APP下载

这里我来过

2016-01-21

读者·校园版 2016年3期
关键词:菲茨杰拉德幽灵莎士比亚

这一天巴黎下了雨,这一天是我在巴黎停留的最后一天。

别人去购物,我跟母亲沿塞纳河走了快两个小时,才远远地望见那绿色的篷子。脚虽然冻僵了,我还是往前跑了几步,踩进了水坑,我变热的身子与变红的脸却没有冷下来半分。

前面就是那大名鼎鼎的莎士比亚书店了,从门外向里望,毫无疑问,有许多像我一样的“朝圣者”正在其中,享受着书的暖意。

我走进书店,实实在在的温暖终于包围了我,雨带来的寒冷渐渐钻出身体。书店很古老,100多年来,它都待在这里,也一定会继续待下去。每走一步,脚下的木地板便发出轻缓的低吟,像一个终于发声的老人。楼梯旁的墙壁上贴满了各种“文学社”的招人广告,一架老式打字机上写着“年老脆弱,小心使用”,钢琴上写着“我知道我需要调音,不过你还是可以来一首”……当然,最重要的是书,摇滚女作家的传记、不让买走只可借阅的旧书(也许是那些经典著作的初版)在这里共存;各种译本、各类人物,按照时代或风格一一端坐整齐……

我大饱眼福,欣喜之情升腾,暗想“要死就一定要死在这里”。思绪开始乱撞——那些作家,那些老家伙的幽灵,一定也喜欢这里。这里不仅温暖、潮湿,适合幽灵存在,而且有这么多书,这些不都是他们说“这里我来过”的证据吗?不都是他们记录他们存在于这个人间的档案吗?

在此之前,我在巴黎寻不到归属感——我不爱吃西餐,雨下得太久让人心生厌烦。但我来到这里,来到这个古老又充满智慧的书店,我一瞬间就爱上了巴黎。“这里我来过”,这是一个美妙的句子,而写一本书,便是最好的证明。我常想,照耀我的巴黎阳光,不是照耀雨果的人性的阳光,不是照耀海明威、菲茨杰拉德的所谓“黄金时代”的阳光,更不是照耀波德莱尔的那忧郁的阳光,但阅读他们的文字,那属于巴黎的阳光便会透过乌云,照在我的脸上、发际和书页上。书店,这个拥有天堂模样的地方,这个遍布足迹的地方,也在时刻告诉你,你来到这里,来到巴黎,不仅来到此时的这里,不仅来到此时的巴黎。

巴黎,我已来过。这里,我已来过。

交钱出门时,收银台一位美丽的法国姑娘为我在书的扉页上印了个章——一个莎士比亚的头像。它一定在提醒我,这里你来过,请不要忘记。

猜你喜欢

菲茨杰拉德幽灵莎士比亚
快把我哥带走
认真
完美无缺的作品
干船坞中的美国“伯克”级导弹驱逐舰“菲茨杰拉德”号(DDG 62)
《了不起的盖茨比》与菲茨杰拉德
你在引用莎士比亚的话
威廉·莎士比亚的肖像
An Analysis of Shakespeare’s Rhetorical Figures in Sonnet 60
1916年的幽灵
“像莎士比亚一样说话”