APP下载

英汉口译教学中翻转课堂与传统教学模式衔接研究

2016-10-14张健

科学与财富 2016年28期
关键词:口译传统教学模式

张健

1、研究背景

随着现代信息教育技术在中国的迅速发展,我国在近几年开始了一系列的教育教学改革,其中,翻转课堂教学已是我国教育改革的大势所趋。我国《教育信息化十年发展规划(2011-2020年)》指出,“教育信息化的发展要以教育理念创新为先导,以优质教育资源和信息化学习环境建设为基础,以学习方式和教育模式创新为核心”。然而,在全国上下风风火火的进行教学模式改革时,其背后潜藏的确实诸多急待解决的问题,其中,主要问题就是如何在新的教学模式下,转变教师的教学理念和学生的学习理念,让翻转课堂不再流于形式。关于这两点,落实到教学实 践过程中,则具体表现为很多教学者对于翻转什么,坚守什么,并没有形成清晰的认识,因此,我们目前仍有许多问题需要探讨。

2、翻转课堂

翻转课堂也称“颠倒课堂”,译自术语“Flipped Classroom ”或“Inverted Classroom ”。翻转课堂理念最早由美国科罗拉多州落基山“林地公园”高中的两位化学老师和正式提出(张 金晶、王親、张宝辉,2012)。目前,国内外教育学者从实施流程的角度和学习本质过程两个方面出发,对翻转课堂的内涵进行了基本的界定,其主要内容是指:传统的学习过程一般包括两个基本阶段——只是传授阶段和只是内化阶段。而翻转课堂则是彻底颠覆了这两个阶段,课前学生通过自学教学视频完成知识的传授,课堂上学生通过各种教学形式完成只是的内化。但是这种界定并没有明确给出翻转课程的判断标准,是不是学生首先在课前自习、上课讨论就算是翻转课堂?事实并非如此,因为在翻转课堂中,课前的知识传授需要达到甚至超过传统课堂中教师灌输式讲授的教学效果,才算完成了只是的传授阶段,进入知识内化阶段。所以,判断一堂课程是否翻转成功的标准,应该是学生在课前的学习情况达到了传统课堂中教师讲授的效果和课堂中学生完成了本次课程内容的内化。

3、如何在口译教学过程中实现翻转课堂与传统教学模式的衔接

3.1翻转课堂与传统教育理念的衔接

中国传统教育一向注重教师的主导作用,提倡教师是整个教学过程的中心和主体,认为教师在教学环节中的主要作用就是传道、授业、解惑。但是翻转课堂却强调的是学生的学习主动性,学生在整个学习环境中变成了学习主体,而教师的主要作用则变成了引导。从这一点来看,视乎翻转课堂教学模式完全颠覆了中国的传统教育理念,两者的着力点不仅大相径庭,甚至可以说是完全相反。这也是为什么目前中国在教学模式改革中,一些支持翻转课堂的教师强调先进教育技术和学生的课外自学,但是却忽略了整个教学过程中教师所起到的重要作用,进而衍生出一些所谓的“鼠标教授”。而另一部分反对翻转课堂教学模式的教师则完全抵先进教育技术,不承认学生具备自觉的学习积极性,仍然强调老师在课堂上“一统天下”的教学模式。事实上,这两种情况都是误解了翻转课堂和传统教学模式而导致的。而要想做到真正的课堂翻转,我们首先就必须清醒的认识到:翻转课堂,同样是教学模式的一种,只要是教学模式,就离不开教师,因此它和中国传统教育理念并不是相悖的,也就是说,即便是在翻转课堂教学模式中,教师的作用仍然是先进教育技术不能替代的,只不过是教师的教学手段和教学方法起了变化而已。况且在中国,学生在学习过程中对于教师的依赖程度,在目前来说是非常严重的,要想让学生突然脱离老师转而进行完全自主性学习,这根本不符合我国的实际情况,一味的模仿外国教学模式,只会让我们的教学变得不土不洋,走上歧途。

因此,笔者认为翻转课堂要在中国站稳脚跟,就必须和中国的传统教育理念、中国的具体国情进行衔接。这就意味着单方面强调教师为主体或者学生为主体都是片面的,在具体的教学实践过程中也基本上是不可能实现的,只有在同时注重了教师的引导作用和学生的能动作用的情况下,我们才能真正的做到有效的教学,真正做到翻转课堂。

3.2翻转课堂与传统教学方法的衔接

目前,我国的英汉口译教学大多在语言实验室中进行,教学内容则主要是题材训练或口译技能训练,基本上采用的是统一、固定的教材.在课堂讲练中,多数采用的教学方法是自己朗读课文或有关材料,或先放两遍磁带,要求学生速记,并轮流逐句翻译,教师讲评。这种教学模式可以说是我国传统教育理念在实际教学过程中的充分体现。但是我们可以看到,这样的教学模式无法让学生的主观能动性得到发挥,只能被动接收教师的灌输。而另一方面,现在流行的“MOOC”在许多高校实行的实际情况则是学生各种挂机,各种网络抄袭成风,造成自学模式成为形式,这一点在口译教学中更是表现突出,教师课堂布置的口译练习任务,学生可以课后轻而易举的在网上利用各种途径和各种软件来获取答案,最后学生做的,只是将答案背下来,下节课敷衍老师。因此,要让翻转课堂教学模式在口译教学中真正发挥其作用,就不能忽略教师的重要性,甚至要更加注重教师在整个口译教学过程中的主导作用,只是这种所谓的主导不再是传统教学模式中的满堂灌模式,而是转变为“积极引导、充分交流、严格督查”。

“积极引导”:教师在课前必须要做大量的准备工作,教师在这个环节,必须认真去了解每个学生的实际情况,根据每个学生的能力高低来制定不同的教学目标,并对其进行相应水平的训练,这样才能提高教学的有效性,从这一点来看,翻转课堂和我们传统教学中强调的“因材施教”是一致的。

“充分交流”:必须对学生完成任务的整个过程进行严密的监控,这样做的目的一是保证学生是凭借自己的努力在完成学习任务;二是让学生意识到完成学习任务的过程也是课堂教学的延续,能够自觉主动的去探索和研究学习任务中出现的重点和难点;三是让教师能够对学生的实际情况有深入的了解,以便进行及时的引导和教学任务深度、难度的调整。

“严格督查”:在此环节中教师可以要求学生利用视频、音频等先进手段,把整个学习过程都录下来,并在课堂检查时进行播放和点评,这样既可以让学生充分的认识到自己在完成过程中存在的问题和不足,也可以让教师看到学生是如何一步一步的完成学习任务的。

4、结语

总之,翻转课堂在进入我国教学实践后,还面临着许多的问题,我们一方面要看到其先进性,另一方面又要看到我国目前实际教育情况,不能一味的抵触翻转课堂这一先进教学模式,也不能一味的照搬外国那一套,只有将其和我国的具体国情相结合,研究出一套符合我国教育实际,具有中国特色的翻转课堂教学模式,才能够真正达到让我们的教学更上一层楼的目的。

参考文献

[1] 金陵,“翻转课堂”翻转了什么?[J].中国信息技术教育2012, (9):18.

[2] 杜悦,“翻转课堂”翻转什么坚守什么——有关“翻转课堂”的一线观察[N].中国教育报,2014-4-9(第006版).

[3] 胡加圣,靳琰. 教育技术与外语课程融合的理论与实践研究[J]. 中国电化教育,2015(4).

猜你喜欢

口译传统教学模式
群文阅读教学模式探讨
饭后“老传统”该改了
同样的新年,不同的传统
老传统当传承
口耳相传的直苴赛装传统
中外口译研究对比分析
EAP视听说对英语口译关联迁移的增效性——以交替传译为例
“一精三多”教学模式的探索与实践
“导航杯”实践教学模式的做法与成效
5E教学模式对我国中学数学教学的启示