APP下载

从文化角度看西班牙语的教学

2017-08-24关春艳

世纪之星·交流版 2017年5期
关键词:西班牙语文化教学

关春艳

[摘 要]随着外语教学的发展,人们越来越认识到文化在语言教学中的重要地位。不了解所学对象国的文化,代写论文就很难掌握好该国的语言。本文以西班牙语为例,对文化与语言的关系作一简要阐述,并从中看出文化在教学中的重要地位。

[关键词]西班牙语;文化;教学

随着外语教学的发展,人们越来越认识到文化在语言教学中的重要地位。不了解所学对象国的文化,就很难掌握好该国的语言。因此本文以西班牙语为例,从西班牙的历史、宗教、文学等对语言的影响,对文化与语言的关系作一简要阐述,并从中看出文化在教学中的重要地位。

一、文化与语言

文化一词内涵丰富,是人类所创造的一切物质财富和精神财富的统称,包括饮食、器具、房屋、社会组织、政治制度、经济制度、风俗习惯、学术思想等等,语言也在其中。许多学者认为,“文化”这一概念应有广义和狭义之分。广义的文化是指人类在社会历史过程中所制造的物质财富和精神财富的总和,抑或是指一切精神文化、物质文化以及由二者形成的价值观念、生活方式。价值观念和生活方式通常称之为深层文化。狭义的文化仅仅指文学艺术。这一阐述较为贴切,从整体上把握住了文化这一概念的基本特征。

语言,一方面,是指人们在交际过程中所用的一种符号系统,如汉语、西班牙语,由语音、语法、词汇等构成;另一方面,也指人们在交际过程中说出的话,写出的书信、文件、文章。语言是文化的一个组成部分,又是文化的载体,文化的传授和传播必须借助语言。语言受文化的影响,反过来又对文化施加影响。许多西语学生,由于对西班牙或拉丁美洲的文化知识缺乏了解,常常对一些谚语类或有一定文化背景的句子不理解。如例1: la revoluci€髇 de terciopelo; (实际指的是和平演变)。读到这里,我们不禁要问,为什么说像摩尔人那样,揪掉胡子?原来西班牙人把生活在北非的阿拉伯人称为摩尔人。据说,摩尔人遇事,一着急就揪自己的胡子。如若不了解西语对象国的有关知识,很难理解上面几个例子的含义。

二、西班牙历史与语言的形成

要了解一个民族现在的生活习惯、价值观念的形成,离不开历史,历史与现在息息相关,是现在许多文化现象的根源所在。一个国家的语言总是在漫漫历史中变化发展,有些词随着历史的发展而消亡,大部分词随着历史的发展而发展变化,保留至今。《基础西班牙语》课程是西班牙语专业一、二年级的核心课程,理应涵盖听、说、读、写、译等多方面训练。西班牙同是一个多元文化的国家,成文于中世纪的《熙德之歌》和文艺复兴时期的《堂吉诃德》是西班牙文学史上具有重要历史地位的两部文学著作,两部作品均与骑士文学和骑士精神有着密切的关系,歌颂了骑士精神。无论是民族英雄熙德,还是可笑荒诞的小人物堂吉诃德,他们身上都体现出了骑士精神:无畏不惧、果敢忠义、耿正直言,谦卑、忠诚、英勇、公正。熙德之歌》全名为《我的熙德之歌》, 是西班牙文学史上最早的一部史诗,也是迄今保留最完整的一部游唱诗。苏格兰作家哈勒姆曾中说:“在但丁的作品出现之前,《熙德之歌》胜过所有欧洲的作品。”在《熙德之歌》中,作者成功塑造了“熙德”这一人物形象。他不仅仅是西班牙民族的英雄,更是骑士精神的典型代表。十二世纪整个欧洲封建社会开始进入晚期, 封建主之间的战争,种族之间的战争和宗教战争此起彼伏, 西班牙更是如此, 面对不可调和的民族矛盾, 西班牙人民渴望英勇无畏的传奇式的英雄人物出现, 从而激发整个民族的自信心,自尊心,和抗争精神。作为一名封建骑士,熙德远非完美无瑕,但英勇地抗击异族入侵,并取得辉煌的战果这一点毕竟是他一生事迹的主流,因而,人民大众将他看成英雄,看成是民族解放意愿的体现者。《熙德之歌》在描绘主人公与国王阿方索的关系方面也体现了人民大众的思想感情。熙德是个忠臣,尽管遭到不公正的待遇——流放,但他对君王始终忠心耿耿;后来占领了巴伦西亚,成了实际上的一方之主后,他仍然对阿方索忠心不二,俯首称臣。史诗的作者还将忠勇双全的英雄人物熙德和以卡里翁两公子为代表的某些封建贵族的丑恶行为进行了鲜明的对比:熙德的忠勇、正直、慷慨、宽宏的性格受到了充分的赞扬,而卡里翁两公子等人的怯懦贪婪、奸诈残暴受到了揶揄和揭露。《熙德之歌》是一部贯穿着现实主义精神的作品。它不仅描写人物异常生动真实,具有典型意义,而且还如实地反映了西班牙当时的日常生活、风俗习惯和人们的精神面貌。《熙德之歌》中有一段关于激烈的战争场面的描绘:人们只见到刀枪在上下飞舞,许多面盾牌被刺穿,许多件铠甲被撕烂,许多面白旗被血染红,许多匹无主的骏马在狂奔。摩尔人高呼:“穆罕默德!”基督徒高呼:“圣雅各!”又如描述熙德与妻女告别的情景:美髯公这时伸出双手,将一对女儿抱在怀里,让她们紧紧地贴着自己的前胸——他是多么疼爱她们!一声长叹,两眼早已泪如泉涌。“堂娜·希梅娜啊,我的贤妻,我爱你犹如爱我自己。”这儿我们看到了熙德這个赳赳武夫性格的另一面——对亲人无比深沉的爱。《熙德之歌》这部作品近乎完美的演绎了骑士精神和道德,就像骑士们的誓言所说他善待弱者,勇敢地对抗强暴,抗击一切错误,为手无寸铁的人战斗,帮助求助的人,不伤害任何妇人,帮助兄弟骑士,真诚地对待朋友。而这部作品体现的不仅仅是个别人的思想与行为, 而是全部族的命运沉浮,全部族人民的思想和意志。

当前国内《基础西班牙语》课程的教学存在的主要问题有:教材、资源少,教学模式、手段单一,上课互动性差,多媒体设备的利用效果不佳等。针对上述问题,笔者从以下方面进行了改革:在启用外研社新版《现代西班牙语》的基础上加入部分原版教材内容,使教材、教学资料内容丰富、应用性强。改变传统单一的教学模式,让学生尽可能多地参与课堂,让上课过程从“老师说”改变为“学生说”。有效地利用多媒体技术设备设计各种课堂活动进行听、说、读、写、译的训练,使教学生动有趣,让学生打下坚实的语言基础,并提升学生实际交际中的语言应用能力,满足学生在未来职业生涯中的需求。

三、西班牙语课堂教学的模式

《基础西班牙语》是贯穿低年级阶段的一门综合性课程,从2014年9月开始,笔者在所在学校西班牙语专业一年级针对《基础西班牙语》课程进行了为期四个学期的教学模式改革与实践。改革的目标是在课堂中针对听、说、读、写、译五方面基本功对学生开展全方位的训练,强调听说结合、听说领先,并注重对学生西班牙语语言文化综合素质的培养,使学生初步掌握西班牙语语法及实际应用语言的能力,了解西语国家文化、历史、政治、经济等方面的知识。笔者选用2014年7月外研社正式出版的新版《现代西班牙语》作为《基础西班牙语》课程的主教材。此前在全国西班牙语专业普遍使用的旧版《现代西班牙语》教材从1999年面市后就再未做任何修改,其中部分内容已严重过时。与旧版相比,新版教材具有以下一些优势:①传统的语法讲解与交际法融合。②更新与时俱进的高频话题、例句、词汇。③练习形式丰富。④增设“社会文化常识”板块。⑤录音选取西班牙和拉美不同国家的口音。新版教材的这些优势特点与笔者的改革目标需求是一致的。此外,笔者还选用了西班牙原版教材《你知道吗?》中的部分内容,使教学更加丰富。《你知道吗?》是一部由西班牙专家针对中国学生专门编写的实用教材。该教材对中国学生学习中熟悉的方式给予了充分的重视,如:语音、语法推论、听写和阅读理解,同时也时分注重口语表达、交际对话和文化交流等练习。

参考文献:

[1]赵金平译.熙德之歌.上海译文出版社.1982.

[2]让·德科拉.西班牙史.商务印书馆.2003.

猜你喜欢

西班牙语文化教学
鲣鸟
年味里的“虎文化”
西班牙语母语者汉语副词“就”的习得研究
“自我诊断表”在高中数学教学中的应用
电力西班牙语在委内瑞拉输变电项目上的应用
对外汉语教学中“想”和“要”的比较
跨越式跳高的教学绝招
文化之间的摇摆