APP下载

热点大爆炸

2017-03-06

新东方英语·中学版 2017年3期
关键词:特里普白眉长臂猿

直击热点

电影《爱乐之城》(La La Land)主宰2017金球奖,创造新纪录。

声音

Ryan Gosling (影片男主角): The thing that moved me so much about the film is this idea of the importance of pursuing a dream, despite the obstacles.

Emma Stone (影片女主角): I also think there's something about these two characters and what they're going through that feels very realistic and very human, even in these fantastical circumstances ... I think two people struggling in that way and falling in love, and how it ultimately unfolds, is something that everyone can relate to.

热点透视

2017年1月金球奖的颁奖典礼上,电影《爱乐之城》以势不可挡之势拿下了喜剧/音乐类最佳影片、喜剧/音乐类最佳男主角、喜剧/音乐类最佳女主角、最佳导演、最佳主题曲等七个奖项,被许多媒体称为2016年最佳影片。该片讲述了男女主人公相识、相恋并为了梦想一往无前努力奋斗的故事。优美浪漫的画面、动人的歌曲和舞蹈以及励志感人的故事,让观影的人全程陶醉其中,每个人都能从中找到一段契合自己的心路历程。

直击热点

AlphaGo的升级版Master低调挑战中日韩各路围棋大师,最终大获全胜。

声音

DeepMind (AlphaGo开发公司): We thank everyone who played our accounts Magister (P) and Master (P) on the Tygem and FoxGo servers, and everyone who enjoyed watching the games too! We're excited by the results and also by what we and the Go (围棋) community can learn from some of the innovative and successful moves played by the new version of AlphaGo.

Gu Li (中国围棋大师): Together, humans and AI will soon uncover the deeper mysteries of Go.

热点透视

2016年3月,谷歌DeepMind开发的人工智能AlphaGo以4:1击败世界围棋大师李世石的事件轰动一时。2017年1月,其升级版Master低调挑战中日韩各路围棋大师,获得60连胜,唯一的一盘和局还是因为对方掉了线。人工智能因此再次震惊世界!被机器重创的围棋界弥漫着一股忧伤,大师们的心情也十分复杂。人工智能的发展不再是神话,未来人们要如何面对人工智能的崛起,是个值得思考的问题。

直击热点

北京市将于2017年组建环保警察队伍,打击环境领域违法犯罪活动。

声音

Cai Qi (北京市代市长): Open-air barbecues, garbage incineration (焚烧), biomass burning, dust from roads—these acts of non-compliance (违规行为) with regulations are actually the result of lax (松懈的) supervision and weak law enforcement.

熱点透视

北京市代市长蔡奇表示,2017年北京市将组建环保警察队伍加强环境保护,对环境领域违法犯罪活动进行打击,包括露天烧烤、垃圾焚烧、生物质燃烧、路面尘土等不符合环保规定的行为。同时,北京市将着力开展大气污染防治工作,采取农村煤改清洁能源(coal to clean energy in rural areas)、高排放机动车治理(phasing out high-polluting old vehicles)、管控重型柴油车(controlling heavy-duty diesel vehicles)、关闭污染工厂(closing polluting factories)等十大方面的措施。

直击热点

梅丽尔·斯特里普暗讽美国总统唐纳德·特朗普,刷爆媒体圈。

声音

Meryl Streep: It kind of broke my heart when I saw it, and I can't get it out of my head, because it wasn't in a movie. It was real life. And this instinct, to humiliate, when it's modeled by someone in the public platform, by someone powerful, it filters down into everybody's life, because it kind of gives permission for other people to do the same thing.

热点透视

美国著名女演员梅丽尔·斯特里普在接受金球奖终身成就奖时发表获奖感言,针对美国总统唐纳德·特朗普的种种言行进行了有力批判。自特朗普当选以来,其秉持的保守主义助长了美国白人的排外情绪和仇恨的浪潮。不仅如此,特朗普本人也相当不注意言行,前段时间还曾肆无忌惮地公开嘲笑和羞辱了《纽约时报》的一名残障记者。对此,斯特里普表示十分痛心。正如她所说:Disrespect invites disrespect. Violence incites (煽动) violence. When the powerful use their position to bully others, we all lose.

直击热点

生活在中国云南高黎贡山的白眉长臂猿被认定为是灵长类新物种。

声音

Sam Turvey (研究团队成员之一): In this area, so many species have declined or gone extinct because of habitat loss, hunting and general human overpopulation. So it's an absolute privilege (特权) to see something as special and as rare as a gibbon (长臂猿) in a canopy (树冠) in a Chinese rainforest, and especially when it turns out that the gibbons are actually a new species previously unrecognised by science.

熱点透视

1月12日,中国云南热带雨林的白眉长臂猿被认定为是灵长类新物种,取名高黎贡白眉长臂猿(Gaoligong hoolock gibbon),又叫天行白眉长臂猿(skywalker hoolock gibbon)。白眉长臂猿并非最近才发现的,然而许多年来科学家们一直以为白眉长臂猿只有一种,经过几代科学家的努力,才将其分为东白眉长臂猿和西白眉长臂猿两种。近十年来,在中山大学范朋飞教授的牵头下,由五个国家15名科学家组成的研究团队协力对云南的东白眉长臂猿进行长期观察和鉴定,终于将其确定为新物种。高黎贡白眉长臂猿常年在树梢活动,目前仅有不超过200只,属于濒危物种,需要人类共同保护。

猜你喜欢

特里普白眉长臂猿
长臂猿,请上空中绳桥
无量山的精灵『体操健将』长臂猿
鄙视型礼让
白眉长臂猿