APP下载

交际英语中的委婉语初探

2017-06-20胡赟

速读·下旬 2017年4期
关键词:委婉语

胡赟

摘 要:在人际交往的过程中,遇到令人尴尬或惹人不快的一些词句,为避免难看或减轻对人们感情的伤害,往往会使用到委婉语的表达。本文主要探讨交际英语中的英语委婉语的特点,以及它同禁忌语的关系,以及在不同语境中人们使用委婉语的原因。

关键词:委婉语;禁忌语;特点与语境

一、委婉语的定义

在任何一个社会中,总有些不能直截了当说出来的话。在人们交际的过程中,有些词语使人尴尬,惹人不快,招人讨厌或令人害怕,如果直接表达出来会给人一种粗俗、轻浮、无礼的印象。因此人们在交际和交流中希望找到一种合适的表达方式,即使双方能够顺利完成交际,又使双方感到此次交际是愉快的。完成了理想的交际任务,委婉用语就是实现这一理想交际的合适的表达方式。在西方社会文化生活中,在很多领域,人们广泛地使用着委婉语,这和世界上多数地区是一样的。它是使用较含蓄的语言表达各种强烈的、难以启齿的话语。这种委婉用语是人们在一定的语境中选择语言文字的结果,通过有意偏离常规形成各种修辞格,或者通过违背合作原则产生会话含意。这样便丰富了语言的表达方式,实现独特的修辞意义,产生独特的语言效果。关于委婉语的定义有两种比较流行的说法:

1.“用一种不明说的,能使人感到愉快的含糊说法,代替具有令人不悦的含义不够尊重的表达方法。”(《语言与语言学词典》斯托克和哈特蔓等编)。

2.“委婉语就是用婉转或温和的方式来表达某些事实或思想,以减轻其粗俗的程度。”(《语言学词典》法文版)。

二、委婉语与禁忌语的关系

从上述委婉语的定义,不难看出以下两点:首先,委婉语是一种语言现象,是人们在一定的场合用以交际的重要手段,人们通常尽力避免使用引起双方不快或损坏双方关系的语言,而是采用一种迂回曲折的语言形式。表达思想。交流信息;第二,委婉語是一种社会文化现象,已渗透于人们日常生活的方方面面,反映广泛的社会现象或人民心理:如考虑到避讳问题、禁忌问题、礼貌问题等。

禁忌语是人们多数情况下不能说或不想说的话。在交际的正式场合,除了在医生诊所之外,以下话题都属禁忌:人体的性器官;性活动;卫生间里的活动;大便;令人作呕之事,如呕吐、抠鼻子等;令人难过之事,如患了癌症、死亡等。除此之外,在西方国家,宗教、政治、种族问题也避免谈论,因为谈论这些话题容易引起争论。

禁忌语可以不用,可话不能不说,意思不可不表达,因而出现了大量的委婉语来代替禁忌语。正如Fromkin所说的:“The existence of taboo words or taboo ideas stimulates the creation of euphemism.A euphemism is a word or phrase that replaces a taboo word,or that is used in the attempt to avoid either fearful or unpleasant subjects.”因此,委婉语取代了禁忌语,而现有的禁忌语又刺激新的委婉语的产生。也可以这么说,委婉语本身从产生的那一刻起,就开始向禁忌语转化,绝大部分委婉语都将经历一个这样的转化过程,委婉语注定是要被不断替代下去的,这是由委婉语的本质所决定的。

三、交际英语中的委婉语使用

《新编英语教程》第四册Unit 2 Text IB有这样一幅漫画,描述了这样一则幽默:一位来自法国巴黎的客人旅居英国伦敦,女房东介绍到:“Heres grandma.”那位老奶奶说到:“My husband has just passed to the other side.”客人往花园栅栏的另一边望去,并没有看见人影,感到很奇怪。女房东又解释了一遍:“I mean granddads kicked the bucket.”客人就安慰老奶奶:“I hope his foot will be better soon.”老奶奶莫名其妙.女房东进一步解释到:“No,hes not here.Hes snuffed it...you know!”客人更是摸不到头脑,脱口而出:“But youve got electricity here.”那位巴黎的客人之所以做出这种风马牛不相及的回答,是因为他没有意识到女房东使用了委婉语,没有理解到委婉语的“会话含义”,而房东真正要表达的意思是“爷爷去世了。”

在交际生活中,人们也常用distinguished gentleman(尊贵的先生)婉指老人;grande dame(贵妇人)婉指老年妇女,老妇;senior citizen(高龄公民,资深公民)婉指老人。为了避开“癌”(cancer)这个词,称为the big C或long illness;“上厕所”,英语有go to the bathroom,answer natures call,wash ones hands,get some fresh air这些委婉表达。表示“死亡”的委婉语也非常丰富,如pass away,go to Heaven,go to sleep,go to see God,depart,depart from the world,be in Heaven,be with God,etc.

四、结语

总之,在社会生活的各个领域中,委婉语的应用都较为广泛,普遍。委婉语掩饰了羞于启齿的令人难看的事实,避免了交际中的尴尬和唐突现象。如果我们要在交际中恰到好处地应用委婉语,做到既尊重他人又体现自己的语言修养,使自己在社交语境中处于不败之地,那就需要对有一定了解,同时还要对不同社会的民族文化、风俗习惯及不同的语境有一定的了解,才能在恰当的时间、地点说恰当的话。

参考文献:

[1]孔庆成.委婉语言现象的立体透视[J].外国语,1993(02).

[2]刘寅齐.英语委婉语:特点、构造及应用[J].外语与外语教学,2000(08).

猜你喜欢

委婉语
委婉语教学研究
从语用学的合作原则和礼貌原则分析英语委婉语
浅论委婉语在商务谈判中的应用
委婉语在英语教学中的应用