APP下载

英语文化素质的渗透在大学英语教学中的重要性

2018-09-10乔洪亮

校园英语·上旬 2018年6期
关键词:渗透措施大学英语教学

【摘要】英语学科最为一门实用性和学术性较强的学科,其良好的教学内容对学生英语学习技能的提升有着不可忽视的作用,但是在进行英语教学活动的过程中,教师不应该只注重知识教育,还应该注重文化素质的渗透,这样才能保证教学活动具有实质性的意义。所以本文今天就从大学英语教学的角度入手,对英语文化素质的渗透进行简单的介绍。

【关键词】大学英语教学;英语文化素质;渗透现状;渗透措施

【作者简介】乔洪亮,东北石油大学外国语学院。

【基金项目】大庆市哲学社会科学规划研究项目“文化育人,素质强国:大庆地区高校大学生英语文化素质的提高策略”,项目编号:DSGB201706327。

一、大学英语教学中文化素质渗透的现状

在现阶段大学英语教学中,文化素质的渗透内容比较少,而这种现象一般都是由两种原因引起的,一是教师缺乏相应的渗透理念,二是学生缺乏学习的最基本条件。

在现阶段大学英语教学中,为了考虑职业的需求,以及学生个人学习能力的培养,老师在教学的过程中只注重知识内容的渗透,对于一些固有的英语知识理论和应用技能进行专门的培训,比如说在教学的过程中只注重句型的解析,以及句子的翻译和各种词性的应用,教学内容只围绕着句法和语法知识的学习,对于英语中一些文化背景和内容却很少提及,所以就导致了一种现象,即学生在多年的英语学习过程中,还是不能完全的对这门实用性的语言进行掌握,也不知道在何种背景下应用,更不能完全接近英语的学习思维。

而对于学习英语的学生来说,非专业型和调剂型的学生,对于第二语言的学习就缺乏相应的兴趣,也不具备学习第二语言的能力,而英语又是一门逻辑思维较强的学科,且结构也比较严谨,语法也比较复杂,在这种情形就更没办法对其产生学习的兴趣,更别说去了解这门语言背后的文化内容,所以导致教师在教学的过程中更没有办法开展文化素质渗透的教学活动,导致这种语言在实际应用的过程中,出现各种弊端,也严重的打消了学生学习的兴趣,造成一种恶性循环的现象。

二、文化素质渗透采取的措施

要想改变这种英语文化教学的现状,就应该想出合理的教学措施,对原有的教学内容进行改善,这样才能推动英语教学中文化素质的渗透,保证学生在学习英语的过程中能够有足够的爱好和兴趣。

1.文学知识的教育。英语作为一种语言,她和汉语一样,有文学内涵融入在其中。其语言表现的形式与汉语相比,虽然不同,但也具有其特殊的魅力,也具备一切语言所具有的的特性。对于一些世界级的著作,其展现出来的文学魅力也深深的感染着英语爱好者,比如说Notre Dame de Paris 《巴黎圣母院》、Jane Eyre《简爱》、Gullivers Travels《格列佛游记》、hamlet《哈姆雷特》等,其展现出来的文学魅力被世界所公认。所以在进行英语教学的过程中,教师不应该只注重英语知识的教育,还应该注重文学知识的渗透,通过融入相应的文学著作内容,引起其学习的兴趣,也对文学著作产生的文化背景进行介绍,让学生在学习的过程中能够感受到异域文化的发展历程。

例如:在《哈姆雷特》教学中,主人公知道母亲的背叛之后,开始萌生了强烈的复仇欲望:“My fate cries, every tiny blood vessel in my body becomes as hard as the bone of an angry lion. Rest in peace! Rest in peace! This crucified soul.(我的命運在呐喊,我全身上下每一根细微的血管均变得如同发怒狮子的骨头一样坚硬,安息吧!安息吧!这受难的灵魂。)”作者借助一些特殊的词语,将主人公心理的仇恨全部表露出来。教师可以借助《哈姆雷特》小说中的内容,使得学生掌握英语在任务表达的上的差异,进而更好学习英语知识,掌握异地文化。

2.语言知识的渗透。其实英语作为一门实用性的语言,其最主要的功能就是交际沟通。但是在现在的英语教学过程中,往往会出现一种现象,就是教师过于注重英语知识的教育,对于语言的实用性却缺乏相应的锻炼,导致学生在多年学习之后,在遇到外国人的时候,还是没办法用正常的英语思维与其进行沟通,使学生对于英语的学习只停留在“学”的阶段,根本不知道如何“用”。另外对于英语学习来说,英语的语言思维和汉语的语言思维是完全不一样的,现在也有一种现象,就是大部分的英语学习者在与外国人交流的过程中还是根据汉语的思维进行语言的组合,导致“Chain English”的出现,也就是所谓的“中式英语”。所以教师在教学的过程中,在进行英语知识教学的同时,也要注重学生英语语言的应用,最好是能开展一些英语交流活动,安排出合理的时间,对学生交流技能的使用进行指导,对于语言应用的过程中有哪些不符合规范的现象,加以指正,这样才能保证学生在学习英语的同时,更具备英语语言应用的能力。

例如:在英语活动交际中,外国人新围巾、新装扮就会赞美:“Your scarf is beautiful.(你的围巾真漂亮)/Your dress is beautiful.(你的裙子真漂亮)”,针对这一问题外国人会回答:“Really? I think so, too. Thank you for the compliment.(是吗,我也这么觉得,谢谢你的赞美)””中国人会回答:“Yeah? I dont think so.(是吗,我觉一般)”这样的回答会导致外国人产生困惑,甚至认为自己说错了话。教师需要从语文文化差异上入手,以此实现学生英语能力的提升,通过引导学生树立良好的习惯,可以实现自身英语素质与英语水平的提升,避免“中式英语”出现的尴尬性。

3.书面用语的应用。语言在学习的过程中一般都遵循着其应有的规律,即“听、说、读、写、译”,其中对于“写作”这一内容就应该有高标准的要求,要知道“Oral English”和“Written English”是完全不一样的,在教学过程中,教师时常会发现一种现象,就是学生在进行写作的过程,经常会出现口头用语(Oral English),这是不符合写作规范的,所以教师要想加强学生的文化素质渗透,在书写表达方面也应该注意,在教学活动进行的过程中要加强写作技能的训练,对于写作中一些标准语言的应用进行规范的化的要求,对口头词汇和书面词汇进行明确的整理和划分,让学生清楚的知道,哪些语言可以用在写作表达中,哪些语言不可以用在写作表达中,这都是要教师进行引导的,就好比在日常的见面中,中国的日常问候为:“你吃饭了吗?”/“中午准备吃什么?”,这样的问候方式在西方看来是要请客的意思。

此外在进行英语教学的过程中要想加强英语文化素质的渗透只从上述三个内容入手是不够的,但是可以把其当成教学过程中的重点内容。在实际的教学中,要考虑学生实际的学习状况和英语知识的掌握能力,根据学生的实际情况进行教学内容的设置,才能保证教师所教内容能够被学生吸收。

三、结束语

对于母语是汉语的学生来说,学习各项语言根本不难,因为汉语其自身的语言系统较其他语言来说都比较完善,只是在进行外语学习的过程中,由于教师的教学方法不当,学生学习方法不当,才形成了英语学习的障碍,导致各种教育问题的发生。虽不能彻底根治,但是也需要想出办法克服,这才是英语教学的主要目的。

参考文献:

[1]刘巧香.谈大学英语教学中的文化渗透[J].湖北函授大学学报, 2017,(2):171-172.

[2]梁欣.大学英语教学的文化渗透[J].广西警官高等专科学校学报, 2016,(5):91-94.

[3]安璐.英语文化素质的渗透在大学英语教学中的重要性分析[J].校园英语(中旬),2016,(2):1-1.

猜你喜欢

渗透措施大学英语教学
审美教育在汉语言文学中的渗透
在高中美术教育中渗透中国传统艺术文化的对策
论小学体育课程中如何渗透心理健康教育
论加强中国古代经典之作在语文教学中的体现
国学经典在小学语文教学中渗透方式的思考
信息化背景下微课在大学英语教学中的应用
非英语专业的大学翻转课堂教学模式探讨
翻转课堂在民办高校大学英语教学中的应用
多模态隐喻在大学英语教学中的认知构建
关于大学英语教学应用互动式教学方法的研究与思考