APP下载

论小学语文课堂上的外国文学作品

2016-11-14方必艳

学子·教育新理念 2016年9期
关键词:外国文学外文文学作品

方必艳

一、小学语文课堂上外文作品的选择

1.外国文学作品的分类

前期,充满浪漫色彩;中期,批判现实主义;后期,多元化的文学形式。

2.小学语文课本选择的依据

首先,要符合学生的理解力,小学生理解能力有限,所以不能把大人的理解水平放在孩子上,对于入选的课文不是以文章水平高低作为唯一标准,要根据多方面来进行参选。例如像一些童话故事,学生易于理解,也很有趣味性。

其次,内容要合适,带有暴力,情爱什么的不合适。例如,《格林童话》就带有一些暗黑系列,所以不适合入选,《安徒生童话》则纯净美好,给孩子一片干净的乐土,对心灵的发展具有重要意义。

再次,外文作品要有教育价值,选取的课文要符合教育要求,没有教育价值的东西只会浪费时间,而且让学生错过其他优秀作品,一部好的文学作品,能开发学生的智力,引导学生思考,充分发挥联想力,从而达到教学效果。

最后,需要弘扬主旋律,我们的课本一定时期都会更新,这是为了适应社会发展。课本也要与时俱进,体现社会变迁和社会主旋律,例如我们早期课本选择苏联的作品比较多,因为那时候我们与苏联关系友好,很多东西都是借鉴苏联,所以文学也借鉴苏联。现在随着全球化的发展,中国越来越与世界接轨,我们需要选择多种体裁,多个国家的作品,表明中国融入世界,与全球接轨的主旋律。

二、为何小学语文课堂要导入外文作品

1.外文作品与本国作品的比较

中国文学作品注重感性,外国文学作品注重理性。中国文学作品注重经验主义,外国文学注重实用主义。中国文学作品注重传承,外国文学作品注重创新;中国文学作品注重个人,外国文学作品注重社会。外国文学体裁、题材、风格丰富多样与时代性强的特点。中国人喜欢抒发情感,例如中国古代的唐诗宋词很多时候都是诗人根据所见所感来抒发当时自己的情感。例如:李白的《静夜思》就是作者在异乡的中秋佳节之际怀恋自己的故乡所抒发的思想之情。而外国文学更注重理性的应用。例如:《科利亚的木匣》课文中描写了柯利亚在小时候和妈妈一起埋下木匣子,他们彼此都用步伐来衡量埋藏的距离。时隔几年妈妈再次用步伐衡量找到了,而柯利亚却没找到。经过一番思考,他才知道原因:原来时间过去四年,妈妈是个成年人,步伐的距离已经确定,不会轻易改变,而自己的步伐却比那时候大了,从这样的理性思维出发,让我们明白时间在变,周围的事物也在变这一道理。

2.外文作品的好处

真实不说教,孩子喜欢轻松愉快不带说教性质的书籍,带有说教性质会引起学生的反感,例如:《渔夫的故事》,课文中就是展现人类伟大的智慧和不可战胜的人类。全篇没有教育学生学生一些带有说教性质的语气,没有将应该怎么做和不该怎么做等说教语气。

宣扬人性的真善美。里面的人物正直,主配角都非常鲜活,人物生动,使人记忆深刻。《诺曼底号遇难记》里面的船长在危难时刻还井然有序地指导自己船上的乘客,在船沉入海底之时,他没有丝毫畏惧,宛如一座雕塑。

三、小学语文课堂上外文作品如何教学

1.钻研教材,明确教材的价值

作为一名合格的语文教师,最基本的是把教材课文钻研透彻,只有掌握更多,站在高处,才能看得更远。对于课本中的任何一篇文章,都要存记于心,信手拈来,这样学生在提问的时候,能随时为他们解答。

2.把握教材的目标性

对于每篇入选的外文课文,都具有一定的目的性。例如:《丑小鸭》告诉我们在逆境中不能放弃,无论经受多少磨难,要坚持活下去,总有一天你会活出真实的自己。在丑小鸭变成美丽的白天鹅时,也不会因为自己的美而骄傲,始终秉承着一颗谦卑的心。

3. 因材施教

学生的思想有异同,老师要根据具体情况对不同的学生进行指导,有针对性地对每个学生进行耐心的指导,让每个学生都对自己有充分的自信。

4. 师生互动

有些学生在看外国文学作品时会有很多疑问,每个人都充满迷惑需要老师来解答,老师可以在课堂上让学生举手发言,将自己心中的疑问或是自己所感与大家分享,老师可以让学生先讨论,然后向他们讲解课文中的各种疑惑。

5. 情景模拟

当学完一篇外国文学作品时,可以让学生来进行角色扮演,这样可以活跃课堂气氛,也能使学生更喜欢这些外国文学作品。例如《好汉查利》可以让几组学生扮演调皮查理和残疾小女孩,让孩子在游戏中感受文学的乐趣,体味他人的生活,形成对文章的理解。

课文中的外国文学作品的选择是根据学生的理解能力,教育价值,主旋律时代特征等多种原因来选择的,其目的是为了开启学生的智慧,让其接受更多的思想,从小树立正确的道德观。也为了让学生接触外面的世界,了解外国文学的写作方法,思维方法,创新方法等。

(作者单位:江西省赣州市兴国县鼎龙中心小学)

猜你喜欢

外国文学外文文学作品
为什么文学作品里总会出现“雨”
外文字母大小写的应用规则
阿来对外国文学的择取与接受
外国文学研究“认知转向”评述
浅析外国文学作品翻译过程中的模糊处理
李鸿章集外文补遗
新媒体语境下外国文学经典的传播
文学作品中不可忽略的“围观者”
台湾文学作品中的第一女
外文局期刊目录