APP下载

日语拟态词与汉语状态形容词的语义比较分析

2016-01-28杨董玲宿迁学院

科学中国人 2016年35期
关键词:拟态拟声词音节

杨董玲宿迁学院

日语拟态词与汉语状态形容词的语义比较分析

杨董玲
宿迁学院

在现代语言中,拟声词经常被运用,这也是日语和汉语中之所以存在众多拟声词的主要原因。本文系统的阐述了日语拟声词与汉语状态形容词的语义比较,旨在为相关研究提供一定的理论基础,促进汉语的发展。

声词;语音;比较应用

项目编号:江苏省高校哲学社会科学研究基金项目“日语拟态词与汉语状态形容词的比较研究”(2015SJD800)。

所谓拟声词主要是指,那些被应用在语言当中的,能够将事物和动物声音模仿出来的词语。拟声词又被我们称之为象声词。语中拟声词被定义为“自然界で生ずるの音や声を言音で模写したの一群”,即“自然界で生ずるの音や声”。不论是什么语言,其都存在着众多的拟声词,用来模仿世间万物发出的声音。可以说,拟声词在语言中的应用,能够使语句变得更加生动,更加形象,甚至还能够使语言的倾听者在脑海中产生想象,给我们以意想不到的修辞效果。本文通过对汉语和日语拟声词进行比较,将这二者的相同点和相似点进行了详细的分析,总结出了这二者的发音特点。

汉语拟声词和日语拟声词二者虽然相互独立,但仍然存在几点共同之处,主要包括以下几个方面:首先,汉语和日语拟声词都能够实现对客观事物和自然所有发音现象的描述。其次,二者都可以将动物的声音进行模仿。再次,可以对人情感进行全面的模仿。将拟声词应用到具体的语言当中,可以实现语音和语义的基本吻合,使语音和语义能够达到我们预期的效果。在拟声词的形态方面,表示一次声音用单音拟声词;表示多次音用重叠或三叠式;有重叠音时母音有时有音变。

1.拟声词的概念

所谓拟声词从本质上来说就是指模拟声音的词,这种模拟是对自然生命状态的一种模拟,无乱我们处在什么环境,或是处在什么地方,我们都可以通过自己的语音器官来实现对风声和雨声的描述。除此之外,人类语音器官所发出的咳嗽和打呼噜的声音也被称之为拟声词,从本质上来说,拟声词并非仅仅是自然界本身发出的声音,也是人类器官所发出的一种生人应,是口技的一种表演形式,只有少数人能表演。人们在运用发音器官进行发言时往往还还需要人们手来进行配合,才能够将语音摆出来。目前汉语和日语中具有代表性的拟声词,语言非常丰富,特别是汉语,我们将这一类词语称之为象声词,常见的象声词,包括模拟流水的声音如花啦,模拟笑声的声音如嘻嘻等等。在日语中,日本人将那些事物和动作声音进行模拟的词语,叫做拟声词。根据相关调查显示,所谓的拟声词并没有科学统一的概念,是随着人们不断的发展而逐步形成的。很久以前,我们汉语当中就已经开始运用了拟声词,这一说法在诗经中得到了验证,诗经当中比如关关雎鸠,习习谷风等内容都表明了拟声词在我们当中应用的时间,拟声词得到重视是在五十年代初期,这时期很多语法学家开始对此进行了深入的研究和关注,或多或少地在一些语法著作当中提及拟声词。象声词这一术语第一次出现在语法修辞讲话当中。七十年代末期是拟声词频繁出现并得到广泛研究的阶段,主要体现在两个方面,一是除了有关拟声词的论述,文章层出不穷,二是专门研究拟声词的著作也相继问世。这都在一定程度上促进了拟声词的发展。

2.拟声词的模拟对象

(1)模拟动物的声音

模拟动物的声音在拟声词当中数量较多,是拟声词的主体。在汉语中,这类词可以分成两部分。一部分是模拟禽鸟虫的声音,如:喔喔声、咯咯声、嘎嘎声、咕咕声、喳喳叫、叽叽喳喳声、哇哇声、嗡嗡声、喳喳声。另一部分是模拟其他动物的叫声,例如:嗖嗖声、嚎叫声、咆哮声、马的嘶叫声、哼哼声、咩咩声、唧唧声等等,种类繁多,举不胜举。

在日语当中,翻开拟声词的字典,模拟动物发声的词也有很多,如:カ…カ…(乌鸦的叫声)、ガ…ガ…(鸭子青蛙的叫声)、ニャ…ニャ…(猫的叫声)、こけこっこ(公鸡打鸣的声音)、ワンワン(狗的叫声)、キャ…キャ…(猴子猿的叫声)、ミャオ(海鸥的叫声)等等。

(2)模拟自然现象的声音

日语中用ずぶずぶ、びっしょり、しっとり、しっぽり、ぐっしょり来表示下雨的声音,用よそよそ、ひゃりと、すうすう来表示刮风的声音,用ひらひら、はらはら、ちらちら、ぽとりと表示花落的声音。

(3)模拟人的情感的拟声词

在日语中,如:人们在于突然遇到高兴的事情时,往往会情不自禁的微笑,这个时候就会用ぷっと表示笑得噗嗤声。我们在日常上课的时候,一旦老师讲到特别有趣的环节,或是某个同学被提问后,解答的内容非常好笑,这个时候教室内的所有笑声就会用どっと表示,也就是说该词语用于哄堂大笑的声音,めそめそ表示在遇到委屈或者是心情不好时抽抽嗒嗒的哭声,おいおい表示哇哇大哭的声音。可见,这些词语能够家人们日常的心情表现得淋漓尽致,在语言中的应用具有非常重要的意义。

3.拟声拟态词的特点

通常情况下,语言和意思之间并不存然必然的联系。换句话说,日语当中的代表山这个事物的读音又被称之为やま,其读音我们可以用汉语拼音标注为“yama”,从这里我们就可以看出来,这两者之间没有任何联系。但值得注意的是,在拟声拟态词中,词语的发音和意思之间虽然不具备必然的联系,但或多或少还是存在一定联系的,这种联系是具有一定合理性的,这也是拟声词与其他基本词语的不同点。在拟声词的应用中,意思和发音之间存在的合理联系显得更加突出,例如,在日语中,我们经常用“コケコッコッ”来形容鸡的叫声。从发音性质来看,拟声词和拟态词还有较大的差别,例如,在母音中,“i”倾向于表现明亮的事物、小的事物、时间短的事物、距离近的事物,而“a”“u”“o”等则与之相反。

因为,拟声词的第一个音与拟声词想要表达的意思趋于一致,所以,既是经过变化,组成了新声音,人们在听到这个词语的时候也会瞬间就理解他的意思,这也是,拟声词能够得到不断创新,不断变化的主要原因。那么,拟声词究竟是如何实现与外界声音和事务状态进行对应的呢?笔者通过长期的研究与实践认为,拟声词在运用的时候和其想要表达的涵义非常一致,所以这里就不特别的说明了,我们在今后的运用过程中,应当着重注意拟态词的运用。

首先,e音在a、i、u、e、o这五个母音中的运用次数相对较少。综观日语国语的发展历程,我们不难发现,这一现象的产生是与e音发展缓慢有关。而且有e音的拟态词在运用的时候,大多会应用在那些难以形容的、状态不好的事物,例如像“ゲンナリ”“ゲッソリ”“けらけら”等等。“メキメキ”现如今在文段中的应用,主要表现在水平相对较高、且不断进步的意思,但最初并不是水平高和进步的意思,笔者认为,这也是词语内涵不断变化、不断丰富的一种结果。另外,有i音的拟声拟态词在运用的时候通常会去用在小的事物、运动快的事物上,与之有相反倾向的是a、o音。

如果将有拗音的拟声拟态词和直音放在一起进行比较,我们会发现前者一般是俗语,缺少舒服的感觉;一般情况下,子音中k、t用来实现对坚硬事物的描述,s则是对具有摩擦感事物的描述、r用来表示黏滑的事物、p和h用来形同具有抗拒感的是事物,m表示柔软的事物;r虽然表示流动的事物,但,他们并不是完全独立的,会和其他语素有机联系在一起,来实现不同形态的描述,这对于拟声拟态词作用的发挥起着非常重要的作用。

4.拟声词的形态

(1)一次音用单音拟声词

日语中,有用单音拟声词模拟一次发音的,如:ぐい(形容喝酒时发出的咕嘟声)等。汉语中也存在一次音,如:啪、哗等。

(2)音节用重叠或三重叠式

重叠音在日语的拟声词中占据着非常重要的地位,其比例也非常大,显示出音韵上独特的美感,如:联盟背包里有硬物时,在走路过程中硬物会发生撞击,这时就会发生がらがら的响声,因此,がらがら硬物相碰时发出的声音;在吃一些比较脆的东西的时候,人们的嘴巴经常会出现かりかり的声音,可见它形容咬碎硬物时发出的咯吱咯吱声;用ばたばた这个词语来形容鸟振翅发出的声音、ぱちぱち这个词语来形容按快门、打算盘或下棋时发出的声音或连续拍手时的啪啪声等等。深入分析我国古代的大部分作品,我们不难发现,很多作品都利用重叠音来实现语音音乐节奏的构成,从而进一步提高音乐作品的感染力,实现音乐作品水平的进一步提高。

(3)重叠时有时有音变

重叠音在日语的运用过程中,经常会出现促音变“っ”或拨音变“ん”,例如:在描述滚动状态的时候,就发生了拨音变“ん”,变成了くるんくるん,在描述冰块破裂的时候,就发生了促音变“っ”,变成了ぴしっぴしっ。

在汉语的修辞活动中,双音节经常出现,在汉语应用活动中,词语之间的偶数音节的组合是非常重要的,运用这种形式,可以给人们一种匀称、整齐、平稳和舒畅的感觉,这与我国人民的美学心理相契合,在语言的应用方面,显得非常整齐、非常工整,通常情况下,不会产生语音上的变化,例如:形同流水时的哗哗声,形同蜜蜂的嗡嗡声等等。

5.拟声词的语义

通常情况下,日语中一个音节的子音是浊音,那么整个音节就会给人以迟、钝、重、大、脏等感觉,而清音在读起来的时候就会给人以利、小、美的感觉。如:形容嘴巴张开很大的笑声时就用けらけら,而笑的过分大声的时候,就会用げらげら来形容;类似于树枝、泪水等又轻又小的东西接连不断落下来的时候会用はらはら这个词,与之相对的是,如果形容那些像冰雹一样的粒状物体,则会用ばらばら来形容。

在应用汉语的过程中,我们往往运用单音节或多音节的拟声词来实现对声音强弱以及轻重的表示。众所周知,在我国大量的汉字中,形声字所占比重可以说是非常巨大的,正因如此,我们往往在运用单音节拟声词时利用用音同或音近的汉字做声符加“口”旁的形声字构成。在汉语中,三音节的拟声词的形式大多为为ABB型,常见的如:形容吃面条的声音哧溜溜等等。四音节的拟声词多为双音节词的扩展和复合,例如,形容打乒乓球时的声音乒乒乓乓等等。虽然,四个音节以上的拟声词在我们日常的生活中也会经常被运用,但其数量却相对较少。

汉语和日语这两种语言的拟声词除了以上几点相似之处外,还存在一些区别点,也是其各自的特点。同汉语不同的是,日语是一种音节文字,他们用假名来实现对音节的表示,在日语国语中,四音拍结构的叠词数量相对较多。音节的结构相对比较简单,所以,人们在记忆的时候往往会特别的简单和容易。从本质上来说,拟声词的运用其实就是在利用声音的变化,从而使语句结构变得更加轻松、明快,给人以悦耳的感觉,能够呈现出一定的美感,更加富有感染力。日语被称为“一本调子(平板)”,运用拟声词可以有效弥补日语音节结构比较单一,难以实现节奏的复杂变化来说,具有非常重要的意义。

音节匀称是汉语象声词的主要特点,成双成对,能够给人以美的均衡感,还能够给人以节奏美。在汉语中,通常没有辅音,这也是在音节的开头还是结尾难以找到那些缺乏两个或三个辅音现象的原因,正因如此,这里的音节结构相对比较整齐,界限也比较分明,不仅如此,由于在拟声词中,汉语元音占据着非常重要的地位,这就突出显示出了汉语元音的优势,每个音节都有声调,显示了很强的音乐性。

不论什么样的物体,其都具备一定的声韵和不同的声响,不仅如此,每一个事物所发出的声音和格调也不尽相同,复杂多变和格调不一的声音共同构成了这世界上最美的乐章,使语言变得更加独特、更加优美。

结语

日语和汉语中的拟声拟态词是日语学习的难点,本文参考相关文献对日语拟态词与汉语状态形容词的语义作了系统介绍,使日语学习者对拟声拟态词从整体上有个把握,希望对日语和汉语的学习有所帮助。当然这一过程也非一蹴而就的,它是一个系统的过程,需要广大科研人员共同努力才能够实现。笔者号召广大读者,希望大家能够加深对这一领域的研究,为中日实现更好的交流与沟通贡献我们自己的力量。

[1]杨董玲.日语拟态词与汉语状态形容词的比较研究[J].佳木斯职业学院学报,2015,11:380-381.

[2]杨董玲.日汉拟态词比较研究[D].南京农业大学,2010.

[3]李孟卓.日语拟态词的汉译技巧初探[D].吉林大学,2013.

[4]饭田裕子.汉日英翻译中的拟声、拟态词对比研究[D].上海交通大学,2010.

[5]李思佳.翻译美学视角下日语拟声拟态词的汉译[D].吉林大学,2016.

[6]李明浩.现代汉语离合词及其在日语中的对应形式[D].延边大学,2002.

[7]李宁.日语拟声拟态词的构词及语法特征[D].黑龙江大学, 2013.

[8]王威.基于语料库的拟声拟态词研究[D].黑龙江大学,2014.

杨董玲(1976-),女,江苏泗洪人,硕士,宿迁学院讲师,主要研究方向:日汉语言比较。

猜你喜欢

拟态拟声词音节
动听的世界
——积累AABB式拟声词
再说拟声词“”
章鱼大师的拟态课堂
r(re)音节单词的拼读规则
拼拼 读读 写写
模仿大师——拟态章鱼
关于拟声拟态词的考察
看音节说句子
英文里的拟声词与重叠词
你能找到它们吗