APP下载

关于“声”的换喻分析

2019-03-08郭萌

祖国 2019年2期
关键词:物理现象指代表现形式

摘要:本文列举了换喻视点下“声”的表现形式,并试图用换喻的认知路径来分析具体的认知过程。文中先介绍了最新的关于换喻的理论框架,厘清了换喻的认知结构。基于语料库和定量分析来显示“声”的换喻表现形式是以“声”的物理现象为出发点,从而体现人们的想法和心情。

关键词:声 换喻 机制

一、换喻表现

汉语上习惯把换喻称为借代。野内良三(2007)指出换喻是基于同一范畴内事物的隣接性,它不仅表现在空间领域,也同样表现在时间领域和观念领域。本文先介绍换喻的基本概念,通过具体例子来分析换喻视点下的“声”的表现形式。

二、换喻视点下“声”的表现形式及其分析

“声”的换喻表现形式是以“声”的物理现象为出发点,即人或动物用发声器官发出的声音或物体发出的声音来进一步表达人们的心声、想法和心情。人们通常是以发音器官为媒介运用语言来表达自己的想法与心情,基于这一事物的联系建立了“声”的换喻机制。本文是基于语料库的分析,并对“声”的换喻表现形式归纳为以下五点。为了便于日语学习和研究者了解“声”的换喻表现形式,就让我们通过下列文例来看它在日语中的具体用法。

(一)以“声”来指代人

①金融緩和を長期化していく副作用としては、構造調整を阻害する可能性を指摘する声がほかにもあることは承知しております。

(国会会議録2001)

②アメリカ議会の間では新大統領として金大中を望む声が多かったが、エリートたちは意外と彼に対しては冷たい見方を持っていた。

(落合信彦『「日本の危機」を読め!』光文社1988)

例①是说“认为金融缓和长期化的副作用是有可能阻碍结构调整的人,也不否认其他副作用的存在”。例②是说“在美国议会中希望金大中作为新大总统的人很多”。声音是人体的一部分,通过人的话语来指代这个人或拥有相同意见的一类人,是基于人和话语之间的隣接性,借以部分来指代全体。所以这两个例子都是以“声”来指代人。

(二)以“声”来指代前文的内容

③二十四時間体制で夜間の緊急対応をするときに、一人ひとりの情報が十分把握できず適切な判断ができない危険もあるので、もう1か所訪問看護ステーションを開設しようというスタッフの声があり、病院から6km離れた久里浜に開設しようということになった。(『継続看護実践ガイド』中央法規出版2002)

④現在の携帯電話向けの周波数は八百メガヘルツ帯、1.5ギガヘルツ帯、2.0ギガヘルツ帯の3種類だが、新規参入を求める声が高まってきたことから、総務省は新たに新規参入向けに1.7ギガヘルツ帯と2.0ギガヘルツ帯の周波数を割り当てることを決めた。

(神戸新聞社2005)

例③中的“声”是指前文的“职员希望再增加一所上门看护站点”;例④中的“声”是指“谋求新规参入的呼声”;这两个例子的“声”都是指代前文的具体内容。并以(……求める声が高まってきた)、(……声がある)的模式为主要特征。声音作为一种物理现象,话语是人的思想外在表现形式,同时话语又是通过声音这一媒介作为自己外化的通道,它们之间存在着关联性,因此可以用声音来借代话语的内容。

(三)以“声”来指代人们的想法和心情

⑤一寸の虫にも五分の魂というふうに言いますけれども、地方分権や地方の声をひときわ大事にしてこられた大臣ですから、これを聞いて少なくとも、さっきからはあめやむちをくれろということは言っているんじゃないと、こうおっしゃっていますが

(国会会議録2002)

⑥良心は「声」として人格に働きかけ、潔白さの意識としてよりも、未来の行動についてはやましさを、過去の行動については罪責感を感じさせるのが本源的である。

(池井戸潤『銀行狐』講談社2004)

例⑤中的“声”是说“匹夫不可夺志,要把首都之外地域的国民的意见,诉求当做重要的事来对待”;例⑥中的“声”是说“真正的想法”。这两个例子以“声”来指代人们的意见和心情。话语作为人的思想表现形式,不仅表达出人的观点和意见,同时,还附带有某种情绪,或焦急或喜悦或悲伤,这些感情色彩都可以通过声音的轻重缓急来诠释,所以人的喜怒哀乐和声音是相通的,是共起的,因此它们之间存在换喻机制。由此可见这三例以“声”来指代人们的意见和心情。

(四)以“声”来指代某物正在临近

⑦天高く馬肥ゆる秋さわやかな秋風黄金色に実った稲穂十月上旬 拝啓 十月の声を聞きますと、さすがに九月の陽気とは打って変わって秋らしく、上着が恋しくなって参ります。

(伊宮伶『手紙の書き出し実例集』新典社2003)

⑧『花園産地。直売所の花たち』3月の聲を聞いて、いよいよ春の花のお出まし??と??いきたいところですが天候もイマイチで春の花は中々咲き出していませんねまだまだハウスで栽培された花ばかりの感じですがお

(Yahoo!2008)

以上的例子都可翻译为“听到…的脚步声”,以“声を聞く”的形式来表示某事物正在临近。人们之所以能够听音识人是因为每个人的声音都有独特的音色,有自己的特征。声音的基本意义是指人或物体发出的声响,同样大自然也有自己独特的声音,秋天的树叶沙沙的落地声,收获的劳作声,鸟类的歌唱声等都是独一无二。因此可以用这些独特的声音来指代大自然的季节更迭。

(五)以“声”来指代说话的内容

⑨冷たい空気がオジからの電話の余韻を消した。おお寒びっ、と声を捨てて部屋に戻った。それから夕食の準備をした。秋に釣り上げた姫鱒を電子レンジで解凍し、フライパンで焼いた。

(宮嶋康彦(著)『文学』講談社2000)

⑩若林の話を聞くと、「お大事に」の言葉を残して去った。ものの数秒後のことだ。商品棚を挟んで若林の耳に届いたのは女たちの会話だった。声の一つは、間違いなくさきほど心配と同情を寄せてきた女性のものだった。

(日明恩『鎮火報』講談社2008)

例⑨中的“声”是说“由于天气太过寒冷,把将要说的话咽进了肚子里赶紧回到了屋里”。这里的“声”指代的是说话的内容。例⑩中的“声”是指话语的内容。话语只有通过声音这一媒介才能得以实现,它们之间存在着关联性,因此存在换喻的内在机制。

三、“声”的换喻机制分析与总结

综上所述,“声”的换喻机制具体可以总结出两点,即:人类社会和自然现象。首先,人类社会中“声”的换喻机制来源于声音是人发出的一种物理现象,通过这个媒介人们用话语来表达内心的感情。由此建立了声音与话语、思想、感情之间的换喻机制。其次,在自然现象中“声”的换喻机制来源于物体的声响,自然界中每个事物都有自己独特的音色,这些音色又组成了独一无二的自然现象,因此这些独特的声音自然而然的成为自己的代言人,所以建立了声音与自然界的换喻机制。

四、结语

本文基于语料库的用例分析对“声”进行了定量和定性分析,从而总结了“声”的换喻机制。从分析结果可以看出“声”是以物理现象为出发点,和话语、思想、感情、现象存在着关联性,由此建立了它们之间的换喻机制。

参考文献:

[1]野内良三.レトリック[M].株式会社大修館書店,2007.

[2]揭侠 齐明浩.日语中的换喻[J].外语研究,2004,(05).

[3]尹雪扬.换喻浅析[J]吉林广播电视大学学报,2016,(6).

[4]王铭玉.隐喻和换喻[J]外语与外语教学,2000,(01).

(作者简介:郭萌,硕士研究生,大连外国语大学, 学生,研究方向:语言学。)

猜你喜欢

物理现象指代表现形式
多元归一——中国画表现形式探析
奥卡姆和布列丹对指代划分的比较
The Ways of Leading a Healthy Life
石材产品设计中几种错误的表现形式
基于深度学习的维吾尔语名词短语指代消解
汉语动结式在维吾尔语中的表现形式
新闻策划表现形式:不拘一格,相互呼应
自然语言中的指代技术的研究
微重力作用下的物理现象
类比和联想在中学物理中的应用