APP下载
搜索
翻译中的“信”与“不信”——以《飘》的两个中文译本为例
2017-04-28
侯昌明
疯狂英语(双语世界)
订阅
2017年4期
收藏
关键词:
译本
猜你喜欢
译本
《邓小平文选》日译本的回顾与思考——著名翻译家吉田富夫先生访谈录
德译本《牡丹亭》赴欧演出考论——以1936年奥地利“六幕”演出为中心
《佛说四人出现世间经》的西夏译本
暗 恋
西夏文《无边庄严会·清净陀罗尼品》初、校译本对勘札记
《金刚经》六种译本差比句式研究
《通玄记》的西夏译本
操纵理论视角下《青春》的两个译本对比研究
1949年前译本的民族性和异质性追考
《孙子兵法》俄译本简介
杂志排行
《工程建设与设计》
2024年6期
《安徽建筑》
2024年1期
《人生与伴侣·共同关注》
2024年2期
《天津教育》
2024年3期
《现代经济信息》
2024年5期
《世界热带农业信息》
2024年3期
《家庭医学》
2024年2期
《学周刊》
2024年10期
《中国中医药现代远程教育》
2024年8期
《国际护理学杂志》
2024年6期
疯狂英语(双语世界)
2017年4期
疯狂英语(双语世界)
的其它文章
界面研究与中西学术传统
短时记忆、长时记忆对英语听力的影响
语用负迁移对话语标记语的语用影响分析
从认知角度分析英汉爱情隐喻的异同
英汉词汇的文化内涵与大学英语词汇教学
大学英语中转述动词的时态分析