APP下载

我为何喜欢香港

2017-02-07皮埃拉陈译梁雪

英语世界 2017年11期
关键词:皮艇精品店美食

文/皮埃拉·陈译/梁雪

我为何喜欢香港

文/皮埃拉·陈译/梁雪

香港标志性的天际线、令人称道的美食和悉心呵护的自然美景迎接着四方来客。大自然植被茂盛,珍惜鸟类繁衍其间,多彩传统生机焕发。

Hong Kong welcomes with an iconic skyline, a legendary kitchen, and lush1lush 茂盛的,草木繁茂的。, protected nature where rare birds and colourful traditions thrive.

社区与岛屿

[2]香港充满魅力的社区和岛屿为游客奉上一场感官盛宴。你可以搭乘摇摇摆摆的老式双层电车穿行市内,或在市中心的赛马场与人群一同欢呼,或仅仅是在灿烂迷人的维多利亚港湾眺望远方。香港70%以上的地区为山地和广阔的郊野公园,还有一些地质遗迹和历史遗迹。香港的交通系统是世界上最畅通的系统之一,可以助你逃离城市,去宋代的村庄闲逛,去荒岛远足,或去火山海穹间划皮艇。

Neighbourhoods & Islands

[2] Hong Kong’s enchanting neighbourhoods and islands offer a sensory feast. You may find yourself swaying along on a historic doubledecker tram2double-decker tram 双层电车。, cheering with the hordes3horde一大群。at the city-centre horse races, or simply gazing out at the glorious harbour. Over 70% of Hong Kong is mountains and sprawling country parks, some also home to geological and historical gems4gem精华;宝物。. Escape the city limits on one of the world’s smoothest transport systems and spend your day wandering in a Song-dynasty village, hiking on a deserted island or kayaking5kayak划皮艇。among volcanic sea arches6sea arch 海穹,又称“海蚀拱桥”,是基岩港湾海岸的一种海蚀地貌形态,外形呈拱桥状。.

购物

[3]从中式礼服成衣到定做的专业刀具,香港的商店里,琳琅满目的商品令人眼花缭乱。不管你预算如何,有什么需求或奇思妙想,本着“做得到”精神的香港都能满足你。香港市场门类繁多,一应俱全,令人赞叹。有钱人在奢华的购物中心购物,时尚达人在街边精品店或古着店陶宝,在各种古怪小玩意的市场或其他市场,你可以尽情讨价还价。香港没有销售税,商品的价格一般也很诱人。

Shopping

[3] From off-the-rack7off-the-rack 现成的。Chinese gowns to bespoke8bespoke 定做的,预定的。speciality knives (and vice versa), the sheer variety of products in Hong Kong’s shops is dizzying. Every budget, need and whim9whim 奇想,怪念头。is catered for in‘can do’ spirit by a similarly impressive assortment10assort-ment 分类,混合物。of venues―glitzy11glitzy 耀眼的,华丽的。malls where the moneyed shop, chic sidestreet boutiques12boutique精品店;专卖流行衣服的小商店。and vintage dens13vintage den古着店(出售过去年代服装的商店)。where fashionistas fi nd their gems, nerdy gadget bazaars14bazaar 集市,市场。, and a mix of markets where you can haggle15haggle 讨价还价。to your heart’s content16to one’s heart content 尽情地。. The city has no sales tax so prices are generally attractive to visitors.

美食

[4]作为世界顶级美食之都,崇拜食神,拥有众多烹饪大师,烹饪多种风味美食,不论是粤菜、川菜,还是日餐、法餐,这座城市对美食如此钟情,提供的风味品种繁多,总有一款满足你。一碗云吞面、热气腾腾的点心、热乎乎的黄油馅儿凤梨面包、一对极鲜美的虾、未曾尝过的臭豆腐或是新晋明星主厨的特色菜都能满足你的心中所想。

Cuisine

[4] One of the world’s top culinary17culinary 烹饪的。capitals, the city that worships the God of Cookery has many a demon18demon技艺出众的人,精力充沛的人。in the kitchen, whether the deliciousness in the pot is Cantonese, Sichuanese, Japanese or French. So deep is the city’s love of food and so broad its culinary repertoire19repertoire 全部才能,全部本领。that whatever your gastronomic20gastronomic美食的。desires, Hong Kong will find a way to sate21sate 使心满意足。them. The answer could be a bowl of wonton noodles, freshly steamed dim sum22dim sum (中国饺子等)点心。, a warm pineapple bun23bun 小圆面包。wedged24wedge楔入,挤进。with butter, a pair of the sweetest prawns25prawn 对虾,大虾。, your first-ever stinky tofu, or the creations of the latest celebrity chef.

文化

[5]在玻璃与钢筋筑成的商业假面之下,香港拥有活跃的文化氛围,中华文化渊源、殖民历史以及当地的人文特色相互交织。在这里,你可以欣赏亚洲顶级的电影节,可以在清晨打太极,或者伴着龙舟的鼓点诵读当地诗人写的对句。文化可以是维多利亚港畔的独立音乐,或是戏棚里的唱念做打,更不用说全年在香港众多博物馆或音乐厅里举办的成千上万场演出。

Culture

[5] Underneath the glass and steel of Hong Kong’s commercial persona266 persona 伪装,假象,人格面具。is a dynamic cultural landscape where its Chinese roots, colonial connections and the contributions of its home-grown talent become intertwined27intertwine纠缠,缠结。. Here you’re just as likely to find yourself applauding at Asia’s top fi lm festival as joining in dawn taichi or reading the couplets28couplet对句,对联。of a local poet to the drumbeat of a dragon boat. Culture could also mean indie29indie 独立的。music by the harbour or Chinese opera in a bamboo theatre30bamboo theatre 戏棚。, not to mention the thousands of shows staged year-round at the city’s many museums and concert halls.

[6]香港太过复杂,难以定义。这是唯一可以与佛教徒在锡克庙共进午餐的地方,是唯一可以试图解读中式复兴建筑美学的地方,还是唯一可以重金购买刀具(5小时内即可做好)后任选一地欣赏粤剧、唱卡拉OK或吟诗作对度过夜晚的地方。香港如此精彩,充满无尽可能。 □

[6] Hong Kong has a complexity that defies definition. It’s the only place where I can be lunching with a Buddhist at a Sikh temple31锡克庙,锡克教(Sikhism)是15世纪产生于印度的一神教。, trying to decipher32decipher 译解,破译。the aesthetics33aesthetics 美学。of Chinese Revival architecture, or splurging on34splurge on 挥霍,浪费。a set of knives—all within fi ve hours—followed by a night of Cantonese opera, karaoke or poetry, anywhere I choose. Hong Kong is so intense and full of possibilities.

Why I Love Hong Kong

ByPiera Chen

(译者单位:中国国际问题研究院)

猜你喜欢

皮艇精品店美食
Buying clothes in China 我在中国的买衣趣事
HAN精品店设计
意大利粉色服饰精品店
莫干山漂流记
美食
划皮艇
青少年皮艇运动员心理素质训练探讨
Chanel 圣特罗佩夏日限时精品店开幕
美食都被玩坏了
皮艇球:球艇酣战