APP下载

在韩国语中如何区分“来客人了”和“客人来了”

2017-08-29刘芳彤

大观 2017年8期
关键词:韩国语区分

摘要:语言是传递信息的工具,我们借助语言来表达感情和想法。在汉语中,常常出现这样的情况,两个句子由几个相同的词语组成,但由于词语的排列顺序和句子的结构不同,所以传递给人们的信息也不同。本文以“来客人了”和“客人来了”为例,以未知信息和已知信息为条件,从语义和语法角度,对二者进行区分。而在韩国语中又如何区分二者的不同呢,本文将结合韩国语的语音及语法知识,对上述问题进行分析,希望可以给中韩两国的语言学习者提供一些帮助,同时解决语言学习上的一些困扰。

关键词:来客人了;客人来了;韩国语;区分

一、“来客人了”和“客人来了”的异同

语言是人们沟通交流的工具,而人与人之间的沟通就是信息传递的一种方式。这时我们可以将传递的信息分为已知信息和未知信息,即旧信息和新信息。已知信息指说话者和听者在前文交谈中提到的信息,或二人都已经知道的信息;而未知信息指的是听者在与说话者交谈之前不知道的信息,或前文中没有提到的信息。

为了增加交际效果,以引起对方的注意,说话人要通过强调新信息,来表达说话的重点。

“来客人了”和“客人来了”都是由一个趋向动词“来”,一个名词“客人”和一个语气助词“了”组成,因为三个词语的排列顺序不同,传递的信息也就不同。赵元任在《汉语口语语法》中提到:“有一种强烈的趋势,主语所指的事物是有定的,宾语所指的事物是无定的。”“来客人了”中的“客人”在句子中作宾语,前面不能加修饰词,因此所指的事物是无定的,“客人”的对象是指代不明的,是泛指,所以表示的是未知信息。而在“客人来了”中,“客人”为主语,因此所指的事物是有定的,前面可以加修饰词,“客人”指代的对象也是明确的,指说话者和听者都知道的“客人”或正在等待的某个“客人”,所以为已知信息。

在口语中,我们常常把“来客人了”的口语重音放到“客人”上,因为“客人”是说话者所要传递的焦点信息,从而指出“来”了什么人;而“客人来了”的口语重音则为“来”,说话者传递的信息为“客人”怎么样。

通过上述分析,我们来总结“来客人了”和“客人来了”的异同点。

共同点:①都是由一个趋向动词、一个名词和一个语气助词组合而成的。

②都是在向对方传递信息。

不同点:

①从信息角度区分,“来客人了”表示对于客人的来访事先不知情,客人的身份是不明的,事先不知道谁要来,是未知信息;“客人来了”表示知道客人要来,并且说话双方都知道客人的身份,是已知信息。

②从口语重音上来看,二者的口语重音不同,“来客人了”重音在“客人”上,强调‘来了什么人;“客人来了”的口语重音在“来”上,强调“客人”怎么样。

③从语法角度上来看,“来客人了”中的“客人”作宾语,因此前面不能添加修饰词,而在“客人来了”中,“客人”为主语,前面可以添加修饰限制“客人”的词,并且后面也可以添加修饰“来”的词语。

二、在韩国语中如何区分“来客人了”和“客人来了”

在韩国语中,主语和宾语的位置是固定的,不能改变的。因此,在韩国语中,不管是“来客人了”还是“客人来了”,均可以翻译成“???????.”这样就会给汉语和韩国语学习者带来困扰,因此,在韩国语中如何解释二者的不同呢,成为我们应思考的重要问题。

韩国语中没有声调,并且各句子成分的位置是确定的,因此要通过“???????.”来解释“来客人了”和“客人来了”的不同,只能改变句子的重音。上文中提到“来客人了”为未知信息,重音放在“客人”上,强调‘来了什么人,因此,强调新信息时,“???????.”的重音应放在“??”上。而“客人来了”为已知信息,重音在“来”上,强调“客人”怎么样。因此,强调旧信息时,“???????.”的重音应放在“????”上。这样我们便可得出一个结论:在韩国语中,我们可以通过改变重音的位置,来传递未知信息和已知信息。例如,“???????.”将重音放在“??”上,传递的便是未知信息,指说话双方之前并不知道哲秀要来;而将重音放在“????”上,传递的则是已知信息,指说话双方在交谈之前,均知道哲秀要来。通过此方法,我们便可以解决汉语和韩国语学习者的困扰了。

在韩国语中主格助词除了“-?/?”之外,还有“-?/?”,而在这里我们为什么不将“来客人了”和“客人来了”,翻译成“???????.”呢?这时我们就要把握主格助词“-?/?”和“-?/?”的区别,两者容易混淆。“-?/”用于名词后,表示该名词是句子的主语。而“-?/?”表示区别对比或强调,需要前后两个分句存有对比关系。例如,“???????.”中的“???”表示有哲秀这么一个人,而“???????.”表示强调俊秀而不是其他人在家,前面最好添加和其形成对比的句子。因此,我们再来看“???????.”和“???????.”。上文我们已经分析过“???????.”,“???????.”一般不单独出现,前面需添加与之形成对比的句子,来表示对比关系。

三、结语

通过上述分析,我们可以看出,在汉语中,各句子成分的排列順序是可以发生改变的,并且排列顺序不同,所要传递给听话人的信息就不同。可分为已知信息和未知信息,即,旧信息和新信息。通过判断名词在句子中为主语还是宾语,来确定该名词所指的对象是明确的,还是泛指。主语所指的对象就是明确的,因此为已知信息;宾语所指的对象是泛指,不明确的,为未知信息。

在韩国语中,各句子成分的位置是不能随意改变的,要想区分新旧信息,只能通过改变重音的位置。传递的是新信息,就要重读主语,传递的是旧信息,就要重读谓语部分。同时,还要注意主格助词“-?/?”和“-?/?”的区别,“-?/”常使用在名词后,表示该名词为句子的主语;而“-?/?”常用在复杂句中,表示前后两个分句形成对比关系。

我们学习语言的最终目的是更好的使用语言,希望本文可以给中韩语言学习者提供一些帮助。在学习语言时,我们不仅要注重语言内的比较,同时也要注意语言之间的对比,这样有助于我们更好的学习和应用语言。本文还存在很多不足,希望大家给予批评和指正。

【参考文献】

[1]赵元任.汉语口语语法[M].北京:商务印书馆,1979.

[2]许余龙.对比语言学(第2版)[M].上海:上海外语教育出版社,2010.

[3]白峰子.白峰子韩国语语法词典[M].北京:世界图书出版公司,2008.

[4]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,1991.

[5]张雪涛.“V趋+N+了”句与“N+V趋+了”句[J].北京大学学报(哲学社会科学版),1992.

作者简介:刘芳彤(1994-),女,汉族,吉林省桦甸市人,本科,延边大学。研究方向:外国语言学及应用语言学(朝汉对比)。endprint

猜你喜欢

韩国语区分
韩国语“容入-离析”关系表达及认知语义解释
怎样区分天空中的“彩虹”之环地平弧&环天顶弧
韩国语 "V+ " 与汉语"V+死了"对比研究
韩国语中的敬语表达方式总结
区分“我”和“找”
析韩中数词用法
运动场上夺金牌
区分
韩国语外来语词汇标记法研究
浅谈提高学生韩国语交际能力的几点做法