APP下载

春雨贵如油

2009-02-19

环球时报 2009-02-19
关键词:干旱地区宝贵春雨

句子:春雨贵如油。

误译:Spring rain is as expensive as oil.

正译:Spring rain is as precious as (edible) oil.

解释:expensive 的意思是costing a lot of money,即“昂贵”,需要花许多钱才能买到。而 precious 的意思是valuable or important and not to be wasted,即“宝贵”或“珍贵”,指有价值或重要而不可浪费。“春雨贵如油”意思是指春雨因稀少而宝贵,而且是无价的,应当译为precious,而不宜译为expensive。我国采用人工增雨的方法,缓解旱情。“人工雨”,可译为artificial rain, man-made rain。如:

1. 市政府将求助于人工降雨,以使城市凉爽。The municipal government will resort to man-made rain to cool down the city.

“人工增雨”或“人工降雨”,英语可以译为artificial rainmaking, artificial precipitation, artificial rain production, rain enhancement。例如:

2. 由于人工增雨,这个干旱地区昨天得到了一些雨水。Thanks to an artificial precipitation, this drought-stricken area received some rain yesterday.

3. 中国政府已实施人工方式在干旱省份造雨。The Chinese government has employed artificial means to create rains in drought-stricken provinces.

4. 地方政府正在进行人工增雨,以缓解缺水状况,并保证人与牲畜的饮用水。The local government is carrying out artificial precipitation to alleviate water shortage and ensure drinking water for both people and livestock.

5. 在这些干旱地区采取了人工增雨的行动。Rain-enhancing practices were adopted in these drought-stricken regions.

汉语有“耕云播雨”的说法,比喻“人工降雨”。英语也有to seed clouds的说法,译为“播云”。例如:

6. 自从20世纪40年代中期,科学家们就一直努力实施播云和人工降雨。Scientists have been trying to seed clouds and produce rain since the mid-1940s.▲

(本栏目供稿:王逢鑫教授)

猜你喜欢

干旱地区宝贵春雨
努力是最宝贵的天赋
时间宝贵 等
春雨
漫画哲理
春雨
干旱地区人工增雨优化成套技术设计思路分析
干旱地区小麦测土配方施肥和水肥一体化应用
干旱地区膜下滴灌技术甜瓜种植模式探索
印度干旱地区男子纳妾 专为家庭打水