APP下载

浅析勃朗宁的女性情谊及其影响下的作品

2017-11-15马婷

速读·下旬 2017年11期
关键词:勃朗宁作品影响

摘 要:勃朗宁夫人是19世纪中页英国著名的女诗人,被文学界习惯性地尊称为勃朗宁夫人。勃朗宁夫人的作品深受女性情谊的影响,本文就对此进行探讨,以期本文的研究能够让广大读者更了解勃朗宁夫人。

关键词:勃朗宁;女性情谊;影响;作品

一、引言

作为19世纪时期的文学作家,勃朗宁夫人在女性情谊的影响之下创作了诸多的文学作品,这些作品主要反映了维多利亚女王统治时期下的女性生活状态,揭示了当时社会的丑恶,具有深远的社会意义。

二、勃朗宁及其创作简介

勃朗宁全名伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁,又被人称之为白朗宁夫人,更多的人习惯尊称她为勃朗宁夫人,她是英国维多利亚时期的著名诗人,深受当时女性的尊敬和崇拜。勃朗宁夫人在一八零六年出生。然而,不幸的是年仅十五岁之时的她却落马受伤,下肢瘫痪,一生都在疾病的折磨之中度过。在三十九岁之时,勃朗宁夫人的生命发生了重大的转折,与很多女性作家的接触使得勃朗宁夫人产生了女性情谊,并在这种女性情谊的影响之下创作了很多的文学作品,至今仍被人们广泛阅读着。

一般而言,文学家的创作往往与其生活经历有着必然的联系,勃朗宁夫人的创作也同样如此。勃朗宁夫人在一个中产阶级的家庭中出生,尽管她的家庭生活富裕,然而在当时的背景下她和其它所有女性的命运都是相同的,没有任何机会去接受教育。非常庆幸的是,勃朗宁所生活的家庭是民主的,父母没有阻止她去学习自己想要学习的东西。勃朗宁夫人的创作也得到了她家庭的全力支持。仅仅十五岁之时,勃朗宁夫人却不幸从马身上坠落下来,由此造成了终身瘫痪,于是勃朗宁夫人只能每天呆在自己的房间之中。因疾病而长期在家的勃朗宁夫人和外界之间的接触逐渐较少了,勃朗宁夫人的眼界也由此被限制住了。可以这样说,在一八四五年之前,勃朗宁夫人与外界几乎是没有直接接触的,她所认知的外部世界全都是来自于朋友的书信以及相应的杂志书籍。由于身体瘫痪的勃朗宁夫人对女作家的生活存有较大的兴趣,因此勃朗宁夫人就广交朋友去满足自己的兴趣,并开始了自己的写作生涯。

三、勃朗宁的作品简介

勃朗宁夫人的一生所创作的文学作品众多,《葡萄牙人十四行》也是英国文学史上为数不多的珍品,反映了勃朗宁夫人的爱情生活故事,其文学意义甚至超越了莎士比亚的十四行诗。闻一多、穆旦等很多的中国作家都翻译过这部诗歌作品。

勃朗宁夫人动笔写这部诗作的开始时间就是答应爱人求婚的那段时间,在诗歌的最后一行中,勃朗宁夫人留下的日期是一八四六年九月,地址是温波尔街50号。她并没有让爱人白朗宁知道自己的工作,只是在给白朗宁的信中写道:“将来,我会让你看我现在不允许你看的那些东西。”在一八四七年,他们在比萨居住,从比萨的住所之中就能够看到斜塔。有一天,勃朗宁夫人和平常一样去楼上工作,而将楼下让给爱人白朗宁。他站在窗前,眺望着远处的街景,忽然发现有人偷偷地行走,即将回头之时,却被他的妻子推住了身子。勃朗宁夫人不许他回头,同时将稿子塞进了白朗宁的口袋之中,要白朗宁去看,并说道:如果不喜欢就撕了吧。说完之后勃朗宁夫人便回到了楼上。塞进白朗宁口袋之中的正是《葡萄牙人十四行》的原稿,于是白朗宁便激动地去楼上找自己的妻子。他嚷道:“这是一首不亚于白莎士比亚诗歌的著作!”白朗宁不会自私地一个人享受这无价的文学著作,然而勃朗宁夫人又不愿意将这首情诗公开于众。最后,这首诗集仅仅为一些朋友印行了,书不曾标名,仅仅简单写道:“十四行诗集,E·B·B作”。

一八五零年,勃朗宁夫人出版了诗集,并将十四行诗收录在内,十四行诗首次公开发表。这部诗集共有诗歌十三首,勃朗宁夫人为其取了一个名字,那就是为了掩护作者的身份,这显然是被翻译后的语义。可想而知,《葡萄牙人十四行》中的“葡萄牙人”的译名也是与内容无关的,只是翻译的结果。

一八五六年,勃朗宁夫人的诗集被第三次出版,白朗宁夫人在这次诗集出版之中,对十四行诗进行了文字上的些许修改,并将《将来与过去》这首诗移到组诗里,于是,全诗就一共有四十四首诗歌,这个诗组便固定了,而后再无修改。

总体而言,勃朗宁夫人的一生出版了众多诗歌。一八三八年,勃朗宁夫人出版了“The Serap hair and Other Poems”(天使及其它诗歌);一八四四年,勃朗宁夫人出版了“Poems”(诗集);一八五零年,勃朗宁夫人出版了“Sonnets from the Portuguese”(葡萄牙人十四行);一八五七年,勃朗宁夫人出版了“Aurora Leigh”(奥罗拉·利);一八四六年,勃朗宁夫人出版了“The Runaway Slave at Pilgrims Poiny”(逃跑的奴隶)。

勃朗宁夫人的创作主要为抒发生活之情以及争取妇女解放这两个方面,她的创作反对男权社会,揭露社會的弊端,具有进步意义。

四、勃朗宁的女性情谊及其影响下的作品

就像北京外国语大学英语学院教授金莉曾经所写的一段话一样,笔者也这样认为:女性的写作必然会受到女性生理的影响,包括女性的青春期、萌动期、怀孕期、分娩期以及更年期等生理体验的影响,虽然女性的这些经历不能够被承认,然而它们还是让女作家有着共同的认同。女性作家不仅仅扮演着作家的角色,同样还扮演着父母、子女以及其它社会角色,女性受到一定的法律束缚以及经济束缚,所有的女性作家之间存有一种非自觉性的联系。正是由于女性之间存有一种潜在的认同感,因而她们在进行具体的文学创作之时,总是相互影响着、相互支持着,而这又恰恰是女性作家创作的重要灵感来源。勃朗宁夫人也是这样的女性作家,在与其它女性的紧密联系中深受女性情谊的影响,并在创作中表现出独立的风格、主题以及观念,这又进一步促进了勃朗宁夫人的文学创作。在英国当时的文坛上,绝大多数的女性创作家都是续写自己的生活经历,她们与其它的女性作家之间保持着紧密的联系,相互沟通,相互交流,并结下了深深的女性情谊。在19世纪,许多的女作家受自己所处角色的影响,包括妻子的角色、女儿的角色以及其它社会的角色,并在这些角色的影响下形成联盟。甚至有时这种联盟是出于政治原因或者经济原因,然而总体来讲,由于这些关系而形成的文学联盟并非是主动意识形态影响下而形成的联盟。endprint

其实,勃朗宁夫人在自己年仅十岁的时候就开始了文学作品的创作。在勃朗宁夫人早期创作的时候,她常常与米特福德保持联络,而米特福德是所有女性中对她影响最为深刻的。勃朗宁夫人靠写作为职业来谋生,她所创作的诗歌以及散文都是非常出色的,勃朗宁夫人与米特福德的认识是通过勃朗宁夫人的表弟介绍而相识的,相识以后,勃朗宁夫人和米特福德非常投缘,并在长久的联系之中达成共识,成为最亲密的朋友。勃朗宁夫人与米特福德两个人不仅仅有共同的文学创作理想,而且她们两个人之间的生活经历也颇为相似:勃朗宁夫人与米特福德都共同遭遇了疾病的折磨,并都依赖药物去将自己的疼痛缓解,她们的生活都是需要女仆的协助,她们又共同喜好读书,在其它很多方面也有着相似之处。

在勃朗宁夫人的心中,米特福德扮演着导师兼母亲的角色,与此同时,米特福德在阅读方面又非常挑剔。在一八三六年五月,勃朗宁夫人与米特福德相见,而后通信往来依旧不断。米特福德在《文艺生活集》中这样写道:我们总是见面,彼此之间又非常熟悉,虽然我们在年龄方面存有巨大的差距,然而这却并不影响我们之间的情谊。即使不在同一个国度之中,然而勃朗宁夫人和米特福德依旧时常见面,并一起交流当时所发生的重大事件。自从勃朗宁夫人结识米特福德以后,勃朗宁夫人开始将创作的主题从家庭以及历史领域拓展到社会领域,在创作之中更倾向于社会方面的内容。在这一时期之中,勃朗宁夫人创作了作品《孩子们的哭声》。在一八四三年之时,勃朗宁夫人在米特福德的介绍下,读了有关工厂与矿区童工问题的文章,文章中童工悲惨的生活引起了她的情感共鸣,并由此写下了《孩子们的哭声》这篇行数为一百六十的诗歌。在诗歌中,勃朗宁夫人将英国资本家剥削童工的丑恶面孔揭露出来,呐喊出童工由心底而发出的不公。对此,有评论家就认为勃朗宁夫人是早于狄更斯、盖斯凯尔夫人等同时代的批判现实主义作家,在文学作品之中深刻地控诉了资本主义社会的丑恶剥削面孔。接下来的一年,英国国会便颁布有关禁止雇佣童工的有关条款,而这与勃朗宁夫人的诗歌创作是有着直接联系的。

事实上,勃朗宁夫人初期阶段的文学创作是并没有太多女性情谊的。然而在一八四四年到一八六一年期间,勃朗宁夫人的生活经历了私奔、婚姻以及生儿育女,勃朗宁夫人的视野变得更加开阔,这期间她也结识了更多的创作家、艺术家,并接受了许多全新的思想。这一段期间里,欧洲大陆的女性为争取自己的权利而进行相关的运动,一八五一年九月,勃朗宁夫人在巴黎遇见了乔治·桑,这又进一步促进了勃朗宁诗歌创作的发展。乔治·桑是法国浪漫主义的女作家,她有着叛逆的性格,由于不满足自己的婚姻,她带着自己的孩子前往巴黎开始全新的生活,并在写作领域中不断生涯。乔治·桑小说的主要内容为有关妇女命运的,尽管她无法在小说之中为其主人公指出明确的解放道路,然而,这些小说中的女性主人公依旧充满了对自由、对独立的渴望,具有较强的反抗意识。乔治·桑是这个作家的笔名,笔名具有男性化的特点,她使用这样的笔名是因为她所进行的写作是违背传统文化中的女性形象的,女作家们使用男性化的名字进行创作,表现自己所追求的女性生活,这就是她们所能做出的最大反抗。勃朗宁夫人是带着崇拜与乔治·桑进行交往的。在法国巴黎的那段时间里,勃朗宁夫人不顾及身体的安危,一有机会就去拜访乔治·桑,并为她创作了赞美诗歌——《致乔治·桑——敬意》与《至乔治·桑——愿望》。在诗歌中,勃朗宁夫人表现出深深的女性情谊,赞美乔治·桑是伟大的诗人,赞美她敢于与传统文化中的女性形象相反抗,以男子的力量进行着自己内心的批判。正是因为乔治·桑有着男性化的风格,以及她叛逆的文学批判,这才深深影响了勃朗宁夫人,影响了勃朗宁夫人的后期文学创作。

一八四二年,勃朗宁夫人就给米特福德写信道:“我为自己身为一个女性而感到愤懑,而最好的解决办法就是我穿上男装,远离他人的贴心照料,去这大千世界中寻找真正属于我的命运……”我们不难发现,这就是乔治·桑对勃朗宁夫人影响的结果。勃朗宁夫人感觉到久违的光亮,就像找到自己的知音一样。勃朗宁夫人之所以如此尊崇乔治·桑,其重要原因还包括勃朗宁夫人的母亲的离世。勃朗宁夫人又这样写道:“母亲并不知道什么是反抗,她用一生去顺从,在顺从中有着深深的伤痕——忍受”。包括勃朗宁夫人的母亲在内的许多妇女都是如此,顺从自己的丈夫,唯命是从,在男权社会中生活而从不反抗,她们这样的命运也是推动勃朗宁夫人后期女性情谊创作的重要因素。乔治·桑用自己的方式去反抗,不仅仅穿男装,而且又习惯抽雪茄,这样的生活方式给予勃朗宁夫人以启发,或许这就是反抗男权社会的最佳方式,或许这就是反抗男权社会的意义所在。一八五六年,勃朗宁夫人所创作的《奥罗拉·利》在伦敦正式出版,而该诗歌之中的主人公奥罗拉·利就是勃朗宁夫人在乔治·桑原型的基础之上创作而成的,奥罗拉·利这个名字同样是根据乔治·桑的本名来起的。故事中的主人公奥罗拉·利虽然没有像乔治·桑一样,进行男性化的打扮,根据男性化的处事方式而处事,然而,奥罗拉·利是新时期的女性,她具有非常独立的人格,而且希望拥有像男人一样的社会地位,与男人一样拥有工作权利,反对女性是男权社会下男性的雇佣品的传统社会形态,奥罗拉·利希望通过自己的努力而过上理想的生活。在奥罗拉·利的身上,我们不难发现乔治·桑的身影,奥罗拉·利终于通过自己的不懈努力而取得经济独立,过上了理想的生活。然而,我们不能忽视,奥罗拉·利最终还是回到了自己的家庭之中,承担起照顾爱人的责任。整部作品的结局出人意外,削弱了奥罗拉·利作为新时期女性对于男权社会的反抗力度,这一点也令很多文学家所费解。

五、结语

即便身体瘫痪,勃朗宁夫人却依旧广泛阅读其它女性作家的著作,并通过书信的方式与其它女性作家交流和探讨,在女性情谊的影响之下,勃朗宁夫人创作了诸多著名的作品,值得我们当代人去品读。

参考文献:

[1]甘露.论勃朗宁戏剧独白诗的现代主义元素[D].长江大学,2013.

[2]王梦景,吴格非.以“雪莱”之名——论罗伯特·勃朗宁诗歌理念的传达[J].四川教育学院学报,2008,(05):64-68.

[3]陈敏.从新批评的角度看罗伯特·勃朗宁诗作的艺术技巧论[D].贵州大学,2008.

[4]張雯.论罗伯特·勃朗宁戏剧独白诗的“电影化”叙述特质[D].浙江大学,2007.

[5]董燕.勃朗宁夫人的女性情谊及其影响下的作品[D].贵州大学,2006.

作者简介:

马婷(1995—),女,汉族,籍贯:山东省日照市,渤海大学外国语学院,英语师范专业,在读本科生。endprint

猜你喜欢

勃朗宁作品影响
全能家族勃朗宁
没错,痛经有时也会影响怀孕
勃朗宁的爱情
简论20世纪的法国文学潮流
扩链剂联用对PETG扩链反应与流变性能的影响
基于Simulink的跟踪干扰对跳频通信的影响
勃朗宁的爱情