APP下载

红白皆喜

2017-04-19黄文炜

特别文摘 2017年8期
关键词:红白喜事歌会红白

日本每年大年夜的“红白歌会”,已经是家喻户晓的传统保留节目了。对日本人而言,红和白是吉祥的组合,是带有强烈的喜庆色彩的。譬如说日本的“国鱼”锦鲤中最上品的一种就是红白两色的,日本的国旗也是红白两色。在日常生活中,红白两色的挂帘、红白两色的馒头、红白两色包装的糖果等,均是日本人的最爱。工程开工、房屋上梁、隧道竣工等各类庆贺仪式,均能看到红白两色在闪烁。因此,将大年夜的歌会定义为“红白”,可谓是十二万分的贴切。偏爱“红白”组合,这构成日本人独特的感觉。

日本人为什么偏爱这红白两色的组合,为什么“红白”就代表着喜庆?对这些问题,笔者讨教了身边不少普通的日本人,虽然他们津津有味地欣赏了“红白歌会”几十年,但他们对“红白”的来龙去脉是一脸的迷惘,是一本糊涂账。凭他们的直观感受:红色代表着驱除邪恶、代表着威力,而白色代表着清静、纯洁和高贵。但将这两种颜色放在一起,为什么就帶有喜庆的味道呢?他们解释不清。

有人认为日本新娘的出嫁衣服是红白两色的,经过漫长岁月逐渐形成一种思维定式,最终将红白两色的组合定位为喜庆之色。但这种解释仅仅是一种简单的推测,缺乏严密的实证阐析。

日本的一些专家学者对此作了深入的研究。目前比较有影响力的说法是:许多年前,日本列岛的源氏和平氏两大家族为争夺谁主天下的霸权而展开了一场殊死的搏杀,史称“源平合战”。这场战争影响深远,至今仍是日本人津津乐道的话题。有趣的是,当时对阵的双方,平氏阵营是清一色的红旗红甲,源氏阵营则是清一色白旗白甲,因此后世的日本人,每当双方对阵,总喜欢以红色白色来区分阵营。现在大家所说的“红白歌会”,日语中的确切说法是“红白合战”,指的就是大年夜的歌会上将男女歌手分成红白两阵打擂台。

那么,如何来解释“红白”组合的喜庆色彩呢?这些专家学者指出,“源平合战”的红白两色战旗,特别显眼,将这敌我双方的标志性象征摆放在一起,意味着化干戈为玉帛,代表着呼唤和平的崇高理想,因此是值得庆贺的。

古代的日本人,是否有这样深邃的思想境界,这还有待继续探究。作为中国人,笔者很容易联想到中国古语的“红白喜事”。“红白喜事”反映的是中国人对人生豁达开朗的乐观态度,但这里所说的“红”与“白”是两码事,绝不是紧密相连的所谓“组合”。古代日本虔诚向中国取经,接触到中国“红白喜事”的说法是完全在情理之中的。可能当时的日本人并没有理解中国人精神世界的深处,无法理解“红白喜事”的真实含义,想当然地将“红白”组合等同于“喜事”了。这当然是笔者的一种推测,权且充作一家之言吧。

(摘自“黄文炜新浪博客” 图/子依)

猜你喜欢

红白喜事歌会红白
B站《夏日毕业歌会》官宣阵容
话剧《红白喜事》中“郑奶奶”人物分析
三月歌会好热火
苗岭迎新——红白相映春意浓
论“督管”在乡村红白喜事治理中的出场
我们需要怎样的文本解读——以《云南的歌会》为例