APP下载

谈安徒生研究

2016-10-28洪汛涛

博览群书 2016年9期
关键词:安徒生华文文学奖

(一)

一个从事于童话研究的人,如果没有研究过安徒生,他的童话研究,不可能做出成果。因为要写《童话学》,自然,我也对安徒生做过一番研究。

不过,我不能说我是一位安徒生的研究家,因为我只能躲在我的小书房里,读过他的全部168篇童话作品,以及我能够找来读的他的传记和对于他的作品的评论,自然都是翻译过来的文字。我的研究,没有什么新进展,更没有什么新价值。

不过,我认为“安徒生是世界上最有成就的童话作家,是世界上最有影响的童话作家。他是童话的一面大旗,一说童话就要提到他。我国现代童话的开拓和发展,受他和他作品的影响最大”。(《童话学》)这完全是事实。

我在写《童话学》,梳理童话发展历史的时候,我有一个新发现。即,每遇童话处于低落,在度过一段艰难时日后,总有人把安徒生抬出来,发表一系列的关于安徒生的论介文字,出版社开始出版安徒生的作品,这种先兆后,接踵而来,是一批批创作童话出世了,童话一步步走向繁荣。好像这现象,是一种规律,因为在我们这儿已重复多次。

目前,台湾对于安徒生的研究“热”起来了,我似乎预感到台湾的童话创作,必然将会出现一个新的飞跃,新的局面。

(二)

安徒生是位伟大的作家,他的作品也是伟大的。他为世界做出了卓著的贡献。这是大家所公认的。

但是,在我们安徒生的研究中,也有种种不好的倾向,即是把安徒生“神”化,说成是童话的“顶峰”。有人认为安徒生以后没有再出现安徒生童话那样的好作品。世界上童话并没有进步,而是倒退。自然,今天的许多童话作品,还没有能和安徒生的童话那样产生世界性的轰动效应,其实安徒生童话的轰动效应,除了作品本身的成功因素外,还有许多其他的种种客观条件。绝不能说,世界上童话创作不是在发展,没有出现优秀的成功的作品,恐怕也不是事实,这说法也是不科学的。有的人,把安徒生的全部作品说成是典范作品,都得继承,这似乎也是偏颇了。安徒生的许多作品,是成功的,但也有一些作品,例如他后期的作品,我想至少不能说是儿童所适合阅读的作品吧!我们的研究工作,必须做科学的分析,不能是盲目的迷信。我看过有的童话理论研究著作,连篇累牍的是安徒生的童话如何如何,而不提当前当地的童话创作如何如何,这就不好了。安徒生的精华,我们应该继承,但不是没有应该扬弃的部分。我们的童话理论研究文字,可以和应该从安徒生那里接受遗产,但也不能言必称安徒生,一篇论文中尽是安徒生如何如何说,而没有自己如何如何说,这是不能算好论文的。

(三)

前不久,我在报上见到一篇文章,说丹麦历史学家扬·约更森最近提出:安徒生的身世,并非像众所周知的是一位鞋匠和女佣所生的孩子。扬·约更森是安徒生就学过的学校的现任校长。他认为安徒生是后来成为丹麦国王的库利斯八世和一位叫埃利赛贵族小姐所生。他提供了许多证实的材料。还有著名的安徒生传记的作者埃利阿斯·布莱兹多夫也曾说过:“安徒生所谈的家庭背景,纯属虚构。”

这篇文章,对童话研究者来说,是震动的,因为我们一直都认为安徒生出生于贫苦的鞋匠家族。但是震动尽管震动,却无法证实,因为我们只能看到第二手,甚至第三、第四、第五手的材料。我只是将这则短文剪下,又发在我主编的《童话选刊》上,提供给广大读者参考。

台湾的儿童文学界,不知是不是知道安徒生身世的这一新说?前些日子,在台湾《国语日报》上刊载了我们《童话选刊》编辑小啦小姐写的那篇通讯:《丹麦行——访安徒生中心约翰·迪米留斯教授》。在这篇文章中,这位研究安徒生的教授说:“事实上,在安徒生的童话和故事中,有相当的数量是专门为成人写作的;一部分童话是为儿童的,但至少同时也是为成人的。”这又是一个新发现。

这个发现,如果成立,那会牵扯许多关于儿童文学童话、儿童文学作家等的一系列问题。过去的许多传统论点和观念,将受到冲击和修正。

(四)

谈起安徒生,自然会想到那个以安徒生命名的世界性的儿童文学奖。但是这个奖,对于我们华文儿童文学并没有放在恰当的位置上。首先,他们没有我们华文儿童文学作家参加奖的评审委员会,他们那些评审委员没有一位懂得华文,他们更不了解华文儿童文学实际。而用华文写作的儿童文学,必须要译成英文才能接受评审;用已经翻译过的作品,来评审华文作品,有多少准确性就值得怀疑。我想,以安徒生命名的这个儿童文学奖,这样在华文儿童文学世界,也会失去它应有的声望和作用。安徒生是丹麦的,也是世界的。安徒生儿童文学奖应该是一个真正世界的儿童文学奖。

(洪汛涛,著名儿童文学作家、理论家,“神笔马良”之父)

猜你喜欢

安徒生华文文学奖
安徒生的世界
文学奖与文学史秩序建构(评论)
第二届方志敏文学奖征稿启事
跳高者
浅议小学语文阅读指导策略
文学奖的“权威”
杭州特产
安徒生红绿灯
本刊设立“金盾文学奖”启事