APP下载

В Китае родился первый в этом году детеныш панды,появившийся на свет в результате естественного спаривания

2016-10-20

中亚信息 2016年7期
关键词:圈养双胞胎大熊猫



В Китае родился первый в этом году детеныш панды,появившийся на свет в результате естественного спаривания

2016 年全球首对圈养大熊猫双胞胎在成都诞生

Семилетняя панда 20 июня в Китайском центре по разведению и исследованию больших панд произвела на свет детеныша. Сотрудникам центра неизвестно,кто отец медвежонка, а также какого он пола.

Панда по кличке Шуцинь стала мамой впервые. Она проявила сильный материнский инстинкт, сразу же после рождения обняв и спрятав детеныша от работников центра. Им удалось лишь по плачу определить, что новорожденный медвежонок здоров.

По словам замдиректора центра Лу Бо, Шуцинь спаривалась с двумя самцами в марте. 19 июня у нее заметно изменился аппетит, что является признаком беременности у панд.

Сотрудники центра начали наблюдать за пандой с 13 июля.

Это первый в этом году детеныш панды, родившийся в центрев результатеестественного спаривания.

猜你喜欢

圈养双胞胎大熊猫
词语双胞胎
我们都爱大熊猫
圈养羊需做好三点
同是“双胞胎”为何大不同
双胞胎逛“1元店”
成功圈养羊做好三要点
寻找大熊猫
大熊猫
大熊猫也消暑
双胞胎聚会