APP下载

中国版《茶花女》亮相津门

2014-06-06景作人

歌剧 2014年3期
关键词:阿尔弗雷茶花女合唱团

景作人

2013年12月下旬,著名指挥家汤沐海指挥天津歌剧院,在天津大剧院演出了三场歌剧《茶花女》,这次演出采用了全新的中国版本,集合了包括天津交响乐团、天津歌舞剧院合唱团、天津音乐学院青年合唱团、中央音乐学院教育学院合唱团、天津歌舞剧院芭蕾舞团、天津歌舞剧院舞美中心在内的200多名演职人员,可谓一次大型的、全新规模的艺术创意,剧中主要人物的扮演者均为青年演员,来自北京的优秀女高音周晓琳饰演薇奥莱塔,天津歌舞剧院的青年男高音王泽南饰演阿尔弗雷德,来自北京的著名青年男中音孙砾饰演乔治·亚芒,其余角色大多来自天津本土。

关于歌剧《茶花女》早已无须赘言。本次《茶花女》的演出,我想从演唱、表演和演奏等方面谈起。

我看的是12月25日的首场演出。我对女高音周晓琳印象颇深,她是一个很好的抒情女高音,有着优美的音色、轻松的技巧和松弛的表演。对于薇奥莱塔这个角色,她的总体把握到位,音乐呈现自如,气质上十分吻合。虽然深知周晓琳的条件、能力和水平,当晚的演出还是令我心中一震,她的声音、形象、气质,完全是一个纯粹的、高雅的薇奥莱塔的展现。

周晓琳的发声方法是先进的,她位置高、假声感觉好,气息亦很顺畅,最可贵的是,她的音乐感觉出色,演唱时不做作,声音与旋律的结合自然,给人的感觉很舒服。从这次的演出看,薇奥莱塔应该是她擅长演唱的角色。

王泽南这个形象出众的男高音,是个条件很好的后起之秀,他的声音干净、高亢,很有磁性的魅力。对于阿尔弗雷德这个角色,王泽南在饰演中是有一定难度的,但这个年轻人却以刻苦的精神和顽强的毅力,很好地完成了角色。当晚王泽南给人们的印象是渐入佳境,开始时由于紧张而放不开,“饮酒歌”的速度有些跟不上。然而越往后,他的演唱越精彩,尤其是他投入的状态和漂亮的声音。

孙砾是个经验丰富的青年男中音,近年来饰演的歌剧角色数不胜数。他的声音浑厚而富有穿透力,演唱中的戏剧性变化和把握非常出色。他十分擅长以音乐刻画人物的内心情感,乔治·亚芒的自私、霸道、道貌岸然以及最终的悔恨,都被他一一表现出来,其刻画的准确度令人信服。

在其余的角色中,我很欣赏饰演弗洛拉的女中音王乃仟和饰演男爵的男中音王来,他们的演唱和表演都有着一定的功底和成熟感。

指挥家汤沐海无疑是整部歌剧演出的灵。指挥时,他的高明技巧似乎并不重要,而带给全体演员和乐团的音乐感染力及艺术氛围才是至高的动力。汤沐海是那种能够以全身的艺术细胞来带动演员和演奏员的指挥家,当晚那充满激情和戏剧感的《茶花女》演出,就是他精湛指挥艺术的最好体现。

天津交响乐团是近年来进步快速的乐团,2013年该团除大量交响音乐会演出外,总共演出了《弄臣》、《阿依达》、《游吟诗人》、《蓝胡子公爵的城堡》、《俄狄浦斯王》等8部歌剧,创下了任何一个国内音乐团体都未达到过的纪录。《茶花女》是该团2013年演出的最后一部歌剧,而这部歌剧的成功上演,也为“天交”整个年度的演出画上了一个完美的句号。

天津交响乐团自汤沐海担任音乐总监后,专业技能与合奏能力提高很快,8部歌剧演出完后,乐团的声音变了一个样,听起来“洋气”了很多。现在,这个乐团的演奏有很好的层次感,声部之间的磨合亦达到了互融互助的效果,在演奏歌剧时,乐团整体上有了戏剧性的细微变化,懂得如何利用“托”、“衬”、“垫”的方法与声乐合作。《茶花女》是一部抒情戏剧化的歌剧,音乐中有不少揭示人物心理变化的特点,因此演奏这部歌剧时,乐团需要拥有高超的控制能力,在“收”与“放”的环节与程度上做到娴熟自然。天津交响乐团在汤沐海神奇的指挥棒下,很好地做到了这一点,他们的弦乐、木管、铜管各个声部,均能够演奏出带有伸缩性和层次感的声音,在为声乐伴奏时,亦能够以灵活而有机的效果“穿插”其中。这样的乐团,如果继续在汤指挥的调教下,经过严格、系统、全面的训练和实践,定会跃升为我国一流职业乐团的重要一员。

本次“津版”《茶花女》演出的合唱团阵容庞大,由三个合唱团的120余位歌唱家组成。他们表演认真,演唱努力,为全剧的成功演出增加了色彩、烘托了气氛。然而,由于排练时间紧张,三支合唱团彼此协调不够,在舞台上演唱时难免有一些凌乱的现象出现,声音也未能全部发挥出来,这是整部歌剧演出中的一个遗憾点。

易立明导演此次导出的新版《茶花女》形式上变化很多,立意也很大胆。他把歌剧的故事背景放到了现代中国,两个主角的身份也有了根本的转变——薇奥莱塔成为知名艺术赞助人,阿尔弗雷德则成为雕塑艺术家。整部歌剧的舞美效果和舞蹈编排,也都带上了浓厚的中国民族色彩。导演之所以这样做,其目的是力图以“穿越”的手法,给人们带来一种新颖的视觉冲击,继而增强歌剧的现代意识和新鲜亮点。

我个人对导演勇于创新、大胆追求的艺术精神和作风表示赞同,也认可他在其中所运用的部分手法。然而,看过全剧后,我还是对这个“新版”《茶花女》心存异议,觉得它多少有些别扭和不合理。首先,角色身份的改变影响了人物关系的正常逻辑性。在原作中,阿尔弗雷德是一个贵族青年,而薇奥莱塔是一个高等妓女,正是由于这样的身份,才导致了阿尔弗雷德妹妹的婚姻受到影响,乔治·亚芒才背对着阿尔弗雷德要求薇奥莱塔离其而去,这里面有一个高低贵贱的歧视因素存在。现在薇奥莱塔改为知名艺术赞助人,这样的身份不可能影响到阿尔弗雷德妹妹的婚姻,因而乔治·亚芒逼迫薇奥莱塔离去的那场戏就显得不够充分合理,而他本身自私、阴险的计谋也就失去了一定的可信度。

再有,二幕二场中的贵族聚会场面,大蒙古包的背景设计、京剧过场和武打场面的安排、麻将赌具的声声作响,都与威尔第充满个性化的音乐不甚相符,那种西班牙舞曲和吉普赛舞曲的旋律与节奏,实在不适合京剧武打的串场动作,看上去有些不伦不类。对于歌剧艺术来说,作曲家的音乐是灵魂,它决定着戏剧表演的风格和舞台环境的特点,非要把欧洲化的音乐与中国的传统戏曲动作连在一起,生硬化、表面化的缺点就显露无遗了。

易立明导演对场面的调度非常出色,对角色之间的情感交流与“交锋”也有着独特的、富有效果的处理,他能够充分利用舞台的宽度、高度和长度,以新颖的视角构置出丰满而又集中的舞台“画面”,这是他突出而又高明的一面。但是,在这里我还是想给他提一个小意见,第一幕开始时,薇奥莱塔被阿尔弗雷德示爱后,独自一人留在客厅中,唱起了那首著名的咏叹调“他也许就是我渴望见到的人”(Estrano),这段咏叹调极艰难,又有着很强的音乐心理刻画因素,结尾时的high E极需功力,一般演员站定了演唱都很难完成,可导演却让薇奥莱塔在几十级的台阶上上下走动着演唱,这不仅给演员在演唱时增加了负担与障碍,同时也影响了观众完好地欣赏这首咏叹调。其实,让演员站在台口前演唱,既能够使音乐得到完美的表达,又能使角色内心激动犹豫的心情让观众看清,这是正常的歌剧化导演效果。另外,序曲和间奏曲中二胡独奏的出现效果不太好,似有画蛇添足之感。

《茶花女》是世界歌剧史上的伟大精品,如今《茶花女》又有了一个中国版本,这是一件令人兴奋和自豪的事。尽管这个版本有着包括审美、民族性等不同角度的偏差存在,但它毕竟是一个崭新的中国版本,是值得呵护、支持和肯定的。为此,津门所有参加演出的艺术家,你们的奉献、你们的精神、你们的成就,都是令全国的歌剧工作者和歌剧观众心中一震、眼前一亮的。

猜你喜欢

阿尔弗雷茶花女合唱团
The Lady of the Camellias茶花女
妈妈,别难过
难忘的合唱团
以爱的名义演绎一曲人间悲歌
Krzysztof Wodiczko,Tijuana Projection (2000)
茶花女吊灯
合唱团的那些事儿
妈妈,别难过
毛茸茸合唱团
歌剧《茶花女》剧照