语的句法、语义和语用特征,极大拓展了传统语法视角下同位语研究的范围,从多角度揭示了英语同位语的特征。在此之后,一些学者继续推进了该同位语研究路径,将其扩展到文学作品中的同位语(Acua-Faria,1999,2016)、同位语标记词(Blakemore,1996)和同位语结构等(Keizer,2005)。这些研究大体上没有跳出传统语法的藩篱,无法从不同视角考察同位语结构中的句法特征。

另一方面,与上述传统语法流派的研究相比,已有的功能语言学视角下的同位语研究无论在研究广度还是深度上都有所有差距。Scott等(1968)将同位语界定为各成分地位相同的结构,其外延包括“外位语结构”(extraposition),如例(3)。

(3)Itis pleasanttostayinbedonawetSundaymorning.

在此基础上,Berry(1975:99)将研究范围扩大到非限制性的同位语(non-restrictive),并将这类同位语中的各成分称为“首要成分”(prime)。Fawcett(1974-76/1981)也注意到英语中存在限制性和非限制性同位语,但在实际分析中,他并没有对其进行区分,而是将所有名词短语同位语中的第二个成分处理为后置修饰语(qualifier)。

Halliday(1994)也关注了同位语现象,将同位语结构处理为“并列关系”(parataxis)中的“详述”(elaboration)或“嵌入式投射”(embedded projection)现象,但是他的分析仅限于这两种特殊语法形式的同位语,并没有对同位语进行专门界定。

在此基础上,Morley(2000,2004)进一步分析了英语中的同位语现象。他也区分限制性和非限制性两种类型,但是在具体分析中,他认为同位语结构中的第二个成分都是“补语”(complement)。

可以看到,系统功能语言学视角下的同位语研究在同位语的语法形式、语义关系及其句法结构的分析上仍存在较多问题。如下节所述,Morley(2000,2004)的功能句法(functional syntax)综合了传统语法和系统功能语法的特点,在句法分析上形成了自身的方法。该理论框架已经初步运用到同位语的相关研究中,很多工作还有待继续,本文是这方面的一个尝试。

3.0 功能句法分析框架

系统功能语言学是“适用语言学”(appliable linguistics),在过去四十多年的发展中,已经从个别语言学成长为普通语言学(何伟,2011;黄国文,2007),目前被广泛应用于语言各个层面的研究。在语法研究层面,系统功能语言学主要有两大研究视角:系统语法和功能语法。前者关注语言中的纵聚合关系,将语言表征为一系列的系统网络;后者,即广义上的功能句法,关注语言中的横组合关系,将语言表征为一系列的功能结构。

广义上的功能句法,即系统功能语言学的句法研究,主要有三大流派:Halliday(1994)的“功能语法”(Functional Grammar)、Fawcett(2008)的“加的夫语法”(Cardiff Grammar)以及Morley(2000,2004)的“功能句法”(Functional Syntax)。与前两者相比,Morley的功能句法主要有两个方面的特点。首先,在理论基础上,功能句法源于系统功能语言学,它与Halliday的功能语法形成互补,从不同视角探讨语言中形式和意义之间的关系。功能语法从语言的三大“元功能”出发,探讨元功能如何在语言中体现为不同的功能结构,并分析功能结构的成分配置。但是,在其发展过程中,功能语法越来越偏向语言中的意义和功能,对功能结构本身缺乏充分的分析和描写(Zhang,2014)。Morley的功能句法弥补了这个空缺。功能句法的理论基础是系统功能语言学,尤其深受“阶与范畴语法”(Scale and Category Grammar)的影响。其分析框架继承和发展了阶与范畴语法中的很多概念和观点,如“类”(class)和“结构”(structure)。功能句法的理论主体是将语言中的各级“单位”(如句子、小句、短语/词组和单词)分为不同的“类”,然后探讨这些语言单位的内部“结构”,其目的是“通过句法结构分析框架展现语言中的意义结构”(Morley,2000:2)。简言之,在研究方向上功能句法是从形式到功能,而功能语法是从功能到形式,它们之间形成互补。

其次,在分析方法上,功能句法又与传统语法形成互补。功能句法采用“从上至下”的分析视角,从句子到单词,旨在进行语言单位解构(unit decomposition)。另一方面,传统语法的分析视角是“从下至上”,从单词到句子,其目的是语言单位建构(unit building)(Morley,2000:22)。这样,功能句法主要关注句子如何被分解为更小的功能成分,直至单词;而传统语法关注的是单词如何被组合为更大的形式单位,直至句子。因而,功能句法能从不同的角度揭示传统语法中常被关注对象的某些隐性特征,使我们更加全面地理解某种语法现象。例如:

(4)The man who invented television lived near here.

如图1所示,功能句法分析的具体流程主要分两步进行。第一步是句子成分切分(parsing),这里主要区分句子、小句和短语三级语言单位,分别用三条竖线、两条竖线和一条竖线表示;第二步是“从上至下”对句子解构,识别不同节点上语言单位类型,并分析句法结构。例(4)句法结构是“主语 + 谓语 + 状语”,其主语含有一个嵌入从句充当后置修饰语,故标注为q/β。

4.0 英语同位语结构的功能句法分析

4.1 同位语的语法形式

这里,我们采用Matthews(1981)和Meyer(1992/2006)的做法,强调同位语并不是单一的语法范畴,而是一种语法关系,这种语法关系体现为不同的语法形式。从功能句法的角度来看,这些形式通常表现为三个语言单位:短语、小句和句子的不同组合方式。具体来说,同位语结构的语法表现形式包括三种类型:

(一)名词短语同位语

名词短语同位语是最常见的一种形式,它在所有同位语结构中占据绝大多数,所占比例高达70%左右(Meyer,1992/2006:11)。具体来说,名词短语同位语主要存在三种类型:(1)名词短语 + 名词短语;(2)名词短语 + 小句/句子;(3)名词短语 + 同位语标记词 + 其他成分。

“名词短语 + 名词短语”的同位语结构通常表现为两个名词短语(包括普通名词、专有名词和代词)的并置,同位语结构在句中充当主语、表语或宾语成分。例如:

(5)The new school superintendent isHarryDavis,aveteranagricultureteacher.

个别情况下,这类名词短语同位语中的两个名词短语也可能出现在句子的不同位置,没有并置。例如:

(6)Themanis difficult to work with,anunsurlyindividualwhoscowlsatjustabouteveryoneheencounters.

这种结构的同位语具有不同的信息功能,经常是为了在句中达到“尾重”(end-weight)效果(Morely,2000:35)。

“名词短语 + 小句/句子”的同位语是名词短语和小句/句子的组合,常见的形式是“名词短语 + that引导的小句”。例如:

(7)They convinced him ofthefactthattheyneededmoretroops.

在这种同位语结构中,除了that引导的小句外,常见的还有to引导的非限制性小句、动词-ing形式的非限制性小句以及whether引导的小句等。例如:

(8)There isatendencytoconfinetheword‘history’towhatcanbeputintoaserioushistorybook.

与第一种情况类似,这种名词短语同位语也会出现名词短语和后面的小句/句子被其他成分间断的情况。例如:

(9)Yes,thatwould be rather uncommon,tohavenosortoffoodtaboosandsoforth.

“名词短语 + 同位语标记词 + 其他成分”的结构通常在两个同位语成分之间包含一个强制性出现的同位语标记词。例如thatis,i.e.,namely,or,particularly,like和suchas等。例如:

(10)They admiredthemayor, i.e.hislifestory.

(二)非名词短语同位语

非名词短语同位语结构是以其他短语为主要成分的结构。根据功能句法中的短语类别,这类同位语结构可以分为介词短语同位语、形容词短语同位语、动词短语同位语和副词短语同位语等,如例(11-12)。

(11)They allow us to make the divisioninthewaywewanttomake,i.e.,between‘Socrates’and‘iswise.’

(12)They’rehappyandingoodhealth.

可以看到,虽然出现的频率不高,非名词短语同位语结构也是一种非常重要的语法形式,通常表现为两个同类短语的并置。

(三)小句/句子同位语

这类同位语非常罕见,表现为两个小句或句子的并置。比较常见的形式是两个不定式非限制性小句的并置,或者两个由相同连词引导的从句的并置。例如:

(13)Totreatherasperson,toofferhercivilizedmanners, took on with her almost the quality of an insult; only young people and innocent countries could afford to play about like this.

另一种特殊的情况就是Halliday(1994:226)提到的“并列关系”中的“详述”现象。这种语言现象通常表现为两个句子并置,后面句子对前面的句子进行进一步的说明。

4.2 同位语的语义关系

同位语结构中前后两个成分(用A和B表示)之间存在多个语义关系,这些语义关系决定着同位语结构的类型及其句法结构。在前期研究(如Halliday,1994;Meyer,1992/2006;Quirk et al.,1985)的基础上,我们认为同位语成分之间的语义关系主要取决于其外延的重叠程度。根据这种重叠程度,我们将同位语的语义关系区分为四种类型:

(一) 同指(reference):A = B

在这类语义关系中,同位语成分之间互相指称,用于称谓、识别身份或指派角色等。表达这类语义关系的两个同位语成分在外延上基本一致,指向同一个人或事物。这类语义关系相当于Quirk等(1985:1308)中的“相等”(equivalence)和Meyer(1992/2006:59)中的“共指”(coreference)。例如:

(14)Linda dragoonedheruncle,DonaldMurkland, into a lunch the next day to find out what had happened.

例(14)中的同位部分heruncle和DonaldMurkland互相指称,指向同一个人。

表达这类语义关系的同位语结构是最典型的一类同位语结构,是“完全同位语”,满足Quirk等(1985:1302)提出的三个条件。

(二) 近义(synonymy):A ≈ B

在表达这类语义关系的同位语结构中,两个成分互为近义词,其外延非常接近,但并不完全相同,以名词短语为主。例如:

(15)Call it what you like. Call it nationalism, or call itdecentralization,re-organizationoflocalgovernment, something along those lines.

有些情况下,非名词短语同位语结构也可以表达近义关系。例如:

(16)The Evening News wasfinished,consumed.

(17)It snowedsoftly,silently, an undulating interruption of his vision against the night sky.

例(16-17)中出现的表达近义关系的同位语结构分别是动词短语、副词短语和形容词短语同位语结构。

(三) 归属(attribution):A < B

在表达这种语义关系的同位语结构中,前面成分的外延通常要比后面成分的外延小;换言之,前面成分通常属于后面成分所表达集合中的一个成员。例如:

(18)CaptainMadison,acompanycommander, assembled his men and announced their mission.

例(18)中的同位语结构的第二个成分acompanycommander可以看做一个集合,其成员都是companycommander,而第一个成分CaptainMadison只是该集合中的一员。这种语义关系通常表现为第二个同位语成分使用不定冠词a/an。个别情况下,第二个成分也会出现定冠词the,此时the是后指(cataphoric reference),用于引入后面的特定成分的描述(Quirk et al.,1985:1313)。

(四)例证(exemplification):A > B

与上面类型相反,在表达这种语义关系的同位语结构中,前面成分的外延通常要比后面成分的外延大。因而,这种同位语结构能够帮助缩小所指范围,通常用于示例或列举等。这类语义关系包括Quirk等(1985:1316)所提到的“列举”(particularization)和Meyer(1992/2006:71)的“上下义”(hyponymy)。例如:

(19)The nitrogen inorganicmatter(deadrootsandshoots,manure,soilhumus,etc.) is changed during decomposition to an ammonium form...

例(19)同位语结构中的第二个成分deadrootsandshoots,manure,soilhumus,etc.用于对第一个成分organicmatter的具体化,具体说明其内涵。

这四种语义关系说明“同位语”并不是一个固定的语法概念,很多情况下它是一个“度”的问题:有些结构是“同位语”的典型代表,即“原型”(prototype),而有些结构则是处在边缘地位。换言之,“同位语”的语义关系构成一个连续统(cline),其两端分别是表示“例证”和“归属”的同位语,它们在结构上是同位语,但是在语义上与“完全同位语”相差很大,而该连续统的中央位置是表示“同指”和“近义”的同位语,如图2所示。

4.3 同位语的句法结构

同位语的句法结构需要既考虑同位语结构的整体句法功能,又兼顾同位语成分之间的语义关系。在研究对象上,由于非名词短语同位语和小句/句子同位语中的成分通常并置,它们在句子中充当相同句子成分,承担相同句法功能,其句法结构表现为两个并置的语法成分,如并列谓语、并列修饰语和并列分句等。而名词短语同位语中两个成分的位置灵活,语义关系复杂。限于篇幅,此处我们以名词短语同位语为例阐释同位语的句法结构。

在前期研究的基础上,我们认为名词短语同位语的句法结构主要存在三种情况。

首先,完全同位语的句法结构是“中心语 + 中心语”。这种情况下的名词短语同位语符合Quirk等(1985:1302)提出的“完全同位语”的三个条件,其同位语成分并置,且它们之间的语义关系是“共指”。例如:

(20)SecretaryofLaborArthurGoldbergwill speak Sunday night.

如图3所示,例(20)中的同位语结构SecretaryofLaborArthurGoldberg在句子中充当主语。由于这是一个完全同位语结构,两个同位语成分都是中心语,语法地位相同,它们可以调换位置,或者删掉其一,不影响句子的完整性。

其次,“间断完全同位语”(discontinuous full apposition)和部分“不完全同位语”的句法结构是“中心语 + 补语”。间断完全同位语中的两个成分没有并置(Quirk et al.,1985:1302),其中一个成分为达到尾重效果被放在句末,如上面的例(6).

根据图4,例(6)中的两个同位语成分可以理解为构成一个关系过程小句,前面的成分是关系过程小句中的主语,而后面成分是补语,因而这种同位语的句法结构是“中心语 + 补语”(Morley,2004:161)。

不完全同位语不能同时满足上述的三个条件,两个成分之间的关系也可以通过一个关系过程小句表示。例如:

(21)NormanJones,atonetimealawstudent, wrote several best-sellers.

例(21)的句子结构是SVO(主语 + 谓语 + 宾语),同位语结构充当主语,其两个成分可以理解为一个关系过程小句NormanJones(was)atonetimealawstudent,因而前面成分是中心语,而后面成分是表语,如图5所示。

最后,语法形式为“名词短语 + 小句”的大多数名词短语同位语,其句法结构为“中心语 + 修饰语”。从句法结构上看,这类同位语结构中的小句存在两种情况:that引导的限定小句或者动词不定式非限定小句。当小句为that引导的限定小句时,前面的名词(短语)通常是抽象名词,如fact,feeling,view,impression,suggestion,assumption等,而当小句是动词不定式非限制性小句时,前面通常是诸如tendency,decision,plan和desire等之类的名词。两种情况下,该类名词短语同位语都属于不完全同位语,但是与典型的不完全同位语不同,这类同位语在句法特征上逐渐偏向“后置修饰语”(postmodifier)(Meyer,1992/2006:50)。换言之,此类同位语带有后置修饰语的特点,虽然在语义上这种修饰关系并不明显。在Halliday(1994:270)的分析中,这类同位语结构是“投射”(projection)的一种,其投射内容是“事实”(fact),它们在句子中体现为后置修饰语,用于修饰前面名词并补充完善其内容,如上面的例(7)。

在例(7)中,同位语结构thefactthattheyneededmoretroops充当介词of的宾语,整个of引导的介词短语在句子中充当间接宾语(oblique object)。同时,在这个同位语结构中,前面成分thefact是中心语,而后面小句thattheyneededmoretroops是后置修饰语,如图6所示。

5.0 结语

功能句法理论以系统功能语言学中的“阶与范畴语法”为理论基础,兼具传统语法和系统功能语法的特点,给我们提供了一个不同视角,重新认识语法学界长期关注的一些话题。本文在Morley(2000,2004)的功能句法框架下,系统探讨了英语中同位语的语法形式、语义关系和句法结构。研究发现,“同位语”表示一种语法关系,而不是一个固定的语法范畴。这种语法关系在英语中主要通过三个语言单位(短语、小句和句子)之间的相互组合得到体现。同位语主要有三种句法结构:名词短语同位语、非名词短语同位语和小句/句子同位语,它们都可以进一步区分,句法结构变化多样。同时,英语同位语结构中的两个成分之间存在多种语义关系,其主要变化取决于两个成分外延的重叠程度。根据这个重叠程度,英语同位语的语义关系主要存在四种类型:同指、近义、归属和例证。在同位语的句法结构上,我们聚焦名词短语同位语,将这类同位语的句法结构分为三种类型:“中心语 + 中心语”、“中心语 + 补语”以及“中心语 + 修饰语”。本文尝试将功能句法理论应用于英语同位语的分析,进一步的研究可以将其应用于英汉语中常见语法问题的探讨,进而推动国内广义系统功能语法以及功能语言学研究的发展。

猜你喜欢

句法结构同位语句法
述谓结构与英语句法配置
Brain remembers language better if you sing it
句法二题
诗词联句句法梳理
现代汉语句法结构解读
基于英汉句法结构对比下的英语长句的翻译
信息结构与句法异位