APP下载

英语委婉语的功能与效果研究

2015-10-14魏范梅

黑龙江教育学院学报 2015年9期
关键词:委婉语英语

魏范梅

(盐城高等师范学校,江苏盐城224005)

英语委婉语的功能与效果研究

魏范梅

(盐城高等师范学校,江苏盐城224005)

摘要:在社会不断发展的过程中,人类互相来往需要语言的支持,才能达到交流和沟通的目的。但是,如果语言运用得不恰当、语气不够委婉等,则会引起很多不必要的误会或者造成某些伤害,使得交际双方的关系受到影响,因此,通过委婉的方式将所要表达的意思传递出来,是人们日常生活和工作的重要需求。基于此,就委婉语及其特点进行概述,提出英语委婉语的功能与效果,以充分发挥委婉语的社会功能,促进社会发展更加和谐。

关键词:英语;委婉语;功能与效果

中图分类号:H315

文献标志码:��: A

文章编号:��:1001-7836(2015) 09-0133-02

doi:10.3969/j.issn.1001-7836.2015.09.057

收稿日期:2015-05-14

作者简介:魏范梅(1978—),女,江苏盐城人,讲师,教育硕士,从事英语教育研究。

Abstract:In the process of social development,interaction among human beings needs the lingual support to realize the goal of communication.However,improper use of language and tone can give rise to unnecessary misunderstanding and hurt,affecting the relationship between communicators.Therefore,it is an important demand to convey the meaning by means of euphemism.This paper introduces euphemism and its features and proposes the function and effect of euphemism in order to give the social function of euphemism into full play and promote social harmony.

随着经济不断发展,世界各国的往来变得越来越频繁,使得英语成为一门重要的交际语言,特别是英语委婉语的合理、正确运用,对于避免误会、不满和语意不清等有着重要作用。在日常生活和工作过程中,英语委婉语有着不同的社会交际功能,与人们的心理活动、交际场合等有着极大联系,因此,对英语委婉语的功能与效果有比较全面的了解,可以更好地满足英语交际的各种需求,从而提高英语用语的准确性和合理性。

一、委婉语的概述和特点

在任何情况下,委婉语都可以起到不一样的作用,从而产生不一样的效果,并且,在各种语言中委婉语都可以存在。如在英语中表示人死了这个意思,可以用“gone、no longer living、departed、kick the bucket”等多种委婉语;在汉语中表达上述意思,则可以使用“去世、不在了、到天堂去了”等多种委婉语。由此可见,委婉语的合理运用,可以让人们的交际减少很多误会、不快和失望等,并将某些事情带来的伤害尽可能地降低,而在英语中使用“euphemism”来表示委婉语这个词语,其语意是用好的词语来交流,是调节人际关系的重要方式。在日常交流中,委婉语是一种重要的修辞格,也是一种重要的文化现象,在表达各种意思时,可以让语句和语气更加委婉,从而便于人们接受和理解。因此,采用合适的、熟悉的委婉语来进行各种场合的交流和沟通,人们可以更准确、及时地了解说话人的意思,对于提高语言表达效果有着重要影响[1]。

总的来说,委婉语的特点主要有如下几个方面:首先,在使用其他词语来代替相同意思时,不会出现让人感觉不舒服、感伤或者产生误会的词语;其次,通过间接的方式来转达原句的意思,将文化作为手段使原句的意思得到阐述;最后,在语气上更加缓和,便于他人接受和揣度,是委婉表达的重要体现。因此,委婉语具有可变性和不可变形两个特征,在日常交际中采用各种词语时,必须慎重考虑,才能确保语意清晰。

二、英语委婉语的功能与效果

对英语交际的整体情况进行分析发现,英语委婉语的功能与效果主要包括如下几个方面:

1.避讳功能与效果

很多国家都对不吉利、不喜欢的数字或者日期很避讳,因此,在进行英语交际时,采用委婉语可以有效避免这些不好的词语出现,从而起到避讳作用。例如:马克思去世时恩格斯所采用的词语“ceased to think、gone to sleep but forever”,用睡着了和停止思想来表示他的死亡,很委婉地告诉大家这个消息,同时起到避讳的作用。在很多书籍和故事中,英语委婉语的使用次数都比较多,如在“凯撒大帝”这个故事中,莎士比亚用“put to death”来形容凯撒;在“麦克白”这个故事中,他用“taking-off、surcease”来形容死亡;在“哈姆雷特”这个故事中,他用“sleep、shuffle off the mortal coil”来描述死亡,以用摆脱人生的各种牵绊,从而获得解脱[2]。

另外,在对某些无法治疗和治疗效果不好的疾病、生理与身体部分出现问题等进行阐述时,一般也会采用委婉语,这是英语委婉语避讳功能的重要体现。例如:在叙述癌症(cancer)时,通常会采用the big C和long illness等词语来表示;在叙述心脏病(heart disease)时,一般会采用have a heart

condition来表示心脏不够健康的意思;在对性病(venereal disease)进行叙述时,通常会使用social disease来代替,从而避免交际双方感到难为情;很多女性在形容月经时,都很不好意思直接使用“menstruation”来表示,而是采用“in one's period、I have the flowers、in the flower、My friend has come、to have a visitor和blue days”等句子来形容,可以很委婉地讲述当时的情况,从而避免某些不合理行为出现[3]。

2.礼貌功能与效果

在某些交际场合,委婉语的合理运用可以起到很好的礼貌作用,从而提高一个人的行为修养、素质修养等,对于避免尴尬、不愉快、误会等产生有着重要作用。因此,英语委婉语具有的礼貌功能,是日常生活和工作中表达某些意思的重要体现,可以有效提高交际效果,从而缓和当时的情况[4]。例如:在形容老人和人的外貌时,不能直接用老(old)和丑(ugly)来表示,要合理地采用seasoned men、past one's prime、senior citizens、、the longer-lived等词语,阐述他们经历的事情比较多、阅历比较丰富、生活时间比较长久等,以委婉地表示他们是老人;而采用to be plain、handicapped、unpleasant to look at or to hear等,表示不好听、难看、有缺陷等意思。在对某些行业进行叙述时,也会采用委婉语的说法,以避免心理不舒畅、沟通尴尬等情况出现,这是英语委婉语礼貌功能的充分体现。例如:采用industry来表示服务业的名称,如the tourist industry、the hotel industry、the garbage industry等,而从事这些工作的人的称呼也有一定改变,通常采用engineer来表示工人的意思,如pipe engineer、agriculture engineer、domestic engineer等,分别表示的是管道工、农民、家庭主妇[5]。

与此同时,在邀请别人参加某个聚会、活动等时,采用委婉语可以充分展示主办方的礼貌,从而避免不合理、时间不合适等情况出现。例如: I wonder if you would like to come to the family party? May we have the pleasure of your company at our award?...并且,在回答别人的邀请和问题时,也要尽可能地采用委婉语来表示礼貌,如I'd like to,but my husband and I made a date to see the film/Sorry,we just want to hold the annual meeting。另外,在提出某种建议或者意见的时候,采用委婉语还可以充分体现礼貌,从而引起他人的共鸣[6]。

3.掩饰功能与效果

在某些场合或者不合理的情况下,委婉语具有一定掩饰功能,可以对某些行为、某些不良习惯等进行掩饰,从而防止暴乱、混乱、打架等情况出现。例如:在“水门”这个政治丑闻中,采用“electronic surveillance”来委婉地表示“wiretapping or bugging”,以对他们的行为进行掩饰,从而将上述事件中的窃听者称之为“Electronic Surveillance Experts”。又如:在国际军事馆的事件中,美国政府为了掩饰某些事情的真相,将太平洋清单实验称之为“Operation Sunshine”,从而欺骗世界各国的人;在越南战中使用“wasting the enemy”来形容他们残暴的杀戮行为,使用“collateral damage”来轻描淡写地表示战争给越南人民带来的伤害,从而掩饰其侵略行为,在一定程度上淡化了战争带来的影响[7]。

三、结束语

总的来说,在不同的场合下进行交流和沟通,英语委婉语的合理运用可以发挥不同的作用,从而展示其具备的不同功能。现代发展中,英语委婉语在国际交流中有着重要影响,是促进世界和平、推动经济可持续发展的重要保障。

参考文献:

[1]段农乾.关于英语委婉翻译的几点思考[J].佳木斯职业学院学报,2015,(2) : 274.

[2]王惠.原型范畴理论框架下英语委婉语浅析[J].延安职业技术学院学报,2015,(1) : 58—59 +66.

[3]钱博洁.英语委婉语的应用以及对英语教学的启示[J].牡丹江教育学院学报,2015,(3) : 89—90.

[4]张枫.英汉语言禁忌及委婉语的对比研究[J].品牌,2015,(2) : 266 +268.

[5]俞艳珍.英语委婉语与间接言语行为的语言间接性比较研究[J].怀化学院学报,2015,(3) : 114—116.

[6]王敬伟.浅谈英语委婉语的特点及交际功能[J].课程教育研究,2015,(2) : 84—85.

[7]管俊英.英语委婉语的构成方式[J].烟台职业学院学报,2014,(4) : 26—28.

Research on the Function and Effect of English Euphemism

WEI Fan-mei
(Yancheng Higher Normal College,Yancheng 224005,China)

Key words: English; euphemism; function and effect

(责任编辑:刘东旭)

猜你喜欢

委婉语英语
委婉语教学研究
浅论委婉语在商务谈判中的应用
读英语
酷酷英语林