APP下载

英语情景喜剧中语气系统的人际意义浅析——以《生活大爆炸》为例

2015-03-20温美霞

文教资料 2015年1期
关键词:生活大爆炸情景喜剧会话

温美霞

(广东青年职业学院 外语系,广东 广州 510507)

一、引言

情景喜剧是戏剧表演的一种重要体裁,因其以幽默方式给观众带来轻松与愉悦心情而受到大众欢迎,成为电视娱乐的主流节目。情景喜剧中的幽默效果除了依靠动作、文化差异及视觉效果等产生,产生喜剧效果最重要的方式是通过口头语言制造人物之间幽默轻松的对话。基于幽默与语言相互依存的关系(Apte,1985:178-179),近来有学者从语用学(张碧云,2011,Yus,2003,刘波,2008)、文体学和文化方面研究情景喜剧中的幽默,这些幽默研究关注单个单词短语或句子的意义,较少关注人物之间句子的互动及其人物关系的建立。

笔者试利用系统功能语言学理论研究英语情景喜剧中幽默语篇语气系统的人际意义,重点研究语气系统如何体现人际意义,具体分析语气系统在体现人物与他人交际互动、建立和保持人际关系等方面发挥的作用,并进一步探索人际意义实现幽默效果的语言机制及特点。

二、人际意义和语气系统

在系统功能语言学框架内,意义和功能是两个可以相互替换的术语,意义等同于功能(Halliday,1994/2000:F39)。语言有三个相辅相成同时存在的纯理功能(metafunctions),即概念功能 (ideational metafunction)、人际功能(interpersonal metafunction)和语篇功能(textual metafunction)。 语言同时具有概念意义(ideational meanings)、人际意义(interpersonal meanings)和语篇意义(textual meanings),并分别通过及物性(transitivity)结构、语气(mood)和情态(modality)结构、主位(theme)结构等体现(Halliday,1994/2000)。

(一)人际意义

语言的人际功能指语言在人际交往中发挥的作用,人们用语言与他人进行交往,并通过语言建立和维持恰当的人际关系,影响他人行为,表达自身对外部世界的观点并试探或改变他人看法(Thompson,2004/2008:30)。 语言的人际意义通过语气和情态系统体现,语气系统体现会话者之间的社会人际关系如权势分布与亲疏程度,情态系统表达会话者对事件的个人态度、评价与判断。

(二)语气系统

进行言语交际时,为了使交际持续进行,会话者在回复时通常会续用前一语步的部分成分。例如:A:Has she found a job? B:Yes,she has./No,she hasn’t.在此例中,“has she”这个结构经过微小的顺序调整,成为答复的核心部分,使对话得以顺畅进行。可见,有某种语法结构能够体现会话展开的过程,并增进会话者双方的互动,这种语法结构就是语气(MOOD)小句中的语气由主语(Subject)和限定成分(Finite)构成。主语一般是名词或名词词组,而限定成是小句中动词词组的第一个功能成分(Halliday,1994/2000:72)。 语气成分具有明确的语义负荷,主语和限定成分有特定的语义功能。主语是小句命题的叙述对象,是肯定或否定一个命题的基点,主语本身是没有磋商余地的,因会话者已经把这个命题的主语当做命题正确与否有效负责的成分。如果主语发生变化,则难以避免造成交流话题的改变。限定成分作为动词词组的第一个功能成分,可用来限定命题,是命题中可磋商的概念。Thompson(2004/2008:52-53)认为通过限定成分,会话者可以讨论交流发生的时间(时态)、说话者的态度与评价(情态)和说话者对命题正确与否的判断(归一度)。语气成分即主语和限定成分的不同组合构成小句语气系统(mood system)的三个语法结构,即陈述小句(declarative clause)、疑问小句(interrogative clause)和祈使小句(imperative clause)。

Halliday(1994/2000:77)认为语气系统表达小句的互动,可使小句成为一个交际行为。语言交流中,交际目的就是给予和索取某种商品,相对应就有两种言语角色(speech roles),即给予(giving)和索取(demanding),而交流物分为两大类,即信息 (information)和物品和服务 (goods-&-services)。这两类变量组合在一起就构成了4种基本的言语功能:给予信息、索取信息、给予物品和服务和索取物品和服务(Halliday,1994/2000:68)。 相应的功能标签为陈述(statement)、提问(question)、提供(offer)和命令(command),陈述、提问与命令三种言语功能都能由相应的语气体现,其中陈述语气体现陈述功能,疑问语气体现提问功能,祈使语气体现命令功能,这三种语气是小句语气系统中最主要的三种结构(Thompson,2004/2008:47)。 除了以上四种基本言语功能,交际行为还包含一些日常交际中不可或缺的其他言语功能,如感叹、称呼、问候与警示(Halliday,1994/2000:95)。

李战子(2002:15)认为小句的语气将会话向前推进。因此,分析情景喜剧中对话的语气系统,能有效解释小句是如何组织构建会话者之间社会人际关系,以及会话者如何通过言语交流进行互动。分析情景喜剧中的语气系统及研究人际意义,一方面为人际意义研究扩展新的语料,另一方面有助于情景喜剧幽默效果的解读。

三、《生活大爆炸》中语气系统的人际意义

生活大爆炸是近年来点播率较高的美国情境喜剧,在2007年9月24日由哥伦比亚广播公司(CBS)推出,2009年8月,该剧赢得了电视评论协会(TCA)最佳喜剧系列奖。它以4位科学家Sheldon,Leonard,Howard和Rajesh为主人公, 他们都是各自科学领域的天才但社交能力匮乏,讲述了这4位兴趣相投的朋友与女邻居Penny之间发生的幽默故事。

(一)言语功能

系统功能语言学中,语气系统可以体现不同的言语功能。言语功能由言语角色和交换物两个变量决定,其中言语角色主要有给予和索取。在进行言语交流之前,会话参与者要在会话发起者和会话应答者之间进行选择。当说话人为自己选取了一个言语角色,相应地为听者指派了一个角色。Halliday(1994/2000:69)认为会话就是会话双方的言语互动过程。以给予信息、索取信息、给予物品和服务或索取物品和服务发起会话,说话者相应为听者指派认可信息、给予信息、接受物品和服务或执行命令的会话角色。然而,在情景喜剧中,当会话者参与对话时,如会话一方对当前话题失去兴趣,他会用以下两种方式提出新的话题:说话者用疑问小句让听者为新话题提供信息或说话者直接借助陈述小句,向听者提供新信息让听者讨论新话题。在这两种方式当中,由当前话题转移到新的话题,主语发生相应变化,说话者在当前话题中被指派的言语角色被改变。言语角色和会话话题的变化,能反映会话者的内心世界及会话双方人物关系的微妙变化。言语角色和会话话题的变化可用来制造幽默效果。例如:

(1)情景:为识别蟋蟀的种类,Sheldon,Rajesh和Howard来到昆虫系请教Crawley教授告知蟋蟀的具体名字。

Sheldon: Excuse me, are you Professor Crawley?

Professor Crawley:Who wants to know?

第三季第二集

当说话人为自己选取了一个言语角色,他相应地就为听者指派了一个角色。Sheldon作为会话发起者,他向Crawley教授索取信息,询问对方是否是Crawley教授,听者Crawley教授相应地被指派给予信息回答Sheldon问题的言语角色。然而,Crawley教授不但没有接受Sheldon提供信息的角色,反而变换言语角色,通过提问向Sheldon索取信息。Crawley教授转变言语角色,反映出他对Sheldon的不友好态度及其对Sheldon,Rajesh和Howard到来的不欢迎,体现Crawley教授对外界环境的不满及他性情乖戾古怪的性格特征。通常而言,陌生人初次见面,发话人使用疑问小句对,听者进行身份确认,按照交际礼仪,听者应友好回答对方问题,使会话顺畅进行。这也是观众对于Crawley教授回答的期待,然而Crawley教授通过改变言语角色,打破常规的会话角色配置,与观众期待背道而驰产生幽默效果。又如:

(2)情景:Sheldon,Leonard和Howard三人坐一起吃午餐。Rajesh打算和他们坐一起用餐,手持餐盘走向他们时打了一下喷嚏。Sheldon一听到他打喷嚏就拒绝让他和他们一起用餐,生怕自己被传染。

Rajesh:Guys, help me.

Howard:Sheldon, come on.

Leonard:Yeah, it’s just one sneeze.(Rajesh sneezes again)You’re on your own.

Howard:See you,buddy.

第三季第二十一集

当Rajesh被Sheldon拒绝一起用餐时,Rajesh用祈使小句请求Howard和Leonard帮他说服Sheldon。Howard用祈使句直接请求Sheldon让Rajesh和他们一起用餐,Leonard用“Yeah”赞同Howard的观点,成为话语支持者与附和者,并用陈述语气表面上提供信息,实际在表达请求Sheldon让Rajesh和他们一起用餐的言语功能,体现Leonard善于在四个朋友之间调和朋友关系,注重和谐人际关系的建立,且性格温和。然而当Rajesh再次打喷嚏时,Leonard迅速改变立场,使用陈述小句委婉表达拒绝Rajesh和他们一起用餐的命令,Leonard运用陈述语气实现了具体言语功能的急剧变化,体现了Leonard在维持人际关系和坚定自我判断中的矛盾,Leonard立场的迅速改变让观众忍俊不禁。

除了上述提到的陈述、提问、提供和命令四种基本功能,言语还具有日常交际中不可或缺的其他次要功能,如感叹、称呼、问候语与警示语(Halliday,1994/2000:95)。 问候语包含日常常规的言语发起与回应,例如:“Hi”,“Good bye”等约定俗成的表达。问候语虽不表达任何实际意义,但在维持人际关系方面发挥重要作用。警示语旨在引起听者的注意与警惕,让听者采取相应行动或规避潜在危险。例如:Look out!Be careful!,Help!Fire!等小句(Halliday,1994/2000:96)。例如:

(3)情景:Sheldon,Howard和Rajesh听见蟋蟀叫,Sheldon和Howard就蟋蟀属于什么品种进行打赌,他们认为蟋蟀在空电梯里,Sheldon就爬下空电梯寻找蟋蟀。

Rajesh:Be careful.

Sheldon:If I were not being careful, your telling me to be careful would not make me careful.

第三季第二集

因为电梯已坏很久,里面又深又暗,爬下电梯比较危险,因担心他的安危,Rajesh用警示语“Be careful”体现他对于当前事物情况的判断,并提醒Sheldon注意安全,小心摔倒,体现出他对朋友Sheldon的关心。通常而言,回复说话者的警示语,听者只需回答“Ok”,“All right”等回复说话者,或者直接用具体的行动执行警示语传达的命令即可。然而,Sheldon用带有虚拟语气的陈述句回答Rajesh,提供Rajesh“我现在很小心,我要是不小心的话,你告诉我要小心也不会让我变得小心”的信息,Sheldon对于Rajesh警示语非常规的回复,体现Sheldon不屑于接受朋友建议,喜欢在互动中占据主动领导地位,以及他对话语权的绝对控制和自我中心倾向。Sheldon对于警示语非常规的回复,给观众带来了幽默。又如:

(4)情景:Penny搬进新公寓,正好在Sheldon和Leonard公寓的对面。Penny在收拾新公寓,她第一次遇见Sheldon和Leonard。

Penny:oh,hi!

Leonard:hi!

Sheldon:hi!

Leonard:hi!

Sheldon:hi!

Penny:hi?

第一季第一集

当人们初次见面,通常会用问候语展开会话,问候语不表达实际的概念意义,主要用来建立和维持恰当人际关系。回复说话者用“hi”发出的问候,通常听者重复“hi”一次即可,然后会话双方转移到具体话题确保会话继续展开。然而,Leonard又重复说一次“hi”,他没有用具体话题确保会话的开展,体现Leonard在与女邻居初次交往时的不知所措,只能再次用“hi”填补话语空缺缓解会话气氛的尴尬,表现他对初次见到Penny的积极反应。Sheldon跟随Leonard,也第二次说“hi”,Penny用疑问语气的“hi”继续展开会话,试探Sheldon和Leonard两人对于“hi”是否有其他特殊的言语功能,体现她对Sheldon和Leonard两人非常规的回应问候语方式不理解。这个对话中“hi”的重复使用,打破了日常问候的固定模式,让观众忍俊不禁。

(二)语气隐喻

从上面的讨论可得知,陈述、提问与命令三种言语功能都能由相应的语气体现,其中陈述语气体现陈述功能,疑问语气体现提问功能,祈使语气体现命令功能。然而在实际言语交流中,言语功能和语气系统并不是一一对应的关系,例如:说话者要表达命令的言语功能可使用不同语气完成,可直接使用祈使语气,是命令功能的一致性体现,也可分别使用疑问语气和陈述语气表达命令功能。

例如:

(1)Close the door!

(2)Could you close the door?

(3)It would be great if you could close the door.

请求“你”关门的言语功能可直接用(1)中的祈使语气表达,是“命令”功能的一致性体现。然而,也可把请求“你”关门的言语功能以(2)句中的疑问语气表达,把要求“你”关门的命令转化为征询“你”是否有能力关门的提问,减弱说话者对“你”进行干涉的力量。同样,请求“你”关门的言语功能以(3)句中的陈述语气表达,显示说话者仅仅在提供信息(如果你能关门那就很好了),可见同一种言语功能可以由不同语气体现。反之,同一种语气可以体现不同的言语功能。例如:

(4)He comes from Scotland.

(5)She likes this school?

(6)We don’t put those pants in the washing machine.

(4)、(5)、(6)句使用陈述语气分别表达了陈述、提问与命令的言语功能。语气选择与言语功能不一致的情况就是语气隐喻。语气隐喻的意义来源于言语功能与形式的结合(Thompson,2004/2008:231),正如(3)、(6)句中用陈述语气表达命令功能的隐喻意义就是陈述意义和命令意义的结合,(5)句中用陈述语气表达提问功能的隐喻意义就是陈述意义和疑问意义的结合。语气隐喻拓展了言语功能的表达方式。

通过研究语气隐喻、语气系统和言语功能不一致的体现关系,以及意义的常规表达形式与非常规表达形式的关系,可以帮助解读人们语义选择背后隐藏的意图,因为具体的语义选择与语言要表达的功能密切相关。在会话中,语气隐喻常用来表达会话者之间的权势和亲疏关系、团结及情感介入程度(Eggins,2004:187)。 例如:

(5)情景:Sheldon之前对Penny撒谎,对此他感觉很不自在,因此他一大早就打算向Penny坦白此事。听见Sheldon大声敲门,Penny很不情愿地开门。

Penny:Do you have any idea what time it is?

Sheldon:Of course I do.My watch is linked to the atomic clock in Boulder,Colorado.It’s accurate to one tenth of a second.

第一季第十集

一大早被Sheldon持续不断大声的敲门声吵醒,Penny迫于无奈,只得给Sheldon开门。虽然对于Sheldon这种行为很不满意,但出于礼貌因素考虑,Penny用疑问语气“你知道现在是几点吗”表达命令功能(命令Sheldon不要一大早打扰她),命令功能的一致性语气结构是祈使语气,Penny本可以直接用类似 “Don’t disturb me in such an early morning,Sheldon”这样的祈使语气表达命令功能,而Penny使用语气隐喻减少对Sheldon行为的干预,为Sheldon保留面子,也体现Penny在人际交往中注意礼貌策略的使用,具有较强的社交能力。Thompson(2004/2008:48)认为在会话中,通过观察话语造成的反应,能够了解听者是如何解读话语的。Sheldon直接提供“我当然知道时间了”这样的信息,说明他认为Penny是在用疑问语气向他索取信息,他完全不明白Penny语气隐喻的真实意图,体现Sheldon社交能力较弱,在人际交往中缺乏对交际策略的了解。Sheldon的回答打破观众的期待,给观众带来意想不到的惊奇,从而产生幽默效果。又如:

(6)情景:Penny带Sheldon去商店帮他为Leonard挑选生日礼物。因为Sheldon对于选择路由器方面非常了解,他在商店里帮其他顾客挑选路由器,他甚至用商店的电脑查询路由器的库存。一名店员见此走过来阻止Sheldon。

The worker of the shop: Excuse me, sir.You don’t work here.

Sheldon: Yes, well, apparently, neither does anyone else.第一季第十六集

Sheldon去商店为Leonard挑选生日礼物,他是商店的顾客。因为太热心于帮助其他顾客,Sheldon用商店的电脑查询路由器的库存,商店工作人员见此情形前来阻止,他用陈述语气委婉表达命令的功能(你不在这工作,因此请你停止操作商店的电脑),语气隐喻的使用,体现出店员意识到自己与顾客的权势差异。从Sheldon的回答“是的,的确我不在这工作,很显然也没有其他任何人在这工作”可以看出,Sheldon是在认可店员给予的信息,并没有认识到店员是在用提供信息的方式委婉表达要求他停止操作电脑的命令,而认为店员的陈述语气仅仅是在表达给予信息的言语功能。Sheldon对于店员语气隐喻的解读失败,体现出他对人际交往策略毫无了解,以及在与他人交往中天真、自然的个性,一般的人际意义规则被打破,喜剧效果随之产生。

情景5和情景6中分别用疑问语气和陈述语气表达命令功能,体现同一种言语功能可以用不同语气表达,反之,同一种语气可以表达不同的言语功能。例如:

(7) 情景:Sheldon和Leonard初次见面,Sheldon在向Leonard介绍他的公寓,他们现在站在Sheldon的卧室里。

Sheldon:People don’t go in my room.

Leonard:So where do you sleep?(Chuckles)

Sheldon:I don’t understand.

Leonard:If people don’t go in there,and you’re people↘,and...You are people↗,aren’t you?

第三季第二十二集

Halliday(1994/2000:93)认为不同的语气结构拥有不同的声调,陈述小句的声调在句末下降,而一般疑问小句的声调在句末上升。Sheldon对于室友的规定是“People don’t go in my room”,而Leonard试图对此开玩笑,希望通过幽默方式打破第一次见面的尴尬,从而给Sheldon留下良好印象与他建立和谐人际关系。然而,Sheldon不理解笑话的内涵,Leonard开始解释笑话的内涵,他的第一句“you’re people”声调下降,体现小句表达陈述功能,说明他对于信息的肯定。看到Sheldon满脸疑惑的表情,他仍坚持解释笑话,他的第二句“you’re people”声调上升,体现小句表达提问功能,说明他对于信息的不确定性。Leonard前后使用的陈述小句语气成分结构完全一致,陈述语气同时表达了陈述功能和提问功能,体现出两人在初次交往中的尴尬情形。Leonard的第二句 “you’re people”对于Sheldon是否是人类的质疑与事实(Sheldon是人类)形成强烈反差,达到幽默效果。

四、结语

研究首先概述了系统功能语言学的人际意义及语气系统,然后以《生活大爆炸》中的幽默语篇为例,重点讨论了语气系统在具体会话情景中如何体现人物与他人交际互动及在建立和保持人际关系等方面发挥的作用,并进一步探索了人际意义实现幽默效果的语言机制及特点。研究为人际意义的研究提供新的语料,拓展人际意义理论应用范围,为情景喜剧幽默效果解读提供新视角,但还有待于在收集和分析更多翔实的语料基础上进行更深入的研究。

[1]Apte, M.L.Humor and Laughter: An Anthropological Approach.Ithaca: Cornell University Press,1985.

[2]Eggins, S.An Introduction to Systemic Functional Linguistics(2nd ed.).New York: Continuum,2004.

[3]Halliday, M.A.K.An Introduction to Functional Grammar(2nded.).London: Arnold./Beijing: ForeignLanguageTeaching and Research Press,1994/2000.

[4]Thompson, G.IntroducingFunctionalGrammar(2nded.).London: Arnold./Beijing: Foreign Language Teaching and Res earch Press,2004/2008.

[5]Yus, F.Humor and the search for relevance.Journal of Pragmatics,2003,VOL35:1295-1331.

[6]李战子.话语的人际意义研究.上海:上海外语教育出版社,2002.

[7]刘波.幽默言语行为:美国情景喜剧《老友记》的语用研究.西安外国语大学学报,2008(4):22-31.

[8]张碧云.合作原则的违反与语用幽默的产生——以美国情景喜剧《威尔和格蕾丝》中的台词为个案研究.语文学刊,2011(2):35-41.

猜你喜欢

生活大爆炸情景喜剧会话
Situation Comedy情景喜剧
互联网时代情景喜剧创作面临的困境与出路
有意冒犯性言语的会话含义分析
汉语教材中的会话结构特征及其语用功能呈现——基于85个会话片段的个案研究
《生活大爆炸》中刻意曲解之关联理论探析
从违反合作原则和礼貌原则解读美式幽默
情景喜剧对白模糊限制语功能研究——以《破产姐妹》为例
论中国情景喜剧美学审视
冲突语的会话分析研究
对外汉语课堂英语通用语的会话调整功能