APP下载

近代维吾尔语民间契约文书研究述评

2019-03-08伊卜拉伊木·马木提

西部论丛 2019年5期
关键词:研究概况

伊卜拉伊木·马木提

摘 要:本文首先对近代维吾尔语这一术语出现进行探讨,其次近代维吾尔语的资源型文献——近代维吾尔语民间契约文书的概念、学术价值、研究意义、研究概况,对前人研究结果按照研究内容进行划分总结而简述国内相关权威书籍以及其他文献的主要研究内容。

关键词:近代维吾尔语 契约文书 研究概况

所谓近代维吾尔语契约文书, 广义来说, 一般是指近代维吾尔与逐步形成过程的各类契约文书。这些契约文书反映了当时社会经济生活中有关土地、遗产、房子、草园、果园、财产的买卖活动,民间纠纷,民间借贷,租佃,索要,遗嘱等民生各方面的有关问题。值得注意的是:契约文书是当时社会中最普遍的一种书面凭证,其使用范围广泛、内容丰富。其反映的是真实性比较强的民间生活,使用的是当时人们的口头语言。因此契约文书中所使用的语言和当时社会上层人士(文人)运用的书面语(阶级习惯语)之间存在一些差异。换言之,契约文书比其它书籍资料和文献更接近于当时的口头语言。因此,从数量上讲,这些买卖契约文书不仅能够充当近代维吾尔语语言研究的珍贵资料,而且也能为其他社会科学研究提供有关第一手资料。

一、近代维吾尔语契约文书的学术价值和现实意

1. 近代维吾尔语买卖契约文书对近代维吾尔语研究有一定的学术价值。大部分研究者把近代维吾尔语认为是察哈台语的后期。学者们对察哈台语的共同认识是:“察哈台语(?a?atay Tili)是指从14世纪初到20世纪初,新疆与中亚地区使用的文学语言。察哈台语是以成吉思汗次子察哈台的名字命名的,此术语与该语言的性质无关,只是因为察哈台及其后裔在新疆和中亚各地所建立的‘察哈台乌鲁斯(?a?atay Ulusi)范围内所使用的书面语被称为察哈台语。”值得思考的问题是:19~20世纪到底是察哈台语的结束时期还是察哈台语向现代维吾尔语过渡的时期,亦或是近代维吾尔语时期?如果被认为是察哈台语时期或者察哈台语的后期,那么在这时期所用的语言更接近察哈台语还是现代維吾尔语?通过研究这些第一手资料,我们能够更加科学地回答这些问题。

2.买卖契约文书是当时民间最普遍、最常用的法律性文书之一。买卖契约文书具有固定的写作格式,但是除了受格式约束的术语之外,契约文书的述事语言比较简单、朴素,因此其语言更接近当时的口头语言。契约文书的这种独特性,为我们研究当时的维吾尔语方言成分的形成提供了依据。如,这些买卖契约文书中出现一些现代维吾尔语和田方言的一些形态特点[1],这些特点依然保留在文书搜集的方言区。除此之外,在这些买卖契约文书里出现了现代维吾尔语的一些元音高化(元音弱化),元音脱落等语音变化现象。

3. 近代维吾尔语买卖契约文书用的词汇和当时其它体裁的文学书籍用的词汇相比,这些契约文书的词汇更接近于现代维吾尔语。在形态结构方面,察哈台语古典作品中出现一些特殊的形态特点在近代维吾尔语买卖契约文书里基本上不会出现。如,察哈台语古典时期有些外来名词后缀加方向格的-qa/-?a变体,但近代维吾尔语买卖契约文书里大部分换为-g?/-k?/-??。这种现象跟现代维吾尔语基本相同。

4. 近代维吾尔语买卖契约文书对研究清代南疆经济生活中买者和卖者之间的权利义务关系,经济活动的运行方式、经济制度、法律制度等方面具有较高的学术价值。买卖活动中出现很多买卖关系的要素。如,使用的货币、各种量单位、权利和义务的分配、买卖的交换方式、买卖结束后对权利和义务如何保障和约束以及当时的市场秩序等。这些要素不但为语言研究提供大量的资料,而且对经济、法律等方面的研究也能提供珍贵的第一手资料。

5.有些近代维吾尔语买卖契约文书展现新疆历史上民族和谐共处局面。近代维吾尔语契约文书中普遍存在借用汉语词语和协议双方邀请汉族乡邻做公证人的现象。这表明,历史上新疆维吾尔族和汉族之间以及新疆各民族之间和睦和谐相处,彼此之间相互信赖、互相依托。例如, 编号为57[2]的契约文书中,3位公证人中就有一位名叫季云孝的汉族乡邻;签订于1921年的,编号为236的契约文中,名叫鞠明华的且末汉族人应邀做了公证人,等等。

6. 近代维吾尔语买卖契约文书中出现的汉语借词对研究当时的文化交流,汉语和维吾尔语的接触也有一定的意义。近代维吾尔语契约文书中存在着大量的汉语音译词(复制词),例如:yamun-衙门、yayi-衙役、xiy?n-县、?iv?y-契约、?iza, ?oza-尺子、ji?-斤、??nje?pu-县政府、?nz?-案子、data?-大堂、darin-大人、bolap-报等借词,甚至在一篇短短的察哈台文契约文书中就出现了几个汉语音译借词。清朝统一新疆以后,新疆社会良好的的民间经济、法律、社会道德等的发展现状,特别是新疆维吾尔族和汉族以及各民族之间最真实的民族友好关系充分反映了新疆各个民族在我国统一的多民族国家发展和巩固过程中的积极作用,对于加强各民族之间的互相了解具有重大意义,是极为可信、珍贵、权威的文献资料。

二、近代维吾尔语契约文书的研究动态

近代维吾尔语契约文书的研究按其研究性质可以分一下四类:

1. 汇编类著作

在近代维吾尔语契约文书题研究中汇编类著作占重要地位。由新疆社会科学院宗教研究所编辑的《新疆维吾尔族契约文书资料选编》[3]是首部汇编类著作。该书中的契约文书内容涉及到土地、私产、遗产的买卖、捐赠、租典、转让、伙种和继承等问题。这本书中的契约文书是在20世纪50年代后期, 全国少数民族社会历史调查组新疆分组在赴南疆地区工作时收集的部分契约资料。收集的范围主要是喀什、疏附、莎车、和田、玉田、且末等市县。文书提供者有农民、工人、手工业者、市民、干部、宗教职业者和党政有关单位,搜集到共计约314件文书。此书共191页大32开,160千字。本书的结构是:前言,编目和正文。正文部分是314件契约文书的汉译组成的,也没提供原文和原文的转写。

猜你喜欢

研究概况
中医治疗缺血性中风研究概况
慢性荨麻疹的中医研究概况
针灸治疗耳鸣耳聋研究概况
活血通络法治疗膝骨关节炎的研究概况
糖尿病动物模型复制方法研究概况
吹风散的研究概况
近十年国内日语听力教学研究综述