APP下载

浅析赣方言中抚州话的语言特点

2015-08-28邓莉华胡淑云

卷宗 2015年7期
关键词:语言特点

邓莉华 胡淑云

摘 要:由于我国地域广阔,在地域之间存在明显的风俗文化差异,在语言的发音、词汇、文法上也呈现出多样化的特点。汉语的方言俗称为地方话,也就是只通用语一定地域的语言,不是独立与民族语之外的另一种语言,而仅仅是指在局部地区所使用的一种语言,因而,每一种方言都会受到当地风俗的熏陶,展示出不同的地域特色。本文所研究的赣方言中抚州话的语言特色,首先对赣方言予以了具体概括从而对其进行初步了解,另外将抚州话与普通话进行对比探析,从而进一步展现抚州话的语言魅力。

关键词:赣方言;抚州话;语言特点

赣方言又称为江西话,该方言的主要应用地区即为江西一带,是汉藏语系汉语语族的一门声调语言。方言在某一地区特有的历史环境当中形成,若要追溯一种方言的历史根源,将能够反映出该地区人文地理、风俗习惯上的诸多形式。赣方言基本保留了宋元时代的当地语言发音,而随着社会的进步与人类生活方式的转变,赣方言虽然在语气上呈现出相应的变化,但仍能够从中体会到不同于其他地区的特有人文情怀。

1 赣方言的内涵

赣方言主要通用于江西、湖南东部、湖北东南部、安徽西南部与福建西部地区,赣方言的使用人数占据汉族总人数的大约2.5%。早在我国历史上的五代十国割据时期,赣方言的基本特征就已经得到了明确,自隋唐以后,江西地区被命名为我国的“江南道”,经济得到了较为快速的发展,人口与科学技术水平均得到了显著提升,江西地区的居民也呈现向外移居的趋势,赣方言也随之得以分散,呈现出了基本的分布格局[1]。但对于赣方言的研究实质上自古以来始终没有得到明显的划分与确立,1934年我国在进行汉语分区的时候也没有提起过“赣方言”这一概念,直至1948年,中央研究院将我国各类语言进行了区域划分,将汉语言分别规划为11个单位,才首次将“赣方言”与“客家话”予以明确分离;1955年我国语言重新划分为八区,至今已基本归纳为七区,“赣方言”就是其中之一。

2 赣方言中的抚州话特点

抚州话即为抚州赣语,是赣语中具有一定代表性的分支。现如今抚州话作为赣语中占据较强地位的方言在赣东一带十分有影响力,在中国的方言学上将其命名为赣语抚州片,分布地区主要集中在江西扶河流域和福建省的西北部。抚州话含有以下基本特点。

首先,在词汇方面,有很多词汇都与邻近的方言相类似,比如热——飞滚,湿——辣湿,向左走——盲左走[2]。其次,在语法方面,抚州话通常在语法上将人称代词的复数表示为在单数后加上词缀,一些方言也开始逐渐通用“们”作为表示复数的基本标志;汉语中的语助词“到”字则发挥着普通话中“着”字的作用,通常情况下,会出现类似将“躺着睡”说成是“躺到睡”的用法。再次,在声调方面,赣方言一般不具备浊音,绝大部分还在不同程度上保留入声韵尾,抚州话中,本片声母的突出特点是透定二母今开口呼读为[h];知三章组字广昌、进贤读z c s j q x(拼音)以外,江西境内的市县都读[t th s ];来母细音读[t]。韵母系统普遍保留了鼻韵尾[-m -n -.]和入声韵尾[-p -t -k]之间的对立或部分对立。[-t]尾也有人标作[-it]或[-i],[-k]尾实际发音多为。本片一般有六至七个调类,以七个为常见。七个调类的平、去、入各分阴阳,上声一个调类。古全浊上声字一部分或大部分字今读阴平是本片的显著特点。阴入阳入的调型同南昌等地正好相反,阴入低、阳入高[3]。

3 抚州话与普通话的比较

汉语的七大方言为北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、闽方言、粤方言与客家方言,抚州话在赣方言中十分具有代表性,但由于赣方言通常没有浊音,因此赣方言中许多词语的读音与普通话具有很大的差异,通常会出现歧义情况。

第一,抚州话中存在大量的单音节词,也就是有很多的双音节词会以单音节词在抚州话中表现出来,比如,普通话中的“水稻”在抚州话中称为“禾”,“房子”称为“屋”,“嘴巴”称为“咀”,“玩耍”称为“猥”等,抚州话中这样的词语表达方式与普通话具有明显区别。

第二,抚州话由于受到历史因素影响,至今仍然使用一些古语词,这些词在普通话中已经消失,比如,普通话中的“白天”在抚州话中称为“日上”,“多少”称为“几多”,“干净”称为“伶俐”,“吮吸”称为“啐”。

第三,抚州话与普通话在词语的结构方面也存在一定的差异,主要分为以下四种状况:(1)抚州话与普通话的词义相同,但构成的部分与词素不同,例如,普通话中的“今天”在抚州话中称为“今朝”,“台阶”称为“斩阶”,“手帕”称为“收捏子”,“做梦”称为“眠梦”等。(2)抚州话与普通话在词义上相同,但构成词语的语素是颠倒的,例如,普通话中的“公鸡”在抚州话中称为“鸡公”,“浆糊”被称为“糊浆”,“灰尘”被称为“尘灰”,“公牛”被称为“牛牯”等。(3)抚州话与普通话在词义上相同,但词形完全不同,例如,普通话中的“蜻蜓”在抚州话中称为“蝄虮”,“漂亮”被称为“排场”,“能干”被称为“停当”,“吹牛”被称为“好高”等。(4)普通话中以复合词形式表示某事物时,抚州话中需要运用描述性词语来表示该事物,例如,普通话中的“除夕”在抚州话中称为“三十夜间”,“整夜”称为“一夜到天光”,“拂晓”称为“天微微光”等。

4 结语

综上所述,赣方言本身具有浓厚的历史色彩,至今仍然保留着一些古代语言,与普通话的应用和说法具有很大程度的差异,无不体现相应的历史文化特点,无论是在词语、声调还是语法方面都不同于其他地区。作为我国汉语言中的一个表现形式,方言是中华文化的又一集中体现,其魅力与历史渊源也远非本文所能穷尽。一方百姓孕育着一方语言,抚州话即为抚州人民生活的见证,同样也是中华文化的重要构成部分。

参考文献

[1]俞影飞,李于丹.赣方言对英语语音学习的负迁移——以抚州方言為例[J].现代语文(语言研究版),2015,06(02):109-110.

[2]童芳华.赣方言名词后缀“哩”的若干问题探析[J].广西民族师范学院学报,2014,05(01):76-78.

[3]林清书.再说武平中山军家话与客赣方言的关系[J].龙岩学院学报,2011,08(04):11-16.

猜你喜欢

语言特点
简析策·敖伊道布女性题材剧作的语言特点
基于师生语言特点研究谈数学助学课堂
海事英语汉译技巧例析
浅析俄语科学语体的语言特点及翻译策略
浅析广播气象预报节目主持人的语言特点及角色定位
小学语文教学语言特点探讨
高中历史教学的语言特点浅析
浅析法语新闻报刊的语言特点
法律英语在司法应用中的语言特点
试析小学语文教学的语言特点