APP下载

差异最珍贵

2009-11-26黄集伟

视野 2009年19期
关键词:处女语词华语

黄集伟

与研究广义“华语区域特有词语”比,研究狭义“华语区域特有词语”更有价值,也更有意思。尽管研究港澳台“同义异形异音”词语,如大陆的“人际关系”在台湾叫“人脉”,大陆的“期房”在香港叫“楼花”,大陆的“赌博”在澳门叫“博彩”,大陆的“药方”在新加坡叫“配药单”,大陆的“外国人”在马来西亚叫“红毛人”……也很有意思,但研究外来词语或外来概念词语在不同地区的不同翻译,如“taxi”在大陆叫“出租汽车”,在台湾叫“计程车”。在香港叫“的士”。在新加坡叫“德士”……也很有意思。我的感受是,在这个越来越平的世界上,差异最珍贵。

学者汤志祥曾在研究报告里说,在全球华语区“区域特有词语”中,除其一致处外,据二十年代末研究的成果显示,在华语整个词汇系统中差异所占比例约为百分之十。按照这一推论,三通后,回归后,商贸后,认祖归宗后,那百分之十的差异估计早已大幅缩水。消灭乃至剪除差异可有各种手段。而建立、存留、承传遮蔽于语词中的独特文化,则艰难得多。在那些特有的语词里。不仅表层词形有所不同,而且深层语义也很独特甚至独有。而那些独有的部分一旦消失,所谓文化也就仅为词典中一个被风干的词组,生趣全无。

大陆:大腕、黑哨、驴友、团购、禁摩、考级、私宰、减负、双规。

台湾:拜票、桩脚、黑金、求刑、国府、国宅、公保、情治、研拟。

香港:清吧、金禧、买旗、团契、拍丸、大圈、鸭店、差饷、笼屋。

澳门:电兔、云古、坛野、积妹、砌砖、雀精、摆尾、度颈、吸四。

新加坡:峇峇、浆绿、必甲、卜基、扯购、大万、二司、购兴、鸠收。

上面所列虽均为华语,可其内容却各自特异、独立,且妖娆,且神奇。这种感受其实也是时常翻阅这本字典时最重要、最美好的享受。“那些大部头的书,一直放在架子上,已经积了厚厚的一层处女灰……”“处女灰”三字让我惊奇,此前怎么就没听说过呢?处女灰。指从来没有擦拭过的灰尘……寻着近似的乐趣,香港的“雀精”(打麻将技法高超的人)、澳门的“旺门”(热门号码)、新加坡的“度岁金”(一种政府在农历岁末发给贫苦老人的慰问金)、台湾的“公道伯”(办事公道,受人敬重的人)之类在我读到它们之前都成了珍贵的处女灰……还是那意思,在这个越来越平的世界上,哪怕一个语词只是一粒处女灰,也珍贵。

(叶蓓摘自《文汇报》)

猜你喜欢

处女语词华语
曹景行:华语新闻界里一个响当当的名字
你是那样美 唐心语词
家乡的处女泉
《老子》“自”类语词哲学范畴释要
你有奇怪的超能力吗?
新加坡华语的语音与流变
处女脸
她不是处女,我心结难开
从文化理据看英汉语词翻译
华语大片经典改造的迷失与救赎