APP下载

跨文化交际中的社交语用失误及教学对策

2009-11-02顾艳艳

法制与社会 2009年27期
关键词:语言环境跨文化交际

姜 妮 顾艳艳

摘要本文分析了产生社交语用失误语言环境、文学、宗教等原因并提出了外语教学的相关对策。

关键词跨文化交际 社交语用失误 语言环境

中图分类号:G420文献标识码:A文章编号:1009-0592(2009)09-301-01

跨文化交际是指任何两种不同语言文化背景的人之间的交际,必须了解两种文化之间的差异才能成功的进行跨文化交际。在大学英语教学中只有增强学生对西方文化的了解,才能提高对文化的领悟力和敏感性,避免因文化差异带来社交语用失误。

一、社交语用失误

跨语言、跨文化的语用现象涉及两种语言和文化对交际的影响。不同文化背景的人具有不同价值观念,使用的语言、语言规则也存在着差异。在跨文化交际过程中,这种差异会导致信息误导、错误和障碍即语用失误,这主要表现在由于语法不当或错误,或谈话语气、方式不妥或不合目的语的表达习惯。因此,在跨文化交际中正确使用目的语,避免对另一方社会文化、传统缺乏了解造成语用失误,是跨文化交际能力的重要组成部分。

对语用失误的研究始于英国著名语用学家JennyThomas,她在1983年发表了《跨文化语用失误》,为分析语用失误和文化迁移建立了比较完善的理论框架。她认为语用失误是:“不能理解话语的含义”,语用失误分为语用语言失误和社交语用失误。社交语用失误是指交际中因不了解或忽视谈话双方的社会、文化背景而出现的语言表达失误。她指出在言语交际中,说话人没能根据标准的语法编码模式去遣词造句,顶多被认为是“说得不好”;但没有按照语用原则来处理话语,就会被认为“表现不好”,被认为是“不真诚、存心欺骗或居心不良”。

二、社交语用失误原因及教学对策

(一)高语言环境与低语言环境

在跨文化交流中,语言学家提出了“高语言环境”和“低语言环境”两个概念。高语言环境是指不仅借助言语和词汇,更多借助环境和其他因素判断说话者的意思。低语言环境是指主要依赖语言的意思断定讲话者的意图。中国属于典型的高语言环境,英美国家则属于低语言环境。因此,中西方在进行跨文化交流时难免会出现语用失误。教师应通过实例让学生对东西方的语言环境有进一步的了解;其次教师应向学生们讲述在低语言环境下进行交际应采取的策略,设置会话情景让学生练习,使学生了解在语言环境不同的情况下进行跨文化交际,需要采取何种策略。

(二)对西方政治常识认识不足

政治发展历程中,中西方所表现出的本质内涵和特征有很大差异。如果对西方的政治常识认识不足,在阅读英文报纸、听新闻进行跨文化交际时都可能造成语用失误。教师在传授课本知识的同时,要向学生们讲述国际时政,让学生们在了解时政的同时,也对西方政治常识有所了解。

(三)对西方经济常识认识不足

中西方经济无论在价值体系、市场体制、组织结构制度还是管理文化上都存在差异。针对于此,学校可以开设选修课教师在授课时适当讲述经济常识。

(四)对西方的宗教尤其是基督教认识不足

众所周知,佛教、道教和基督教,在主导思想、出发点和目标等方面都存在差异。因此深受佛教、道教影响的中国文化和深受基督教影响的西方文化也必然存在差异。英语与宗教的关系特别是与《圣经》的关系十分密切。老师可向学生推荐相关读物,在课余时间让学生鉴赏《大卫的故事》、《耶稣的生平》等电影并辅以讲解。

(五)价值观念的差异

文化的不同带来价值观念的不同,而价值观念不同则会导致社交语用失误。教师可以在讲授课文相关内容时,适时穿插对中西方的价值差异如群体取向与个人取向等进行对比,使学生了解中西方价值观念的差异。

(六)文学的影响

文学是人们接触和理解不同文明间精神文化联系与差异的主要途径之一。在不同的文学影响下,形成了人们不同的为人处事原则和好恶。教师应向学生推荐西方优秀文学作品,指导学生排演舞台剧等,学校应开设西方文学鉴赏等课程。

(七)社交习惯差异

社交习惯主要包括称谓、寒暄、致谢、禁忌等,中西不同社交习惯容易导致社交语用失误。教师应给学生设置典型的情景让学生练习,借助一些典型的语用失误的分析讲解,让学生了解西方的社交习惯。

三、结语

总之,造成社交语用失误的原因是多方面的,对社交语用能力的培养是非常重要的,它关系到跨文化交际能否成功。我们在教学实践中,要加强西方文化层面的语用教学。通过把语用学内容引入课堂,创造语境让学生练习,分析一些典型的社交语用失误例子,开设中西文化差异选修课等措施,提高对文化差异的敏感度和语用能力,从而成功进行跨文化交际。

参考文献:

[1]ThomasJ.Cross-culturalPragmaticFailure.Oxford:OxfordUniversityPress.1983.

[2]何震.如何与老外有效交流.北京:北京大学出版社.2006.

[3]贺毅.中西方文化比较.北京:冶金工业出版社.2008.

[4]金月,郝永辉.跨文化交际中语用失误的原因及语用策略.哈尔滨商业大学学报(社会科学版).2005(4).

猜你喜欢

语言环境跨文化交际
浅析古代汉语的名词动用
如何提高中学语文教学探究
大学生英汉语码转换态度的影响因素探析
浅析中韩跨文化交际中的言语差异
跨文化交际中的“入乡随俗”
中西方价值观差异与跨文化交际的探究
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略
趣味教学法在英语课堂的运用研究
交互游戏中学习英语的研究