APP下载

学位论文写作的若干问题分析
——以MTI翻译报告为例

2016-12-06

小品文选刊 2016年13期
关键词:学位参考文献结论

洪 韵

(四川师范大学外国语学院 四川 成都 610000)

学位论文写作的若干问题分析
——以MTI翻译报告为例

洪 韵

(四川师范大学外国语学院 四川 成都 610000)

学位论文是评估MTI教学质量的重要依据,因此MTI学位论文的写作至关重要。本文以北京外国语大学MTI翻译报告《从功能对等理论指导下政府文件的汉译》为例,从学位论文写作的选题与创新、摘要、结构、文献综述、研究过程、方法、结论、引文与参考文献规范的角度,分析学位论文写作的若干问题,以期为学位论文的写作提供一定的参考。

学位论文;MTI;北京外国语大学

1 选题与创新

一篇好的论文必须要有一个好的题目,一个好的题目可以说是成功的一半。选题是撰写论文的第一步,在学位论文写作中具有非常重要的意义。选题应明确所要研究的问题,涉及面不要过于宽泛。选题范围也要适度,尽可能地缩小研究的范围,要“小题大做,写深写透”。(郭飞,2010)

选题还应具有创新性。在新时代里,国家需要创新,行业需要创新,学术需要创新,因此选题创新占据重要的地位。创新性是评价研究生论文质量的一个重要指标,(雷伟伟,袁占良,2008)选题的创新性,表现在纯理论模型的构建,某种理论的全新应用或进一步的证实,或者提出一套独特的对策。(刘岩,王利飞,赛尔江·贾列肯,2011)在选题时,要具有创新性的意识,在继承前人的成果的基础上,求同存异,发现别人研究的不足,补充和弥补这一方面的内容,在借鉴别人的基础上进行自己的创新和扩展。

本文以北京外国语大学MTI翻译报告《功能对等理论指导下政府文件的汉译》为例,其选题就明确性而言,明确了所要研究的具体方向,就是功能对等理论指导下的翻译,选题范围明确,缩小了其研究的范围,做到了选题的明确性。就创新性而言,功能对等理论是美国翻译理论之父尤金·奈达所提出的一个翻译理论,该理论的核心内容是:翻译是用恰当、自然和对等的语言从语义到文体再现原语的信息。奈达的功能对等理论在中国翻译界引起了高度的重视,许多学者都将其应用于翻译实践和学术论文中。近年来,许多学位论文选题都采用功能对等理论作为其理论支撑。由此可见,该篇论文的选题虽然明确,但并无新颖创新之处,选题千篇一律,无法体现学术论文的创新性。

选题缺乏创新,就难以写出创新性的论文。要使选题具有创新性,可以从相关的学术研究空白处去寻找选题,发现前人没有涉及到的领域和空白,而不是“老生常谈”,想别人之所想,敢为人先。

2 中英文摘要

摘要在论文写作里起着提纲引擎的作用,论文里的摘要是对论文内容准确而扼要的简要陈述,能够使读者在不阅读整篇论文的情况下,大概了解论文的主要信息和内容。论文摘要包含中文摘要和英文摘要,一般是中文摘要在前,英文摘要在后。论文摘要通常可以分为三种形式:指示性摘要,报道性摘要和报道—指示性摘要。一篇完整的摘要在内容上应包括:研究的目的,研究的方法,研究的结果,作者对研究的结论。

在撰写学位论文的中文摘要时,应注意以下几个方面的问题:(1)着重反映新内容和作者特别强调的观点,排除在本学科领域已成常识的内容(2)避免与题名在用词上重复(3)切忌罗列各章节标题(4)摘要是在正文完成的基础上再提炼、概括写出(5)用词要精炼,字字推敲,句句斟酌。在撰写英文摘要时,一般采用第三人称的表达方式,常用一般现在时,广泛使用被动语态,与中文摘要在内容上保持一致。(李宁,李莉,1997)

笔者认为此篇MTI翻译报告的中文摘要涉及到了论文的研究目的、研究所采用的方法、研究所得出的结果和研究的结论,用词上做到了精炼准确,大致呈现出了论文的主要内容。大体而言是一篇比较完整的中文摘要。英文摘要在内容上与虽然中文摘要保持了一致,但笔者发现此处的英文摘要中有些地方的表达并没有采用第三人称,不太具有客观性,不太符合学位论文中英文摘要的写作规范。

3 学位论文结构

论文的结构是文章组织安排内容的具体方式,对论文的质量评定起着至关重要的影响。一篇合格的毕业论文,要求结构合理、逻辑严密、层次清晰。如果说主题是学位论文的“灵魂”,资料是学位论文的“血肉”,结构就是学位论文的“骨骼”。(萧世民,郑乃勇,刘志勇,2006)

一篇完整的学位论文结构一般包括前置部分和主体部分。前置部分包括题目、摘要和关键词。学位论文的主体部分在整篇论文中占据核心的地位,学位论文的主体部分分为引言、正文、结论、致谢和参考文献五个部分。引言的作用是说明论文的写作背景和目的,介绍国内外相关的研究现状,提出研究的方法、作用和意义,力求言简意赅,突出论文的重点;正文是学位论文里的核心部分,占全文的主要篇幅,是论文的学术水平、学术价值的集中反映,因此必须客观真实、合乎逻辑;结论是论文的总体总结,力求准确、完整、精炼。(潘志清,2005)

此篇MTI翻译报告的论文结构包括了前置部分和主体部分。论文的第一章是引言部分,说明了论文的撰写背景和目的,指出了本篇论文研究的方法、作用和意义,但引言中并没有涉及到国内外相关课题的研究现状,因此引言部分不太完整。论文的第二章是文献综述部分,介绍了奈达的功能对等理论的内容和政府文件的特点及翻译方法研究现状。第三章阐述了功能对等理论在政府文件汉译中的运用。第四章是结语部分,对全文进行了总结,并提出了不足之处。最后是论文中所应用到的参考文献。总体来说,笔者认为此篇论文的整体框架结构还是比较完整,但是个别部分的内容稍有欠缺之处。

4 文献综述

文献综述是学位论文中并不可少的一部分。文献综述是指在全面系统地搜集相关的文献材料的基础上,通过整理、分析、选用,对一定时期内某一学科或者某一研究专题的成果和研究进展进行系统而全面的概述。(崔建军,2014)在综述中,现有研究的基础体现在“综”上。问题、不足和发展趋势体现在“述”上,是综述撰写论文者结合自己的学术观点进行的反思与发现。撰写文献综述不仅可以使撰写者从中得到启发,还可以使撰写者的观点和结论得到可靠的理论支撑。因此,在撰写学位论文时,一定要撰写文献综述,以此提高研究的意义。

此篇MTI翻译报告中的第二章就是文献综述部分,虽然介绍了奈达的功能对等理论,对其进行了全面的概述,阐述了政府文件的特点和此类文件的翻译方法研究现状,体现出了文献综述里的“综”。但并未涉及到不足和发展的趋势,无法体现文献综述里的“述”。不能算得上是完整的文献综述。

笔者认为,在写文献综述前,需要广泛收集各种相关的文献资料,对其进行查阅和整理。在写文献综述时,将“综”与“述”结合在一起,不但要描述现有的研究成果,还要根据自己的学术观点,阐明问题和不足之处,指明未来的发展趋势。

5 研究过程、方法与结论

5.1 研究过程和方法

研究过程和方法是论文写作中的重要环节,对整篇论文的撰写起着十分关键的作用。笔者所分析的这篇MTI翻译报告是以奈达的功能对等理论作为本篇论文的研究方法,将这个理论运用于整篇论文的研究过程中,探讨功能对等理论在

政府文件中的指导。但笔者发现本篇论文中对于某些句子的处理并没有遵循功能对等理论的核心原则。例如:

We must fight terrorist networks,and all those who support their efforts to spread fear around the world,using every instrument of national power-diplomatic,economic,law enforcement,financial,information,intelligence,and military.

我们必须同整个恐怖主义系统作战,连同那些运用外交、经济、法律实施、财政、信息和情报以及军事等一切国家权力在全世界传播恐怖支持恐怖分子活动的一切组织和个人。

此句话中的“在全世界传播恐怖支持恐怖分子活动的一切组织和个人”不太贴切,没有考虑到译语读者的反应,不符合译入语的表达习惯,与功能对等理论所强调的核心观点不符。

结论是论文中必不可少的一个环节。结论对整篇论文起着画龙点睛的作用,是整篇论文的终结。(谭炳煜,1982)结论通常包括三个部分:第一部分包括研究背景、内容和结果;第二部分包括本次研究的不足和研究的意义;第三部分包括为今后的研究所提出的建议。

笔者认为,此篇MTI翻译报告的结论部分,总的来说包括了结论应该涉及的三个部分的内容,但是对于研究的意义这一部分,过于轻描淡写,内容不够饱满。

6 引文与参考文献规范

6.1 引文

引文是论文写作中由于论证的需要而引自其他书籍、文章或文件上的语句或段落,亦称为引语,它是学术论文的重要组成部分,表明了文献与论文之间的继承与发展关系。(郭丽云,2006)在具体的论文写作中,有时因为论文作者不太了解“引文规范”,造成了学术论文引文的不规范。引文的不规范一般体现在以下几个方面。

6.1.1 引用他人观点没有加以注释

是指在论文写作过程中,作者在引用他人的观点时,没有明确表明是引用的他人的研究成果,没有加以注释。笔者认为北京外国语大学MTI翻译报告《功能对等理论指导下政府文件的汉译》这篇论文中,作者虽然对引用的他人的原话加以了注释,表明了是引用,但对于引用的他人观点并没有加以注释,没有尊重他人的研究成果。

6.1.2 引文中的标点符号使用不准确

每一个引文中都应该有标点符号,标点符号的使用不准确会导致学术的不规范。比如引用多位作者写的同一文献时,在括号注释中应用逗号来分隔他们的姓氏。笔者所分析的这篇MTI翻译报告,引用的有些文献是由多位作者写的,但论文作者并不是用逗号来分隔他们的姓氏,不符合引文的学术规范。

绛蜡丛中一讲庐,披图想见过庭趋。埙篪韵事真馨逸,得许升堂展谒无。梓桥俯仰傍寒林,伴结幽芳夙抱深。家法岂惟传治谱,先将铁石炼胸襟。

6.2 参考文献

是学位论文中不可或缺的一个组成部分。参考文献是文章所参考及直接引用的文献,参考文献排在文末,是作者反映严肃的科学态度和研究工作的依据。(郭丽云,2006)学位论文中,一般是英文的参考文献在前,中文的参考文献在后,根据作者姓氏的字母顺序进行编排。参考文献不规范一般表现为以下几个方面。

6.2.1 参考文献与题文相关性差

许多作者在撰写论文时并没有查找、参考太多的相关文献,为了达到论文字数的要求,将一些与论文题目和整篇论文没有关联或没有太大关联的文献作为论文的参考文献,使参考文献不能发挥它应有的作用。

笔者所分析的这篇MTI翻译报告中,罗列出了许多的参考文献,但有个别的参考文献与此篇论文的论文题目和论文没有太大的联系,无法为文献检索提供重要的依据,失去了参考文献的学术规范性。

6.2.2 参考文献资料陈旧

是指论文作者所参考和引用的文献资料不是最新出版的文献资料,而是来源于比较陈旧的文献资料。笔者所分析的这篇MTI翻译报告中,大多数引用和参考的文献都不是最新的研究成果,无法反映出该领域的最新研究进展。

7 结论

学位论文的质量好坏关乎着一个学校的科研水平能力。作为新兴发展起来的MTI专业学位,MTI翻译报告是反映其学位论文水平和教学质量的重要依据。通过以MTI翻译报告为例,从选题与创新、摘要、结构、文献综述、研究过程、方法、结论、引文与参考文献规范等方面,对学位论文中的若干问题进行分析,可以发现MTI翻译报告中还存在一定的问题。因此MTI专业学位的学生应当对学位论文的写作予以高度重视,注重选题的创新性,摘要的简练准确性;合理安排论文结构,撰写文献综述;规范参考文献等,提高学位论文的质量。

参考文献:

[1] Swales J M,Feak C B.Academic Writing for GraduateStudents[M].Ann Arbor,MI:University ofMichigan Press,2004.

[2] Hartley J.Academic Writing and Publishing:A Practical Handbook[M].New York:Routledge,2008.

[3] 崔建军.论文文献综述的地位、写作原则与写作方法——以经济学专业论文写作为例[J].唐都学刊,2014(9).

[4] 郭飞.浅谈研究生论文选题及创新[J].中南财经政法大学研究生报,2009(9).

[5] 郭丽云.关于“引文、注释与参考文献”规范著录的几点思考[J].福建广播电视大学学报,2006(5).

[6] 雷伟伟,袁占良.研究生学位论文选题与创新能力培养[J].中国电力教育,2008(8).

[7] 李宁,李莉.怎样写好学报论文的中英文摘要[J].西北轻工业学院学报,1997(3).

[8] 刘岩,王利飞,赛尔江·贾列肯.浅谈硕士研究生学位论文的选题创新[J].科教导报,2011(12).

[9] 潘志清.学术论文结构及参考文献的作用与著录格式[J].黔东南民族师范高等专科学校学报,2005(23).

[10] 谭炳煜.怎样撰写科学论文[M].沈阳:辽宁科学技术出版社,1982.

洪韵(1992.7-),女,汉,四川省攀枝花人,研究生,四川师范大学外国语学院,研究方向:英语笔译。

G643.8

A

1672-5832(2016)01-0053-02

猜你喜欢

学位参考文献结论
由一个简单结论联想到的数论题
教育部就学位法草案公开征求意见
立体几何中的一个有用结论
The Muted Lover and the Singing Poet:Ekphrasis and Gender in the Canzoniere*
『博士后』是一种学位吗?
英国大学本科一等学位含金量遭质疑
Study on the physiological function and application of γ—aminobutyric acid and its receptors
结论
The Review of the Studies of Trilingual Education in inghai
惊人结论