APP下载

《圣经》意象原型在哥特小说《修道士》中的体现

2018-11-10李凌燕

世界家苑 2018年10期
关键词:圣经

李凌燕

摘 要:哥特式小说起源于18世纪后期的英国。这种文学派别的小说可以说是英语国家恐怖影视作品的鼻祖,而圣经文化是英语国家文学作品的主要来源,因此学习和了解西方文学作品中的《圣经》元素,追本溯源,就可以更有效地了解文化如何对于文学作品以至于当代的影视作品产生如此深远的影响。《修道士》是具有代表性的哥特小说作品之一,本文就小说中影射出的《圣经》意象原型展开讨论。

关键词:修道士;哥特式小说;《圣经》意象原型

1.哥特小说《修道士》和《圣经》原型理论

《修道士》是英国小说家马修·格雷戈里·刘易斯的代表作之一。刘易斯是19世纪早期最著名的哥特小说家之一,他的小说《修道士》出版于1796年,正是因为这部小说的成功,他的作者被誉为“Monk Lewis”。这部哥特小说的背景和情节充满了神秘,邪恶和对死亡的恐惧。

加拿大文学批评家诺思洛普·弗莱认为《圣经》其实是与神话有着密切联系的文学作品(Net.1.)[1]。《圣经》文化对西方社会的各个方面有着广泛而深远的影响,尤其文学作品方面受其影响颇深。《修道士》中的恐怖,神秘,邪恶等元素都可以在《圣经》这部充满神秘色彩的神话作品中找到其原型。

2.《圣经》意象原型在《修道士》中的体现

启示性意象——“十字架”

“十字架”这个意象在《圣经》中出现在耶稣被钉在十字架上受死的场景,它在《圣经》中代表着基督信仰,代表着上帝对世人的爱与救赎,更代表着一种神圣的力量。

在《修道士》作品中,当修道士将他的目光虔诚地投向天堂并祈祷忏悔时,手中便拿着圣经和十字架(Lewis.111.)[2]。他手中的十字架代表着上帝对他的救赎与宽恕,代表着他向上帝忏悔乞求原谅以达到内心平静的心理。

小说中“十字架”意象源自《圣经》作品中的十字架,反映了小说中的人物心理,烘托了故事情节,为小说的发展作了意味深远的铺垫。

魔性意象——“蛇”与“坟墓”

《圣经》中众所周知的魔性人物代表是“蛇”和“撒旦”。他们具有邪恶的本质和诱惑世人的特点。上帝制造了亚当和夏娃,并让他们在伊甸园中居住。但邪恶的毒蛇却引诱亚当和夏娃吃了智慧树上的果子后受到上帝的惩罚而被逐出伊甸园。

在作品《修道士》中,美女马蒂尔德的出现正是《圣经》中毒蛇意象的体现。她被恶魔指派用她的美貌诱惑修道士,致使其一步步堕落。她不仅代表危险和诱惑,更是导致修道士最终走向毁灭的罪魁祸首。这也正是《圣经》中充满神秘诱惑力的阴暗力量在小说中惟妙惟肖的体现。

小说中另一个魔性意象是“墓地”。魔性人物马蒂尔德总会出现在墓地,她实施罪恶的地方也在墓地,这就意味着墓地在小说中是一个充满邪恶的地方。由此可知,“墓地”意象是《圣经》中“地狱”意象的再现,那里充满了黑暗,阴郁,邪恶甚至死亡。

3.结语

《圣经》作为世界文化產物的一大瑰宝,对文学作品及其他各个领域都产生了深远的影响。了解并探析《修道士》中所体现的《圣经》意象,追其根本,才能真正读懂作品,体会作者在作品中的用意。

参考文献

1.Net.1.http://wapbaikebaidu.com.

2.马修·格雷戈里·刘易斯.《修道士》[M].李伟昉译.上海:上海译文出版 社.2002.

(作者单位:内蒙古民族大学大学外语教学部)

猜你喜欢

圣经
Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
圣经与西方文学鉴赏
绵羊说
来自人名的英语词汇之圣经篇
《圣经》的版本
《圣经》不应列为禁书