APP下载

镜鉴西方交往中常见的禁忌

2010-12-20赵艳丽

新闻爱好者 2010年12期
关键词:耶稣西方人

赵艳丽

摘要:随着我国改革开放的深入推进,以及国家对旅游政策的放开,各国人民进行旅游观光、开展学术交流、进行体育竞赛等活动和事务越来越多,国内外、东西方的交流接触越来越频繁。由于历史背景、文化形成、语言等的不同,我们在与外籍人士特别是西方人士的交流过程中往往会产生不必要的误会,因此本文主要从言谈举止、衣食住行几个方面,讨论一下西方常见日常禁忌。

关键词:西方交往禁忌

随着信息时代的到来,全球经济一体化的浪潮汹涌澎湃,世界各国、各民族之间的交往不再局限于官方之间的外事活动。尤其随着中国改革发展和对外开放,国家对旅游政策的放开,到中国旅游观光、参加商业活动、进行学术交流、进行体育竞赛的外国人越来越多,中国人出境亦是如此。因此,在涉外交际过程中,不仅要举止得体、礼貌待人,还要了解西方国家的种种忌讳,从共同性达到交际的共识,从差异性中了解不同文化,以期避免或直接提及某些概念或事物,避免引起不必要的麻烦。本文主要从言谈举止、衣食住行几个方面,归纳讨论一下跨文化交际中的常见禁忌与不许。

禁忌的定义

所谓禁忌,就是那些因传统习惯或社会风俗等原因,应避免使用的词语或忌讳的行为。禁忌,英文为taboo,源于1777年英国人库克船长(James Cook)在南太平洋的汤加(Tonga)群岛上所发现的令人惊异的现象:某些词语只允许某一特定的社会群体使用。当地居民就把这种现象称为taboo,原义为“神圣”、“不许触摸”。从此,taboo一词开始进入西方的人类学、社会学、语言学等领域。但事实上,禁忌现象在中西方早就有了。它最初产生的主要原因是,在人类文明的早期,由于科学文化不发达,人们对遇到的某些自然现象无法解释,就会有一种敬畏和恐惧心理,而不敢直接提及这些事物和现象,这就是禁忌。禁忌是一种非常普遍的现象,每种文化中都有禁忌,禁忌几乎存在于日常生活的各个方面。西方文化和世界上任何一种文化一样,也有自己的禁忌。

常见的禁忌与不许

数字与日期。英语国家极其忌讳数字13,认为碰见13,会有厄运。剧院里没有13这一排,也没有这个座位;没有13号楼、13号街,门牌号12和14之间是12.5;饭店里没有13号房间;请客忌讳13人同桌,更不接受13道菜……总之,生活中凡是与13有关的,都是忌讳。

大多数欧洲人都是如此。因为据《圣经》记载,在最后的晚餐上,出卖耶稣的犹大是餐桌上的第13人,因此13是个主凶的数字。在达·芬奇的《最后的晚餐》这幅著名的油画中,沿餐桌坐着12个门徒,形成四组,耶稣坐在餐桌中央,13人共进这最后的晚餐。耶稣用一种悲伤的姿势摊开双手,示意门徒中有人出卖了他。画中,大多数门徒激动地一跃而起,而耶稣却是那么平静。在耶稣右边的一组中,我们看到一个黑暗的面孔,他朝后倚着,仿佛要从耶稣前往后退缩似的。他的肘部搁在餐桌上,手里抓着一只钱袋。他就是那个叛徒犹大。犹大手中的钱袋是他的象征,它使我们想起,他就是为耶稣和其他门徒保管钱财的人,钱袋里装着出卖耶稣得来的30块银币的赏钱。可见13这个数字对于基督徒来说,是一个具有特殊意义的恐怖数字。在北美和欧洲,有相当一部分人每逢13日且当天又是星期五的时候,行为举止就会很奇怪。他们在这一天从不乘飞机、办聚会、应聘、结婚甚至是启动一个新项目,有人甚至连班都不去上。在美国,大约有8%的人对这个日子感到恐惧,这种现象被称作“黑色星期五”恐惧症。

而且,英语国家也很忌讳星期五,因为耶稣在这一天被钉死在十字架上。除此以外,有的神学者认为,亚当和夏娃在星期五偷吃了禁果,而大洪水也是在星期五暴发。英国从前常在星期五处死罪犯,星期五有时也叫“绞刑日”。因此,很多基督徒都不会在星期五启动新项目或开始旅行,害怕从一开始就被注定是厄运。而且在离复活节最近的那个星期五,绝对不能从事与耶稣在十字架上受难有象征性联系的事情,如理发、给马钉马蹄铁,以及一切要钉钉子的木工活。在美国还有“零年灾难”之说。自1840年以来,凡是在年尾数为“0”那一年当选的美国总统,除里根外,都没有活着离开白宫的,其中有4人被刺身亡,3人病死。其实这种禁忌源于很多传统和文化,不是这些日子有什么魔法,而是忌讳这两个数字的人心理在作怪。但人都是有感情的动物,交际中还是避免为好。如果需要,可选择3和7,西方人对“3”和“7”很喜欢,认为这两个数字包含着吉祥。

颜色与花卉。由于历史文化、传统习惯、政治宗教等各种原因,人们对某些颜色与花卉产生了推崇或禁忌。一般来说西方国家比较喜欢蓝色与白色。西方人对颜色与花卉的忌讳主要有以下几种情况:

1.像大多数亚洲国家一样,大多数西方国家都把黑色作为葬礼的颜色。在葬礼上使用的颜色和花卉主要是黑色和菊花。在法国,人们禁用黑桃,认为黑桃是死人的象征。因此,黑人也受到了牵连。

2.英语国家有用鲜花送礼的习惯,其中也有一些禁忌。在国际交往场合,忌用菊花、杜鹃花、石竹花、黄色的花献给客人,莲花在佛教中有特殊的地位,杜鹃则被视为“贫贱之花”,用于送人也难免发生误会。在法国,黄色的花是不忠诚的表示,而且黄花暗含断交之意。意大利人视紫色为消极色,巴西人认定紫色是死亡的征兆。比利时人最忌讳蓝色,但挪威、瑞士、荷兰等国的人对蓝色又特别偏好。法、比两国还忌用墨绿色,因为它们被纳粹德国占领过。在美国,红色代表愤怒,而深色则表示很嫉妒,黄色象征怯懦、胆小。英国人也忌讳黄色,认为黄色花是“葬礼之花”,用于送人有诅咒之意。爱尔兰人忌用红、白、蓝色组合(英国国旗色),这是由于政治、历史原因所致,送鲜花数目也有禁忌。中国人讲究送花时数目越多越好,双数吉利。对西方人却不宜如此,他们认为双数的花会招来厄运,而且只要意思到了,一枝鲜花亦可胜过一束。不过男士送鲜花给关系普通的女士时,数目宜单,否则便是指望与人家“成双成对”了。送花忌双数,也忌讳送白色的花,如白色百合花,被看做是厄运的预兆或死亡的象征。除此之外,给医院的病人送花忌送白色或红白相间的花。

3.除上述几类颜色和花卉不宜使用外,一些用于表示爱情、用于探望病人或是表示绝交的花,如玫瑰、黄色花,均不能用于涉外交际活动,否则将会产生不良后果。

衣着与饰品。西方人注意服装,穿着要因时而异。运动就要有运动的样子,要穿运动衣:跑步有跑步衣裤,打篮球有篮球装,骑车有骑车装备。骑单车时女士穿裙子,男士穿皮鞋,就会被人取笑。什么场合,穿什么衣服,绝不能该休闲时太正式,也不能在正式时太休闲。西方人绝大多数场合穿着都非常随便,不拘泥于形式。T恤、牛仔裤、运动鞋,休闲装、休闲鞋,是最常见的搭配。穿着原则是舒适、美观、大方。只有在上班、去教堂,参加婚礼、葬礼、毕业典礼等非常正式的场合,才穿着整齐的西装、领带加皮鞋。他们往往以貌取人,注重仪容态度。英国人讲究穿戴,只要一出家门,必定衣冠楚楚,有一种传统的“绅士”、“淑女”风范。还有一点要注意,外国人请客吃饭,一般都重在交流感情,吃饭只是借口,很少有中国人请客的架势,除非在正式的请帖上注明要穿礼服,否则就不必穿得太整齐,不然大家都尴尬。

话语内容与称呼。一般谈话内容避讳的是收入、年龄、宗教,忌谈个人私事、家事、婚丧、职业等话题。忌谈神灵的名字(mention of gods)、近似誓词咒语(near-swearing)、性(sex)、死亡(death)、疾病(disease)和排泄(excretion)。西方人都希望自己永远年轻,对自己的年龄是非常保密的,尤其是妇女年龄,西方国家对妇女比较尊重,在英国,“女士优先”的社会风气很浓,因此过了24岁之后,女士就不想告诉别人自己的真实年龄了。宗教信仰和政治见解,在西方人看来非常严肃,所以不能信口开河。例如:“Oh!My God!”这句是英语电影中常会出现的对白,但在现实生活里,因为英美国家人士多信奉基督或天主教,在话语中乱用“God”这个字,会有亵渎神明之嫌,令人觉得不雅和没有教养,故切记忌说与神或宗教有关的字眼。

手势与身体语言。V形手势是二战时的英国首相丘吉尔首先使用的,现在已被全世界各个国家普遍采用,是表示“胜利”或者“成功”。但是我们要注意,如果掌心向内,这种“V”形手势,是蔑视别人的一种敌意做法。还有日常我们常用摆手来招呼熟悉的人,一般用向下的招手动作,在中国主要是招呼别人过来,但在美国这种手势常常是叫狗过来,应该非常注意。在英国,上街走路,千万要注意交通安全,所有车辆都靠左行驶。切记不要当众打喷嚏,跷二郎腿;不要从梯子下面走过,或在屋子里撑伞,据说这样做会有厄运。

其他。①谚语。如To pass under a ladder brings bad 1uck.从梯子下面走过会带来厄运。To break a mirror brings seven yearsbad luck.打碎镜子会带来7年厄运。②社交。参加宴会时,敬酒的时候要有眼神的交流。正如握手是证明对方没有拿武器一样,敬酒的时候和别人有眼神的交流也是一种安全性的表现,因为如果对方在你的饮料里放了毒药,他就不敢看你的眼睛。一些文化将这个传统延伸得更远。在很多欧洲国家,敬酒的时候,只有看着对方的眼睛才能证明你的清白。在和很多朋友一起吃饭的时候,如果敬酒的时候出错了,那么结果会很严重:7年内性生活不和谐。在一些欧美国家,老人大多忌讳由别人来搀扶,他们认为这有损于体面,是受轻视的表现。在许多拉美国家的街道上,男女之间可以相挽拉手而行,但在同性者之间忌讳搭肩挽手。他们认为,公然搭肩挽手的同性者,必是令人鄙视的同性恋。购物时,英国人认为砍价是很丢面子的事情。英国人很少讨价还价,如果他们认为一件商品的价钱合适就买下,不合适就走开。在英语国家,拜访某人需事先预约,忌突然造访。否则,受访者会感到不快,因为这突如其来的拜访打乱了工作安排,给他造成了极大的不便。约好的拜访一般要准时,但习惯上,尤其是宴请或聚会,美国人习惯晚3~5分钟到达,晚10分钟也是没有问题的,这是为了给女主人一点换衣化妆的时间。③动物。在我国,大象代表吉祥,孔雀代表喜庆,仙鹤代表长寿,但这些动物在西方国家是被列为禁忌的。大象在英国常常被看做蠢笨。孔雀在英国和法国被视为祸鸟、淫鸟,孔雀开屏往往被看做自我表现和自吹自擂。在法国,美丽的仙鹤却被视为蠢汉。在西方,人通常将狗作为宠物来养,狗被认为是人类最好的朋友,因此西方人对于吃狗肉十分反感。西方人尤其忌讳黑猫,认为黑猫是不祥之物。鸡,特别是公鸡在中国一般都很受欢迎,因为公鸡代表着一种昂扬向上的精神和喜庆的氛围。而且“鸡”与“吉”同音,所以“鸡”就被作为吉祥的动物用于各种喜事上。但在英国有不少关于“鸡”的俗语,像“chicken”是胆小的意思,chicken out、play chicken、chicken-feed等都有贬义的成分。美国人还认为公鸡(cook)一词作为俗语有诲谣的意思。所以,在某种情况下,就是一种禁忌语。

以前,中国龙的图案在西方往往被作为残暴、邪恶的化身。但近年来随着中西文化交流的不断深入,现在西方人已逐渐接受了中国龙的形象,所以如果把一些绣有中国龙图案的中国特色工艺品送给你的西方同学和老师,他们也会高兴的。下面言语可见西方人喜欢兔子、蟋蟀,尤其喜欢狗:Carrying a rabbits foot br ings good 1uck.提起兔脚可交好运;A cricket in the house is good 1uck.屋里有蟋蟀会带来好运。

结语

虽然各种文化都有自己独特的禁忌与不许,但只要真诚、坦率,注意尊重对方,人们就能在中西跨文化交际中顺利地交流信息,避免各国政府、民族误会与矛盾,有利于世界各民族的和平共处与和谐发展。

参考文献:

1.Taboos and Their Discontents by Charlse Kaiser National Art Journalism Program 27-Jan-2008,Page 30

2.西塞罗·唐纳、简—鲁克·克拉蒂奥[法]:《西方禁忌大观》,上海人民出版社,1992年版。

3.李金珠:《中西方禁忌语异同分析》,《科技信息(科学教研)》,2008(24)。

4.麦克唐纳[英]著,何金桃、蒋凌云译:《英语脏词禁忌语词典》,漓江出版社,2001年版。

5.郁龙余:《中西文化异同论》,北京:生活·读书·新知三联书店,1989年版。

6.《西方禁忌文化——海特性学报告》,中原农民出版社,1994年版。

7.李健儿译注:《环球英语的奥秘:该说什么?不该说什么?》(《Dos and Taboos of Using English Around the World》),上海外语教育出版社。

(作者单位:郑州旅游职业学院)

编校:董方晓

猜你喜欢

耶稣西方人
一次弯腰等于十八次弯腰
一次弯腰等于十八次弯腰
困于密室中的西方人
我对每个人说再见
英国耶稣受难日
浅析中西方英语交际失误
浅谈西方人绘画中的东方人物形象变迁
亭台楼阁
The Traditional and Religious Meaning of Christmas and Easter
论戏剧《耻辱》在西方人眼中的穆斯林文化定势