APP下载

月照上人禅画巡展弘扬佛教艺术

2017-10-11澳雯AoWen张海鹰ZhangHaiying

艺术交流 2017年2期
关键词:佛学院禅寺方丈

文澳雯Ao Wen 译张海鹰Zhang Haiying

月照上人禅画巡展弘扬佛教艺术

Master Monk Yue Zhao:Tour Exhibition of Zen Paintings in Promotion of Zen Arts

文澳雯Ao Wen 译张海鹰Zhang Haiying

为推动中国传统文化艺术发展,促进澳门与内地的文化艺术交流,活跃本地文化气氛,让更多的澳门人认识和感受中国禅画艺术作品之魅力,由澳门基金会主办的“香风时雨——月照上人禅画世界巡展(澳门展)”于5月5日至5月11日在澳门教科文中心举行。展览展出禅画画家月照上人逾百幅精选禅画作品,期望藉着让观众感受当代佛教文化艺术,启发人们探索物质与精神、感官与心灵的关系;展览除展出月照上人作品外,还展出其所藏台湾佛光山开山宗长星云大师书法墨宝十幅。

澳门中联办文教部副部长级助理邵彬,外交部驻澳特派员公署公共外交和新闻部副主任李孝勤,澳门基金会行政委员会主席吴志良,澳门文化局文博厅厅长李丽娇,澳门日报社长陆波,澳门佛教总会会长释健钊,澳门美术协会会长黎鹰,世界居士联合会(澳门)理事长王军及参展画家月照上人等出席开幕式。

月照上人在致词时表示,感谢澳门基金会提供这次展览平台,让更多澳门居民接触佛教文化艺术,体会佛教宽宏大量的胸怀、笑口常开的心态,学习懂得战胜自己最畏惧的心魔,认清自我。他说,想画出一幅让人感动的禅画,先决条件是绘画的人须“心中有佛,笔下才有佛”,只有清楚领悟到佛教的真谛,方可活出精彩的人生。

月照上人致辞Master Monk Yue Zhao Delivered Address

大慈大悲 月照上人Grand Mercyby Master Monk Yue Zhao

For the promotion of traditional Chinese culture, art exchanges between Macao and the mainland,as well as local cultural activities in Macao,the Macao exhibition of the ‘Fragrant Breeze and Timely Rain: World Tour Exhibition of Zen Paintings by Master Monk Yue Zhao’ was held at Macao UNESCO Center from May 5thto 11th.Sponsored by Macao Foundation, the exhibition brought Macao people to understand and appreciate the charms of contemporary Chinese Zen culture and arts. There were over 100 select pieces of Zen paintings by Master Monk Yue Zhao to enlighten the audience on relationship between matter and spirit, between sense and mind. Among the exhibits were 10 pieces of calligraphy artworks by Grand Master Hsing Yun from Taiwan which are now within the collection of Master Monk Yue Zhao.

Present at the launching ceremony were dignitaries from Liaison Office of the Central People’s Government in Macao, Office of the Commissioner of the Ministry Foreign of Affairs in Macao,Macao Foundation, Culture Department of Macao Government, Macao Daily News, Macao Artist Society and Macao Buddhist Association. In his speech,Master Monk Yue Zhao thanked Macao Foundation for this exhibition as an opportunity to further introduce Zen arts to Macao people. He said that the prerequisite of a touching Zen painting is that the artist must have Buddha in his heart so as to have Buddha at his brush tip. He hoped that people may appreciate Buddha’s benevolence and optimism, learn to overcome the most fearsome devil in one’s mind, reach a clear understanding of oneself, so as to gain enlightenment of the Buddha’s true essence and lead a splendid life.

月照上人

Resume of Master Monk Yue Zhao

字兆德,俗姓张,1968年生于哈尔滨弥陀寺旧址;20岁时祝发于雁荡山青莲禅寺;后蒙妙湛长老指点,入闽南佛学院受业,拜闽南佛学院佛学大师方兴教授门下。1993年,得中国佛教协会会长赵朴初居士慧眼擢选,兼受妙湛、明旸长老力荐,复受奉化雪窦寺重兴第一代祖师光德长老重托,出主雪窦寺,是当时全国重点开放寺院中最年轻之住持;同年当选中国佛教协会第六届代表大会理事。1999年至2003年间,历任九华山只园禅寺首座、都监兼九华山佛学院研究生导师,西天目山禅源寺重兴第一代方丈,调兵山明月禅寺开山第一代方丈,辽阳广佑寺中兴第一代方丈等职。2004年,邀集海内外禅学尊宿及书画名家,创办中华禅画院并亲任院长,多年孜孜不倦从事禅画艺术之继承与发扬。

His former surname was Zhang, and literary name Zhao De. He was born in Harbin of Northeast China. At the age of 20, he became a monk in Qinglian Temple at Yandang Mountain,Zhejiang Province of East China. He received professional Buddhist education at Minnan Buddhist Institute, Fujian Province of East China.In 1993, he was appointed by the Buddhist Association of China to be the abbot of Xuedou Temple in Zhejiang Province. He was then the youngest among all abbots at key temples of China. From 1999 to 2003, he acted as abbots at Zhiyuan Temple of Jiuhua Mountain in Anhui Province of Central China, Chanyuan Temple of West Tianmu Mountain in Zhejiang Provincen of East China, Mingyue Temple at Diaobing Mountain and Guangyou Temple at Liaoyang City in Liaoning Province of Northeast China. In 2004, he invited prominent Buddhist masters together with famous calligraphy and painting artists both within China and abroad for the establishment of China Zen Art Academy. As the dean of this academy, he has been at the inheritance and promotion of Zen art through the years.

手内杨枝不计秋 月照上人Transcendence of Time with a Poplar Branch in Handby Master Monk Yue Zhao

剪彩仪式Ribbon-cutting Ceremony

月照上人带领嘉宾参观展览Master Monk Yue Zhao Ushered in the Dignitaries to View the Exhibition

月照上人向澳门基金会赠送作品Master Monk Yue Zhao Dedicated his Artworks to Macao Foundation

猜你喜欢

佛学院禅寺方丈
冬日去禅寺祈求姻缘的年轻人
藏传宗教建筑细部艺术初探——以夏河佛学院搬迁项目为例
慈云禅寺国师塔与大运河佛教文化
弯腰的哲学
“你已经做了”
“你已经做了”
德云禅寺(楷书112cm×36cm)
弯腰的哲学
东魏凝禅寺三级浮图碑
壶中影