APP下载

南外滩水舍精品酒店

2015-03-02地点中国上海

世界建筑导报 2015年4期
关键词:黄浦江外滩精品

地点:中国,上海

南外滩水舍精品酒店

地点:中国,上海

The Waterhouse at South Bund

坐落在上海南外滩老码头新规划区内的水舍,是一座仅有19个客房的四层精品酒店。建筑本身由建造于上世纪三十年代三层楼高的日本武装总部改建而成。酒店濒临黄浦江,与闪烁着璀璨灯光的浦东天际线隔江相对。如恩设计研究室对这一建筑的改造设计理念是“新”与“旧”的融合,原有的混凝土结构被保留还原,大量新加入的耐候钢,仿佛在叙述着这座位于黄浦江边的运输码头的工业背景。而对原建筑进行的第四层加建,不仅与来往于黄浦江上的船舶产生了工业本质上的共鸣,更为此建筑赋予了历史和本土文化的背景。

如恩设计研究室同时还负责该酒店的室内设计。设计师对室内和室外空间, 公共与私密空间运用了模糊倒置手法,制造了一种空间迷失感,让那些厌倦了普通五星级酒店、渴望拥有与众不同体验的客人们耳目一新。通过隐避的圆孔和玻璃隔断,公共空间内的客人可以窥视到私密空间(当客房主人敞开私密空间时),同时私密空间客人的视线也被引向公共区域,比如酒店前台上方巨大的垂直窗户以及俯瞰着用餐区的走廊窗户。意想不到的视觉组合在带来惊喜元素的同时,使酒店客人置于一种地方上海的城市状态,一种由视觉走廊和相邻弄堂群所带来的关于上海的独特空间风味。

Located by the new Cool Docks development on the South Bund District of Shanghai, the Waterhouse is a four-story, 19-room boutique hotel built into an existing three-story Japanese Army headquarters building from the 1930’s. The boutique hotel fronts the Huangpu River and looks across at the gleaming Pudong skyline. The architectural concept behind Neri&Hu’s renovation rests on a clear contrast of what is old and new. The original concrete building has been restored while new additions built over the existing structure were made using Cor-Ten steel, reflecting the industrial past of this working dock by the Huangpu River. Neri&Hu’s structural addition, on the fourth floor, resonates with the industrial nature of the ships which pass through the river, providing an analogous contextual link to both history and local culture.

Neri&Hu was also responsible for the design of the hotel’s interior, which is expressed through both a blurring and inversion of the interior and exterior, as well as between the public and private realms, creating a disorienting yet refreshing spatial experience for the hotel guest who longs for an unique five-star hospitality experience. The public spaces allow one to peek into private rooms while the private spaces invite one to look out at the public arenas, such as the large vertical room window above the reception desk and the corridor windows overlooking the dining room. These visual connections of unexpected spaces not only bring an element of surprise, but also force the hotel guests to confront the local Shanghai urban condition where visual corridors and adjacencies in tight nong-tang’s define the unique spatial flavor of the city.

摄影:Pedro Pegenaute

摄影:Derryck Menere

一层平面

二层平面

三层平面

东翼剖面

摄影:Pedro Pegenaute

猜你喜欢

黄浦江外滩精品
黄浦江的昨日今生
新荣记上海BFC外滩店
黄浦江边的“引力波”
上海外滩金融中心空中健身会馆
心经精品
心经精品
心经精品
上海黄浦江两岸旅游公共服务建设的思考
上海外滩夜色
摆渡的人