APP下载

Give Mea Girlat Age Eighteen

2019-04-19byCarlosOttery

汉语世界(The World of Chinese) 2019年2期
关键词:躁动冯唐姑娘

by Carlos Ottery

Feng Tangs once-scandalous debut has aged as badly as its adolescent narrator

《十八歲给我一个姑娘》:

冯唐笔下青春的躁动和渴望

Writing well about sex has always been a near-impossible task. It is why there are awards for bad sex writing, but not good.

Feng TangsGive Me a Girl at Age Eighteenis very much about sex, although theres not much of it (bar one passing scene out of 266 hormonal pages) and what exists is more likely to make you cringe than smile in scandalous assent.

Instead ofbona fidescrewing, we get page after page of dreaming, pining, discussing, and philosophizing about sex; detailed wet dreams, endless erections, constant masturbation, and relentless cock talk. The narrator happens to be a teenage boy—all desperate thoughts and little action—in the manner of Philip RothsPortnoys Complaint, published back in 1969, when such things still had the capacity to shock.

A Beijinger who studied gynecology before working at consultancy firm McKinsey & Company, later emerging as a controversial novelist in the early 2000s, Feng Tangs success is largely confined to China.

It is only in the last few years, Feng writes, that his fiction has moved from being a “serious hobby” to a full-time gig. He still finds time for consultancy on the side, which he oddly boasts about in his afterword (“I can make twenty thousand for producing a consultancy report, just one A4 sheet of content across a PPT slide.”)

Recently translated into English,Give Me a Girl at Age Eighteen, Fengs debut novel, is the first of a loose, semi-autobiographical “Beijing trilogy” published between 2000 and 2007. The next installments,Everything GrowsandBeijingBeijing, follow the narrator Qiushui through medical college and the world of finance. The key thrust of the first book, which Feng clearly lays out in the third sentence, is high schooler Qiushuis obsession with a girl named Zhu Shang, and his unending, unsubtle desire to have sex with her: “The first time I met Zhu Shang I made up my mind: I would do whatever it took to spend my life with her.”

There are other themes and ideas in the book other than Qiushui really, really wanting to sleep with Zhu Shang, but the narrators unceasing adolescent horniness is underlined by characters like the Old Lecher King, a ruffian who coaches Qiushui and his gang of teenage boys on picking up women: “In your whole life since you were born, have you ever encountered the kind of girl with the looks, the figure, the attitude, whichcompelsyou to get hard,compelsyou to get it up,compelsyou to fuck her? It doesnt matter after that, if your feller gets chopped or shredded, or if they lock you up and throw away the key. Youmustget hard, youmustget it up, youmustfuck her.”

No surprise (or spoilers) that, when Qiushui dashes to Zhu Shangs home seemingly to confess his undying love in the final chapter, it ends in tears: “I pulled down the zip of my trousers to reveal my tumescent penis, smooth and crystalline, like a profanity, like the one thing I wanted to say.”

In interviews, Feng has called sexuality “my trademark.” While it is possible for a novelist to have success through an obsessional relationship with sex—Feng references both Henry Miller and

D. H. Lawrence as inspirations—there needs to be something that raises the work beyond juvenilia or smut for meandering smuts sake.

While similar to the blogger Han Hans debut1988: I Want to Talk with the World, which also reads like the work of an undersexed teenager, the book is actually based on an early novella which Feng wrote and confesses to be “very pretentious and immature” but “would serve as useful source material.” Even in the finished novel, though, the quality of the language, humor, and insight rarely rises above the level of a dick joke crudely scrawled on paper and passed to one of Qiushuis friends

in class.

Eighteendoes capture something of what it was like to come of age in Beijing as part of a post-70s generation—too young to recall the Cultural Revolution, and caught within an ideological reset of free-market reforms and Westernization. These young adults, Feng among them, were the first in modern China to choose their own careers. But their lives were divided between certain political formalities—stodgy sloganeering and official dictums—and the desire to branch out, go shopping and have sex; and the obligation to study and serve. Qiushuis class had to sit through Marxism class when all they really wanted was a new pair of Nike

high-tops.

“I couldnt bring myself to go and hear any more about how the inherent contradiction of capitalism lies in the fact that the continual expansion of production implies a proportional contraction in the power of the people,” Qiushui complains, one of a smattering of examples of officialese being used because it was the accepted thing, for irony, or just to get what this unruly generation wants.

Eighteenoccasionally provides insights into the conflicts and desires of youth, but any sense of a sociological understanding inevitably gives ways to dull riffs about the role of the penis (or fellas, bollocks, bell ends, geezers, wankers, shags, cocks, stiffies, and arses) in modern teenage life. The book reads like a teenage diary—and much of it probablywasa teenage diary—offering no glitter or dazzle, answering no philosophical questions, raising few laughs, and failing to entertain. Just how Feng Tang became one of Chinas chief authorities on sex remains a puzzle.

猜你喜欢

躁动冯唐姑娘
冯唐易老
敬与恕
秋姑娘的信
成功是拉下脸皮的坚持
敬与恕
右美托咪定在老年手术患者术后静脉自控镇痛中的应用效果
道路躁动
游乐
泥姑娘
躁动与淡定