APP下载

名人流行“一夜白头”

2009-04-14莱安诺尔·埃尔莫索陈惠萍

海外文摘 2009年2期
关键词:冈萨雷斯外表白发

莱安诺尔·埃尔莫索 陈惠萍

目前,世界流行的趋势不是把白发染黑,而是把黑发染白。人们认为这样可以显得更加成熟,增加他人对自己的信任感。众多政界人物和文艺界名人都开始追随这一潮流。

费利佩·冈萨雷斯在1982年当选西班牙首相时只有40岁。据说,他的幕僚们在意识到他的年纪将成为他政治道路上的一大障碍后,便建议他把头发染成白色,这样看起来比较老练。于是,一夜之间,满头黑发的冈萨雷斯就变成了一头白发。

在冈萨雷斯的故事过去20多年之后,许多政界人物和文艺界名人,在美国女作家兼记者安妮·克雷默的《变灰色》一书的倡导下,都开始追随起染白发的潮流来。例如,刚刚当选为下一任美国总统的奥巴马在之前出席一次竞选活动时就被人发现,他的头发在一夜之间从以前的深黑色变成了灰白色。尽管他对外表示:“我没有染发,这是因为我的白头;发长得比较快。”但分析人士指出,天生一张“娃娃脸”的奥巴马很可能是故意将头发染白,以使自己显得更加苍老成熟,以便获得更多中老年选民的信任。

此外,西班牙电视节目主持人洛伦佐·米拉、西班牙马德里市市长阿尔伯特·路易兹·加利亚东、西班牙电影导演佩德罗·阿尔莫多瓦、法国雷诺车队老板法比奥·布里亚托雷、美国女影星黛安·基顿、梅丽尔·斯特里普、美国男影星理查德·基尔、保罗·纽曼、史蒂夫·马丁、美国电影导演史蒂芬·斯皮尔伯格以及英国球星贝克汉姆等人都纷纷加入了这一潮流。

诸多名人的这一举动也使得越来越多的年轻人加入到“白头翁”的行列中。对此,西班牙社会学研究基金会秘书长拉斐尔·安松认为:“这一切不仅仅是名人效应的结果。在21世纪,年轻人要以一种极其特殊的方式融入到社会和劳动市场中间。当社会人员的构成以年轻人为主时,人们的目光总要投向那些更具经验的人身上,而白发能够帮助年轻人在外表上满足这一要求。”

不过,并非所有留白头发的人都是出于想要赢得他人信任的原因。许多女性,青丝变成白发时,放弃了掩盖白发的做法。她们这样做是因为她们有充分的自信,认为她们自身的价值要比外表重要得多。女作家安妮·克雷默就是一个例证。她说:“抛开社会学家的经验之谈不说,我已经厌倦了每三周花费三四个小时泡在美发店里染发的日子。”德国总理默克尔也是这样的女性之一,她并不打算用染发等外表上的修饰来赢得公众的信任。尽管她的形象设计师不止一次地建议她把头发剪短,按照职业妇女的特点化妆,并为她精心挑选服饰,默克尔依然拒绝花过多的时间在修饰外表上。默克尔认为:“那些花大量时间考虑是否染发、该留什么样的发型的人,他们的生活都很平淡乏味。”

(责任编辑殷明)

猜你喜欢

冈萨雷斯外表白发
父亲的白发
老鼠和松鼠
美国老年“学霸”是这样炼成的
妈妈的白发
白发
不能只看外表
爱自己