APP下载

Favorite Story Forever

2018-01-17

学苑创造·C版 2017年12期
关键词:西游记猴子印度

本期棉花糖来说说两个经典故事吧,这两个经典故事分别拍成了电视剧和电影;一个是虚构的,一个是真人真事;一个是旧经典,一个是新经典;它们都和一个国家(印度)有关联。一起来看一下吧!

Journey to the West

Journey to the West is Chinas first fantasy TV series was, is and probably always will be a fan favorite. What has made it so popular? 《西游记》是中国的第一部神话剧,也将永远是剧迷的最爱。那么,是什么让它如此受欢迎呢?

The TV series Journey to the West has been popular in China for over 30 years. On any day of a summer or winter holiday, you may turn on the TV and find Journey to the West is on. The TV series first came out in 1986. Then it was played again and again, more than 3,000 times.

電视剧《西游记》在中国已经火了30多年。在暑假或寒假的任何一天,只要你打开电视机,就会看到《西游记》在播放。这部电视剧最早在1986年播出,之后它一次又一次地播放,播放次数超过了3000次。

On April 15, Yang Jie, the director (导演) of the TV series, passed away. But as she wanted, her work will “always stay”.

4月15日,这部电视剧的导演杨洁去世了。但如她所愿,她的工作将“永远停留”。

So what has made Journey to the West a great TV series?Good acting may be one of the reasons. Yang Jie picked actors carefully. She went across the country to find talented play actors, screen actors, opera actors and even students. Liu Xiao Ling Tong played Monkey King in the series. He acted exactly like a monkey! Before that, he played a monkey in Peking Opera for years.

是什么让《西游记》成为一部经典的电视剧呢?良好的表演可能是原因之一。导演杨洁选演员很仔细。她在全国各地寻找有才华的演员、银幕演员、戏剧演员,甚至学生。六小龄童在剧中扮演孙悟空,他演得完全像一只猴子!在演孙悟空之前,他就在京剧里扮演了好几年的猴子。

Besides (除了) the acting, the series also has lively lines (生动的台词). It changed some lines in the book and made the roles (角色) more real. In the book, Red Boy asked Guanyin“Are you the help of Sun Xingzhe(你是孙行者请来的救兵吗)”. In the drama, the line became “Are you the help of the monkey (你是猴子请来的救兵吗)”. It shows how cocky (自大的) Red Boy is!

除了良好的表演,这部剧还有生动活泼的台词。它改变了小说中的一些台词,使角色更加真实立体。在小说中,红孩儿问观音的话是:“你是孙行者请来的救兵吗?”而在剧中,这句话变成了:“你是猴子请来的救兵吗?”这句话突出显示了红孩儿的傲慢、自大!

All these things made the TV series a classic (经典). To many, it is like a good friend. And it will always be!

所有这些都让这部电视剧成为了经典。对许多人来说,它就像一个好朋友,并且将永远是好朋友!

Behind the scenes《西游记》幕后的故事

★The making of the 1986 TV series was not easy. The shooting (拍摄) group then was short of hands and money. But they overcame difficulties and were successful.在1986年制作一部电视连续剧并不容易。剧组又缺乏人手和资金,但他们克服了所有困难,取得了成功。

★It took six years to finish shooting the 25 episodes (集) of the series. Some actors left during that time. Thats why three different actors played Tang Seng.这部剧一共花了6年时间才完成25集的拍摄。6年间有些演员离开了剧组,这就是为什么会有三个不同的演员扮演唐僧。endprint

★Many actors played more than one role in the series. The actor who played Sha Seng also played eight other roles, such as the West Sea Dragon King.许多演员在这部剧中扮演不止一个角色。饰演沙僧的演员就扮演了8个角色,比如西海龙王。

★The shooting group had only one camera and cameraman.摄制组只有一台摄影机和一位摄影师。

Fighting Sisters

An Indian father was upset he did not have a son. But his four daughters made him proud instead. 一位印度父親很失落,因为他没有儿子。但是,他的四个女儿使他倍感骄傲。

电影《摔跤吧!爸爸》演绎了印度摔跤娘子的传奇一生。

Can women wrestle (摔跤)? Many people may say no. However, former (以前的) Indian wrestler Mahavir Phogat taught his daughters to be the greatest wrestlers in the world.

女人可以摔跤吗?很多人会说不可以。但是,前印度摔跤手Mahavir Phogat亲自教他的女儿们摔跤,让她们成为了世界上最厉害的摔跤女选手。

The father first wanted to have a son, so he could be a wrestler like him. But his wife gives birth to four daughters. He is not happy. He thinks girls can only do housework. He gives up the hope for his children to win gold medals. One day, his older daughters Geeta and Babita beat up (打败) two boys by wrestling them. Phogat knows that girls can become wrestlers too.

父亲起先是非常想要一个儿子的,因为有了儿子就可以和父亲一样成为摔跤手。但他的妻子接连生了四个女儿。父亲不高兴,他认为女孩子只能做家务。所以他放弃了他的孩子会赢得摔跤金牌的希望。有一天,他的两个大女儿Geeta和Babita用摔跤打败了两个男孩。父亲Phogat才醒悟,女孩子也是可以成为摔跤选手的。

Then he begins to train his daughters. They get up very early and do workouts every day. They get short haircuts (发型). The daughters dont like it at first. But later they get to enjoy it and work harder. They take part in many games. How do they finally prove (证明) themselves?

然后他开始训练他的两个女儿。她们每天都起得很早,每天锻炼身体。她们还得剪短发。女儿们起初不喜欢这样的训练和生活。但后来她们越来越喜欢了,并且更加努力地训练。她们参加了许多比赛。她们将如何证明自己的实力呢?(棉花糖:去看看这部电影吧!)

The movie opened on the Chinese mainland on May 5. Famous Indian actor Aamir Khan plays the father. 这部电影5月5日在中国大陆上映。印度著名演员阿米尔汗在剧中扮演父亲。

这是一部非常感人的电影,也将会是一部经典的印度电影。棉花糖看影片的时候,感动了好多次,绝不夸张哦。endprint

猜你喜欢

西游记猴子印度
如果可以去印度
男猴子和女猴子
淘气的猴子
西游记
西游记
西游记
A Monkey in Empty Talk说空话的猴子
最高警察
猴子分桃
印度数字