APP下载

高等职业英语词汇教学方法探究

2013-10-31王新会苗荣

学理论·中 2013年9期
关键词:词根后缀逻辑推理

王新会 苗荣

摘 要:在高职专业英语教学中,学生往往因专业词汇量的匮乏严重影响了英语学习的效果,继而制约他们在职场中工作能力的发挥。因此,寻求一套切实可行的专业词汇教学方法显得尤为重要,提出利用词汇构成法,用逻辑思维的方式;推导词义。

关键词:前缀;后缀;词根;逻辑推理

中图分类号:G712 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2013)26-0320-02

一、英语词汇教学的重要性

近年来,高校的课本层出不穷,新的教材从各自不同的角度进行编写和修改,总的趋势是向着实用性发展,更加注重英语在生活中的实际性。另外,笔者也发现,在这些新出现的教材中,也悄悄地增大了单词构成这方面知识的分量,这说明我们越来越关注单词在我们学习中的重要性。

然而,在教学中,确有不少教师仍未脱离以往的教学方法,仅满足于把课文中出现的前缀和后缀,教给学生,这必然会对学生造成很大的损失,因为教材中所出现的很有限的词缀,并不能解决学生在阅读中所遇到的大量的生词。更重要的是,学生并不明白如何在词汇的学习中,去运用单词的构成,来分解出词的意义。

掌握大量的词汇和顺利阅读是密切相关的,除非你知道词的全部含义,否则阅读时就难以理解其中的意思。请看下列的句子:

The misanthrope was apathetic to sufferings of those around him.

你能理解这个句子吗?除非你知道,misanthrope和apathetic的含义,否则就不会理解这个句子。为了理解,你必须知道这些词的含义以及它们在句子中的用法。当然,我们可以去查字典,而这无疑会使我们深感翻查字典频繁之苦,更会大大降低我们的阅读速度,特别是对于好些在阅读中重现率较低的单词。第一次遇到,查字典认识它以后,再次相遇,也许会是数日、数年之后,甚至“后会无期”。人的记忆力很有限,很难达到“过目不忘”,下次遇到仍然是生词,仍然要翻阅字典,如何减轻这负担,是英语老师和学生所希望解决的问题。

二、英语语言发展的历史

英语单词数量庞大,成分复杂,这在世界各种语言中是少有的。这种情况的产生有它历史发展的原因。英语在整个历史发展过程中,大量吸收了其他语言的单词,从而大大扩充和丰富了自己的词汇,现代英语的词汇也是一种混杂性质的词汇。

英国有纪录的历史始于公元前55年的罗马人入侵。从这时开始到1066年的诺尔曼征服,这段时期称为英国史上“被侵略的历史”—先后入侵英国的罗马人、盎格鲁-撒克逊人及后来的诺尔曼人也带来了许多拉丁词、希腊词和古法语方言。

英语在历史发展过程中,还从西班牙、德语、意大利语、俄语、荷兰语以及东方各国语言中吸收了一些词汇。但是总的来说,英语中的外来语还是以拉丁语和希腊语为主。

英语利用吸收进来的拉丁词根和希腊词根作为自己的构词基础,构成大量的新词,扩大了自己的词汇,从而使英语成为世界上词汇量最大的语言。

三、英语单词的构成

纵观英语发展史,我们了解英语词汇的成分和性质。在英语总词汇中,除了数量很少的基础词汇是本族语之外,其余词汇绝大部分是由拉丁词根和希腊词根构成的。因此,来自拉丁语和希腊语的词根在英语的词汇里占据着非常重要的地位。

由于历史发展的原因,英语词汇有一特点,即:几乎每一个基本意义单位都有两种符号来表示,一种是独立使用的单词,另一种是不能独立使用的词根。词根不单独出现,而是隐藏在单词中,通过“派生”的方式(增加前缀或后缀),生出新词。可以说,这些词根是构成单词的元素,是单词的“种子”,它们能繁殖大量的“子孙”—派生出大量的新词。如:

Audi(听)能派生出audience(听众),Audible(听得见的),Audition(听觉),Auditorium(礼堂),Audiometer(听力测量器),Audiphone(助听器),Inaudible(听不见的)

所以学习英语单词,除了要学第一符号(单词)之外,还必须学习词根(第二符号),不但要认得water(水),还必须认得hydro(水)第二种符号。否则,就不能掌握大量的单词。

例如,假如只认得moon(月亮),而不认得lun(月亮,第二种符号),则下面的许多单词就难掌握:Lunar(月亮的),Lunet(小月),Lunation(一个月),Luniform(月形的),Lunitidal(月潮的),Demilune(新月,半月),Circumlunar(绕月,环月的),Sublunar(在月下的,地下的),Plenilune(满月,月满之时)。

上面这些单词全是与“月亮”有关,但却不见一个“moon”,所以学习词根是非常重要的。英语单词有无数,但词根的数量是有限的,常见的约有数百个。它们是英语词汇的基础。词根、前缀、后缀三者是构成单词的三要素,它们所构成的单词在英语总词汇中占绝大多数。这样庞大数量的单词,假如一一死记硬背,实在不可能。但若能熟记数量有限的词根、前缀与后缀,并懂得构词方法,能够“解剖”一个单词,则每遇一个生词,就可“望文生义”,而将单词记住。例如:你若认识前缀pro-(向前)和词根spect(看),你就会知道单词prospect(展望,前景)的意义;你若认识词根gastr(胃)和后缀-itis(炎症),你就会知道gastritis(胃炎)的意义。

四、运用逻辑思维推导词义

东西方文字出于两股逻辑轨道。我们的汉字源于古老的主要是象形的甲骨文,演变到今天的方块字,仍不失其象形。月,雨,口,羊,牛,舟,从形态上即可辨知,因此汉字的构词大多数走的“形象思维”这条路。

由于英语深受早在四千多年前即已使用拼音符号的希腊文和拉丁文的影响,走上拼音化的道路。所以,英语的构成方法就不能像汉语那样以形辨义,以形会义,只能以音辨义,以音会义,抓住一个词干(即词根,来源于古英语,或拉丁文或希腊文):在词根前加上前缀,后缀,组成新词。因此,构词的最小的有意义的单位词素包括词根、前缀和后缀三要素。“以音辨义”,“缀合构词”,这是拼音化的英语在扩大词汇时的必由之路。例如,英语中的“糖果”confection,是由“con-共同”,“fect-做”和“-ion名词词尾”三个词素缀合而成的,从字面上看不出confection里面有“甜甜的”和“圆圆的”含义,而是顶多看到“共同做成的东西”的含义,怎么理解为“糖果”呢?这就要动用“逻辑思维”的武器。原来,糖果是由砂糖、料糖、果汁、香精混合而“共同做成的东西”。在英汉辞典上查出confection除译为“糖果”还译成“时髦女服”,在汉语中“糖果”和“时髦女服”是风马牛不相及的两个扯不到一起的东西,而在英语中“糖果”和“时髦女服”却成了一词两义的“双胞胎”。原来“时髦女服”是由多种饰品拼凑而“共同做成的东西”,在逻辑上,它们获得了一致性。依此类推,confection还可以译成“蜜饯”、“精致工艺品”、“拼凑写成的小说”等。这样一来,要求我们在记忆英语单词时,势必放弃“词义对等”的老方法,即见到“confection”马上想到的仅仅是“糖果”。这种老方法只知其一,不知其二,当语言环境变化了,原义不是讲的“糖果”,那么confection就又变成了生词,须再查一次词典,一见confection之后,译义众多,眼花缭乱,一时还对不上号。欲知其二,更知其三,就要求我们拿起“概念对等”这个武器,即见到confection马上想到的是“拼凑”,这是本单词的精髓,再由此引申为“糖果”,“时髦女服”等等。利用词素分析法,加上逻辑引申,抽象出概念对等的意义,即单词的精髓,从而打开“迅速扩大英语词汇量”的大门。这三步(词素、词素分析法、逻辑引申)是学习词汇的三把钥匙。但是,汉语是我们的母语。母语给我们的影响可以说是“根深蒂固”。

我们已习惯于习以为常的“形象思维”的方法,要向英国人的“逻辑思维”方式转化,对我们来说也不是轻而易举的事。作为教师,在教英语的过程中,应教授他们有关词汇的知识和“逻辑思维”的推导方法,这会让学生感到背单词不是他们所想象的枯燥,而是一件很有兴趣的事。我们可以从多个方面使学生明白如何用“逻辑思维”方式推导出词义。

例如:学生会认得下列的几个单词,collect(收集,聚集),collection(收集,征收),college(学院,学会)。由此,让学生明白,其中的-leg-,-lect-,都是同一意义的拉丁词干,其义是“采集,诵读”;col-(com-的变体)是前缀,其义“共同”。从词干和前缀的意义中,可以抽象出单词的精髓意义“共同采集,共同诵读、学习”,由此推导出单词派生出的其他词义,即:[col-(com-的变体)共同+leg(lect)采集,诵读→共同采集或一起学习]聚焦(采来共同放在一起);大学(共同学习之所);集体(聚焦在一起的人)。由此,通过“逻辑思维”推导也下列词的意义:Collect(vt&vi;,收集,聚焦),Collectable(a.可收集的),Collectanca(n.文选;文集),Collected(a.收集成的),Collection(n.收集;收藏品;征收),Collective(a.集合的;共同的;集体的;n.集体),Collectivize(vt.使集体化),Collector(n.收集人;收藏家;采集者;集合器),College(n.学院;学会),Collegian(n.大学生;刚从大学毕业的学生),Collegiate(a.学院的;社团的),Collegium(n.委员会)。

五、结语

掌握英语的词根、前缀与后缀,懂得英语的构词方法,以便能由单词的结构上理解单词的意义,并能通过对单词的“解剖”,获得对单词的更改认识,加深对单词的理解和印象,从而达到对一个生词能够“望文生义”,“一见如故”,或“一见不忘”,以迅速扩大词汇量,减少翻查字典的次数,提高阅读和理解能力。

参考文献:

[1]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2002.

[2]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,1989.

[3]王耀庭,蓝之中.英语四千单词百日通[M].南京:江苏科学技术出版社,1995.

猜你喜欢

词根后缀逻辑推理
利用思导图进行抽象逻辑推理
花生是谁的
真假借据
试论掌握词根对英语词汇学习的作用
超难度逻辑推理大挑战
倍增法之后缀数组解决重复子串的问题
词根法在大学英语教学中的应用
两种方法实现非常规文本替换
英语词汇也可以这样记忆
从型号后缀认识CPU性能