APP下载

浅谈法语教学实践中培养听说能力的方法

2013-08-15杨咏梅

长春教育学院学报 2013年10期
关键词:法语法国语言

杨咏梅

法语是使用十分广泛的语种。现今全世界大约有8700万人把它作为母语,超过2亿人使用它,学习法语的人数日益庞大,目前接近1100万人。学法语,听说是个根本。一门语言的学习单靠死记硬背,孤立地学语法、句型,是学不好的。因为语言是活的,要在听说的运用中来把握,能流利地表达才算是真正地精通了这门语言。只有多听多说多运用,才能逐步培养这门语言所需要的思维表达习惯和方式。也只有多听多读,才能有语感,才能将法语运用自如。为此,近年来,笔者把培养与提高学生听说能力作为法语教学的重中之重,通过树立他们的学习自信心,激发学习兴趣,创设教学情景,培养学习意志力等方面来培养与提高学生法语听说能力。

一、目前法语教学实践中存在的主要问题

1.胆怯畏难,缺乏信心。胆怯畏难是初学法语者很容易出现的一种情绪。举个简单的例子,最开始我们会学习法语的35个音素,其中有一些因素的发音部位是我们讲汉语时不会用到或很少用到的,学生很难准确发音;在朗读方面,法语中有大量需要联诵、连音的情况,再加上法语的语速要求相对来说也是比较快的,这一系列的不同与要求很容易让初学者产生胆怯畏难情绪,不敢开口去讲,生怕出错,甚至失去继续学好法语的信心。

2.孤立记忆,难以活用。学生只停留在对词汇及知识点的孤立记忆、被动模仿和机械练习层面,在实际交往的过程中,很难将所学的语言知识在所提供的场景下进行有效应用,再加上传统的教学思想中存在重读写,轻听说,重书面语言,轻口头语言的倾向,很容易出现“出口难”,“哑巴法语”的现象。经常有法语考试成绩不错的学生反映,在实际会话中,脑筋转不过弯来。比如表达一个句子,学生要考虑单词的选择,动词的变位,句式的选择,各种各样的配合问题等等,感觉就像“山路十八弯”。其实这都是我们平时对所学语言知识缺少经常性地灵活运用所导致的。

3.思维定势,文化差异 。汉语与法语在句法结构上还是有明显不同的。 如汉语说“我爱你”,法语则是“Jet’aime”,按单词顺序逐个翻译就是“我你爱”,这就是法语中的直接宾语人称代词提前的现象。因此初学者还要防止母语对法语学习的负迁移和干扰,这也是影响我们法语听说能力的一大因素。另外就是文化差异所导致的沟通困难,由于缺乏对相关背景文化知识的了解和把握,学生在沟通中经常会出现 “使不上劲”、“词不达意”等尴尬状况。

4.重课堂,轻实践。很多学生过分依赖教室这个小课堂,而忽略了自我实践、活学活用的第二课堂。我们知道,课堂上语言教授和语言实践活动毕竟是有限的,要想真正提高听说能力及交际能力,必须发挥学习主体的主人翁意识与精神,积极进行语言的自主实践和练习。

如何改变这种情况,将应试语言学习转变到培养学生优秀的法语听说能力上,这是我们教育工作者所应该积极思考的事情。针对以上问题,结合教学实践,有以下应对方法。

二、法语教学实践中听说能力的培养方法

1.激发兴趣,提升信心。教育心理学研究表明,学生的学习兴趣是学习动机中最现实、最活跃的成份,只有当学生真正喜爱所学的东西,对它产生浓厚兴趣时,才能真正学好它。伟大的教育家孔子早在两千多年前就强调过兴趣在学习中的重要性:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”认为只有“乐之”,才能“乐学”。学生是学习的主体,只有在他们积极主动地参与下,才能实现知识和能力的迁移和转化。法语是世界上享有“四最”(最优美、最浪漫、最严谨、最快)美誉的语言,自身魅力显而易见,但是相对于英语等其它外语而言会难学一点。因此,如何帮助学生摆脱说法语时的畏惧感,生分感,培养和调动他们“说”的积极性就显得尤为重要。在法语学习的基础阶段,老师在课堂上要积极鼓励学生利用一切机会多听多说多练,在纠正错误的时候对学生也要给予足够的肯定和表扬,增加他们的自信心和兴趣,激发学习热情和积极性。同时要引导学生变更传统的学习方式,鼓励他们多看看简单的法语片,多听听法文歌曲,在一种轻松、愉悦的环境中学习法语。亦可鼓励学生在网络上结交法国朋友交流,这样既可增强他们学法语的自信心和兴趣,又可刺激他们的学习欲望,调动学习积极性。

2.训练语感,灵活运用。法国语言学家马丁内在其出版的《普通语言学纲要》里指出:语言这个工具最基本的功能是交际。英国语言学家威多森也指出:掌握一门语言意味着既要掌握其词汇、句法,又能在语言交际中恰当应用。可见,学习一门语言,会听会说才是最终目的。为了解决学生“出口难”的问题以及杜绝“哑巴法语”的出现,课堂上,老师要避免灌输式教学,除了必要的课堂讲授,更要积极地给学生营造一个讲法语的环境,想方设法让课堂从以前的“哑巴课堂”变为学生积极参与表达和交流的地方,培养学生语感。作为法语教师,可以多选用一些学生感兴趣且实用的教学内容,多采用新颖有趣的方式来吸引学生进行听说能力的训练,例如,法语口语游戏、法语角色扮演、法语讨论辩论、法语情景再现等。

3.转变思维,熟悉语境。在学习第二门语言,很多人都会发现,无论我们多么努力地学习,都不像一个当地人那样地道。这是一个很正常的现象,因为我们的思维还固化在中文逻辑思维里,对于法语运用环境还不熟悉。要想学习好法语,并把它作为一种可以沟通交流的工具,我们就要首先改变思维方式,进行法国文化的导入,熟悉法语语境。西方人是线性思维,而中国人是螺旋式思维,西方人说一件事情,往往采取开门见山的方式,不会拐弯抹角,直奔主题,而中国人见面则会先寒暄几句,例如最近怎么样,身体如何等等,再进入要说的话题。文化的差异,思维模式的不同必然带给我们语言学习的障碍,容易在交流中产生误会。因此,在法语学习过程中,我们要适当转变思维模式,了解法语语境,并渐渐地融入其中,这样我们在学习法语的过程中就会觉得如鱼得水,得心应手了。

4.营造环境,自主学习。 俗话说:“授之以鱼,不如授之以渔”。作为一名教师,我们的责任绝不止于教会学生多少个单词,多少种语法,更重要的是要教会学生如何学习法语,如何培养自己的法语听说能力。课堂上语言实践活动的时间毕竟是有限的,因此,除了要在课堂上鼓励学生多说多听以外,我们还要积极为学生开辟“第二课堂”,以培养他们的听说能力。如组织“法语角”活动,利用课余时间开展口语练习,组织“法语朗读比赛”、“法语演讲比赛”、“法语听力比赛”等活动,为学生营造说法语的环境和氛围。

引导和增强自主学习的能力。鼓励学生充分利用丰富、便捷的网络资源,多收听法语广播电台、电视以及相关法语视频等,支持与法国朋友直接交流,聆听他们的语音语调,感受他们的讲话方式和用词习惯,练习法语,体验法国文化。只要坚持,我们就会在轻松愉悦的环境中掌握正确的法语发音,学到地道的法语表达,了解多彩的法国文化。

5.全面阅读,融入文化。在这种快节奏的生活中,越来越少的人会选择在周末的时间里捧着一本喜欢的书坐在角落里,静心阅读。而作为法语语言学习者来说,多看看法语的书籍,了解法国的历史背景和文化氛围,是很有益处的。在法语书籍中,我们可以了解到悠久的法国历史,多彩的法国文化和有趣的风土人情。阅读法语书籍是激发学习兴趣、学习法语知识、扩大词汇量、了解法国文化、提高法语综合应用能力及获取信息的重要手段。法语书籍是法语学习者接触原汁原味法语的重要途径,通过广泛地阅读,能够在较短的时间内促进学生对法语知识的全面把握,对学生在从基础法语、中式法语向高级法语、法式法语的迈进中起到巨大的推进作用。同时,法语书籍涉及大量领域,与法国社会历史的发展息息相关,各种新思想、新科技无不通过书籍反映出来,这些都是学习和掌握法语鲜活、生动的素材。

6.培养习惯,日积月累。法语学习是一个日积月累,循序渐进的过程,在日常生活中要有效利用一切机会来练习法语听说能力。(1)逐步养成良好的法语学习习惯,坚持练习口腔肌肉和舌头灵活性,每天坚持高标准、大声调阅读法语小短文20分钟。(2)有意识地将日常生活中的一些简短对话或场景在脑海中用法文翻译出来,尽可能将学过的法语词汇派上用场。(3)全方位认知法国文化、法语世界,如法国新闻、产品品牌、法国电影、歌曲等,并有意识地尝试深入了解它们。(4)积极参加与法语有关的活动,如法语知识讲座、论坛、法语兴趣小组、法语角等。学习法语就是为了与人交流,法语学习者应该尽可能多用法语与人交谈,特别珍惜与外国人直接交流的机会,千万不能因为怕说错而不敢说。经常与他人对话能激发学习热情,培养学习兴趣,扩大实践语言交际能力的范围。不积跬步,无以至千里,法语听说能力的培养贵在积累。

法语听说能力的培养非一日之功,是一个循序渐进,逐步提升的过程,需要我们用坚强的毅力和持之以恒的精神去完成。我们要积极地将法语学习融入日常生活中,将听说能力的培养与读写译等其它语言能力相结合,做到各方面均衡发展,达到全面学习法语的目的。有可能我们在学习的过程中会遇到这样或那样的问题,但是只要我们坚持不懈,最终一定会得到一个令自己满意的结果。

[1]狄荷花.迷你法语—社交法语[M].北京:外文出版社,2003

[2]梁启炎.法语与法国文化[M].长沙:湖南教育出版社,1999

[3]陈伟.法语新闻听说练[M].上海:上海译文出版社,2004

[4]杨燕丽.母语对法语学习的影响[J].成功(教育),2009,9:204-205

[5]周蕾.浅议大学法语交际能力的培养[J].科教文汇,2009,9:114-115

[6]王敏.法语教学法改革与实践探究[J].法国研究,2012,4:91-94

猜你喜欢

法语法国语言
法国(三)
法国(一)
语言是刀
自杀呈现中的自杀预防——法语动画电影《自杀专卖店》的多模态话语分析
浅谈法语学习难点以及应对策略
让语言描写摇曳多姿
法国MONTAGUT教你如何穿成法国型男
累积动态分析下的同声传译语言压缩
论法语的体系统
法国浪漫之旅(二)