APP下载

基于茶文化思维的学生思辨能力发展研究
——以英语课堂教学为例

2018-01-19

福建茶叶 2018年9期
关键词:英语翻译茶文化语言

吴 迪

(黔南民族师范学院外国语学院,贵州都匀 558000)

大量实践证明,当前学生普遍缺乏思辨能力,不少学生遇到问题不能通过分析、比较等方法做出科学合理的判断,更无法提出创造性的见解,这一点在英语专业学生中体现的尤为明显,引起广大教育工作者极大关注。为此,英语教学要基于茶文化思维组织设计教学改革方案,利用茶文化思维有针对性的培育学生思辨能力,增强学生在英语学习过程中的问题分析与解决能力,使学生开展更有效的学习活动,促进学生综合素质全面发展。

1 英语教学中学生思辨能力的培养及现状

1.1 思辨能力

关于思辨能力的含义,至今没有一个明确定义。基于当前的认识,普遍认为思辨能力是建立在对各种要素阐释、分析、评价、推理、解释基础上,有目的的、自我调节的判断。具有思辨能力的人,十分善于思考、分析,面对问题时能够保持清醒的头脑,根据客观事实进行缜密的推理分析,深层次挖掘分析问题根源,找到问题发展的本质原因,并提出行之有效的解决办法。

1.2 英语教学中学生思辨能力培养现状及其中的问题

学生思辨能力的培养,关系着学生综合技能的形成,也关系着我国文化的正确输出。当前,国内很多高校把思辨放在校训中并作为专业教学的人才目标之一。针对思辨能力的培养需求,英语教学做出了一些调整,主要体现在三个方面:第一,英语语言实训课程比例有所增加;第二,教学考核、语言知识竞赛更注重对学生思辨能力的考核;第三,日常教学中越来越注重培养学生的语言分析与理解能力,发展学生的自主学习能力,促使学生改变以往的“死记硬背”等学习模式。

就目前而言,英语课堂教学日益重视学生思辨能力发展,并把思辨能力引入教学目标体系中,进行了相应的教学改革。虽然这些措施利于培育学生的思辨能力,但是具体实施依然遇到不少问题。主要问题包括:第一,受应试教育影响,英语教学考察的重点依然在学生的机械式记忆上,不利于发展学生的思辨能力。在应试教学模式下,课本知识被抬到了很高地位,教师机械式的传递课本知识,学生也机械化地被动学习,思维活跃度不高,造成问题分析、探究、解决等能力严重下降。课堂上教师提出问题,回答问题的学生很少,有时甚至哑口无言;第二,学生学习英语时不深入的探讨问题本质,对于问题的认识只停留在表面。长期这样下去,学生只会分析、陈述某一现象或事物的表象,不能真正了解问题的本质,进而影响到自身思维的活跃性,容易造成思维定式;第三,学生学习英语时功利心太强,除了某一个目的而学习,而不是出于兴趣。有的学生为了升学而学习英语,有的学生为了出国留学而学习,有的学生为了未来就业而学习英语……总之功利性太重,普遍缺乏学习兴趣。学生抱着各种各样的目的学习英语,很难对英语文化产生认同感,理解能力亦不高,不利于思辨能力的发展。

2 茶文化思维对英语教学的功能性

2.1 茶文化内涵

茶是我国的一种传统饮品,具有保健、养生及药用等价值。当然,茶除了是一种饮品外,它也是一种文化,是中国传统的的优秀文化之一,是中国人的精神寄托。在中国传统文化中,茶文化占据着十分重要的位置,主要原因在于茶文化在漫长发展中融合吸纳了儒家文化、禅宗文化等诸多文化领域的精华,形成了以“和”、“寂”、“静”、“雅”等为核心的独特的文化内涵。特别是诸多文化影响下,禅茶文化得以成形,茶文化在传统功能基础上有了哲学、精神等内涵,这把茶文化推到了参禅悟道的哲学高度。一般情况下,茶表达淡泊明志、宁静致远、天地和谐等思想,所以常常把茶和人联系在一起,以茶明志、以茶喻人。在当前的社会时代,茶赋予了时代内涵。如,用“茶叙”拉近各国关系,表达“和而不同”的外交理念。无论是古代还是现代,茶文化都蕴藏着强大的思想,它的精神价值不因时间流逝而消退,反而更丰富、更深邃。

2.2 茶文化思维引入英语课堂教学的重要性

英语是一门语言,其在英语课堂教学中的应用,对文化输出及学生英语语言能力发展、思辨能力培养等有着重大的积极影响。但是,英语始终是一种外来文化,英语教学中如何处理好外来文化与民族文化之间的矛盾冲突,是摆在英语教师面前的一个重要课题。英语课堂教学普遍引用外来文化,很少采用民族文化,容易造成本文化失语问题。茶文化有着丰富的文化内容,若把茶文化思维引入到英语课堂教学中,将会增加英语课堂教学内容的文化性,补充传统教学不足。而且,禅茶文化中的“和而不同”等思想利于培育学生的思辨思维,让学生借助茶文化这一载体了解什么是思辨?如何思辨?认识到思辨在英语学习中的重要性。日常学习中,学生要学会用思辨思维对待英语这门语言,不能只看到英语学习的难点,也要认清英语学习为自身带来的趣味性。很多学生不熟悉这种语言的发音方式、句型结构等,易产生厌烦、抵触等消极情绪。对此,教师可以借助茶文化思维引导学生树立全景认知感,思辨的对待英语学习过程中的困难,培育学生的思辨能力。当然,英语始终是一种外来文化,学生学习这种语言难免有难度。教师的任务就是激发学生英语学习兴趣,同时引导学生用包容心态、思辨思维对待英语,消除中西语言文化冲突为自身带来的思维冲突,增强对语言语言的亲近感,以便更有效的学习英语语言。

3 基于茶文化思维的学生英语思辨能力培养策略

3.1 教材编写引入茶文化,增加文化内容

教材是教师课堂教学的重要依据,对教学质量的影响十分显著。为了培育学生的思辨能力,英语课堂教学引入茶文化思维的首要工作是把茶文化编入英语教材。第一,教材编写前,研究分析中西茶文化之间的异同点,并以此为切入点进行英语教材编写;第二,还要考虑学生的学习能力,根据学生的认知能力适当的融入茶文化,以免增加学生学习难度;第三,参考西方教材的编写方式,合理安排听、说、读、写、译之间的比例,既突出基本语言技能学习,又注重学生思辨能力培养。在教材编写引用茶文化基础上,教师课堂上才更容易利用茶文化素材组织设计教学活动,开展卓有成效的教学活动,提高英语课堂教学效果。

3.2 把茶文化引入到英语词汇教学中,加强学生学习效果

英语学习都是从词汇学习开始的,学生只有掌握了一定的单词量,才能开展接下来的句型、语法等学习活动。英语教材内容有限,不可能过多地涉猎茶文化,根本无法满足学生的学习需求。教师根据教学需要尽可能的把茶文化相关的词汇汇总在一起,有针对性的向学生传达茶文化知识,培育学生的思辨能力。英语中部分单词有多重意思,若学生遇到有多重意思的单词时只想到其中的一种意思,可能造成理解上的错误。因此,教师要基于茶文化中“和而不同”思辨思维进行英语单词教学,使学生全面理解单词意思。

3.3 基于茶文化思维进行英语翻译教学,增强学生的英语翻译能力

英语翻译是学生必须掌握的一种英语语言应用技能,而思辨能力是学生形成英语翻译能力的关键。目前,我国英语翻译教学一般采用“英译汉”形式,“英汉互译”较少。同时,教师忽略学生思辨能力培养。基于此,教师英语课堂教学应采用“英汉互译”模式,帮助学生掌握“英译汉”、“汉译英”能力。英语翻译教学中,教师利用茶文化思维培育学生的思辨能思维,引导学生用思辨思维进行“英汉互译”,正确解读英语单词意思,解决好翻译的争议问题,确保英汉翻译准确。

4 结论

综上所述,英语课堂教学引入茶文化思维的教学意义重大,可促进学生全面发展。课堂教学中,教师利用茶文化组织设计英语单词、英语翻译等教学活动,有针对性的培育学生思辨能力,使学生学好英语这门语言。

猜你喜欢

英语翻译茶文化语言
地铁站内公示语英语翻译的特点和技巧
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
中国茶文化中的“顺天应时”思想
茶文化的“办案经”
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧探讨
中国谚语VS英语翻译
语言是刀
评《科技英语翻译》(书评)
世界各地的茶文化
让语言描写摇曳多姿