APP下载

客家方言对英语语调习得的负迁移作用研究

2018-05-14钟媛王玲

知识文库 2018年6期
关键词:音高重音声调

钟媛 王玲

Gimson曾指出:“要学会说一种语言,学习者只需掌握其50%至90%的语法,10%的词汇,但语音却须近乎100%的掌握。”而要掌握标准英语语音,其正确语调的习得是不可或缺的。本文通过对比研究与教学实际的结合论述了客家方言对英语语调习得的负迁移作用并提出相应的教学对策。

众所周知,脱离了语调的语言是一具没有灵魂的驱壳。然而,以客家方言为母语的英语学习者早已将方言的发音规则内化,加之英汉两种语言在发音方式上差异显著,他们在英语语调习得过程中容易先入为主,将方言的发音习惯带入到英语中,使其所讲的英语带有明显的方言腔,负迁移现象也由此产生。更糟的是在应试教育的指挥棒下,英语教学依然重语法而轻语音,语调的教学在课程设置中往往被忽略,致使不少英语语言知识丰富者仍无法用英语流畅沟通。为帮助客家方言区的英语学习者掌握标准语调,更好地实现英语的交际功能,对比分析出客家方言的声调与英语语调间的差异并结合教学实际分析出前者对后者的负迁移作用的成因及具体表现和探寻相应的教学对策便极具现实意义和实用价值。

1 英语语调与客家方言声调的对比分析

依据对比分析假说,科学全面地对比分析母语与二语在语音特征上的差异可解释或预测二语学习者在学习中已经或可能会遇到的困难和出现的语音偏误。当两者出现差异,学习者常会不自觉地将母语的发音规则迁移到二语中,产生负迁移作用,且差异大小与负迁移作用程度呈正相关。因此,为了更系统地分析出客家方言对英语语调习得的负迁移作用,笔者将从如下几方面对两者进行对比。

首先从所属类别来看,语调与声调分属语言学中的不同层面。前者以短语或句子为基本载体而后者的载体却是音节。英语的音高变化在短语和句子上得以体现,被认作语调语言。客家方言因音高变化在音节上显现被唤作声调语言。此差异易使学生用客家方言的标音法给英语的各音节加上声调,将其读得起起伏伏。

其次论调型与调值,英语的基本调型有5种:平调、升调、降调、升降及降升调。客家方言的句子虽也有语调,但在各字声调的制约下,其语调起伏变化较小,仅降调与升调更常见,它主要是有5-7个调类。若用赵元任的五度标调法对两者加以标注,其差异便可直观地呈现:较客家方言的去声和阳平的起点,英语的降调及升调的起点更低。此外,英语的平调也低于客家方言的阴平。因此,在客家方言的影响下,当地英语学习者在语调方面易出现起调过高的语音偏误。

最后就功能而言,英语语调具表态功能:说话者可通过语调的改变来传达不同的情感和态度。通常平调用于陈述,升调表疑问,降调则是肯定,升降与降升调则分别暗含不耐烦与怀疑。此外,它还具强调功能:说话者可通过调整语调将听者的注意力聚焦到要强调的信息上。但客家方言的声调是用于词义的区分,其语句虽也有语调,但鉴于各字的声调是固有的,语调的改变则仅能利用句末音节的调整来实现,这便很难使句意发生更改。受此影响,该方言区的英语学习者易忽视语调的变化,而使其表态及强调功能无法有效实现。

上述结果表明英语语调与客家方言声调间的差异是显著的,依据语言迁移理论,在二语习得过程中,母语与目的语间的差异会引发负迁移现象。因而客家方言会对英语语调的习得产生负迁移作用是在所难免。而其具体表现笔者已在上文通过对比分析法做出了一定的预测。为使研究结果更为科学全面,笔者将结合自身在教学实践中所发现的问题对理论分析的结果加以佐证与补充。

2 客家方言对英语语调习得的负迁移作用

传统观念中,人们常把语调当作句调或语句调,这是狭义的理解。本文研究的是广义上的英语语调,在音系学中它属超音段层面的内容,是由音长、音高及音强一同构成的韵律。因此,本文也将从这几方面展开论述。

2.1音长上的负迁移作用

音长意指声音的长短,“它在英语的语词与语句中的表现特征是相异的(刘夏君)”。在语词上它属区别性特征,本文主要探讨其在语句中的特征。在英语语句中,音长对表达的自然度具决定性作用。一个英文句子的用时取决于该句的句重读音节而非词数,重读音节越多耗时约长。如He bought a pen与He should have bought you a pen虽词数上相距甚远,但因它们均只有2个句重读:bought和pen,朗读时所用时长应相当。可笔者在教学过程中却发现学习者在读后者时用时明显更长,这在于客家方言话语表达习慣的负迁移作用。与英语这一重音计时型语言不同的是客家方言为音节计时型语言,各音节均需读得清晰响亮,故其语句朗读习惯常为一字一顿。为此,当地英语学习者在遇到非重读音节较多的英语语句时往往不懂将它们快速读出,更不会将几个轻音压缩,导致停顿过多、用时偏长。

2.2 音高上的负迁移作用

音高由发音体在单位时间内振动的频率决定,是英语语调最本质的构成要素。英语的音高有阶变和滑变,其线性组合形成了语调的整体音高走势和决定了它的调核与调型,从而使其具表态功能。但英语的各音节无固定音高,调核音节的音高起点是其他音节音高变化的参照,调域有较大自由度,语调的高低可根据句意传达及语调结构的需要作调整。客家方言各字均有固定声调,语调变化幅度小。受此发音习惯的影响,笔者发现该方言区的英语学习者很难正确把握英语的音高,他们常通过给单词附上音调或扩大音域来实现音高变化,导致语句整体音高出现混乱和表意失准,亦或像讲方言一样无音节的阶变与滑变使语调平缓。

2.3 音强上的负迁移作用

音强在语言中表现为重音并有词重音和句重音之分。英语词重音可分辨词义与词性;而句重音又可分为语法重音和逻辑重音,前者是句法结构的需要,后者是为表达特定情感或突出某一信息而出现重读部分词语的现象。若从音强上看客家方言,其声调相当于英语重读音节,罕见的轻声与其非重读音节类似。因而在客家方言的语流中,重音较轻音多得多,这正与英语相反,故当地英语学习者在语调习得过程中便存在明显的负迁移现象。笔者在教学实践中注意到:鉴于客家方言的重音无改变词义或词性的功能,他们易忽视英语的词重音使重音错位现象普遍,也常将语句中的各词重读,使句子无语句重音失语句重点,引发语调偏误。

2.4克服负迁移作用的教学对策

为帮助学习者减轻客家方言的负迁移影响,准确把握英语语调,该区教师可从以下几方面入手:首先,加强英语语调知识的教授并将其与方言的差异呈现给学习者,使其在日后有意识地去避免易错点。其次,为进一步消除方言的影响,固化标准语调,为学习者提供大量模仿训练机会亦很重要。最后,对学习者在交际活动中的表现要给予及时评价让其能迅速正音,但要注意评价方式的多元化。

(作者单位:瑞金第一中学)

猜你喜欢

音高重音声调
为何有人唱歌总是跑调
阿基与乌龟之重音
单词重音
声调歌
拼音宝宝扛声调
重音和语调
拼音宝宝扛声调
单韵母扛声调
重音朗读,让朗读更有韵味
钢琴调律对钢琴音准稳定性的作用