APP下载

雅各布作品

2023-11-26董继平

散文诗 2023年19期
关键词:深坑发炎郊游

◎董继平 译

在沉寂的森林中

在沉寂的森林中,夜晚尚未降临下来,悲伤的风暴尚未伤害叶片。在森林仙女逃走的沉寂的森林中,森林仙女再也不会回来。

在沉寂的森林中,小溪不再泛起波浪,因为激流几乎没有水也没有拐弯就流淌。在沉寂的森林中,有一棵黑得就像黑色的树,那棵树后面,有一丛灌木,其状若头颅,发炎红肿,因为血液和黄金的火焰而发炎红肿。

在森林仙女再也不会回来的沉寂的森林中,有三匹黑马,东方三博士①的三匹黑马,东方三博士不再骑在马上或任何地方,那些马像人一样说话。

注:①《圣经》 中的人物,圣婴耶稣出生时带着礼物前来朝拜。

IN THE SILENT FOREST

In the silent forest,night has not yet fallen and the storm of sadness has not yet harmed the leaves.In the silent forest from which the Dryads have fled,the Dryads will return no more.

In the silent forest,the brook no longer has waves,because the torrent flows almost without water and turns.In the silent forest,there is a tree as black as black,and behind the tree there is a bush which has the form of a head and which is inflamed,and which is inflamed with flames of blood and gold.

In the silent forest where the Dryads will return no more,there are three black horses,the three black horses of the Magi,and the Magi are no longer on their horses or anywhere else and the horses speak like men.

绘画的深处

这是乡间的一场小小的郊游。一场围绕一个深坑的小小的郊游。那个小女孩待在海滩上,在那沿着沙丘边缘倾斜下来的礁石上,你甚至会说有一轮光环盘桓在她的脑袋周围。哦,那拯救她的人会是我!我,这个无用的胖家伙,我奔向她!在那下面,围绕着那个深坑,他们在演奏《马赛曲》。然而,我跑过去拯救她!我尚未提到天空的颜色,因为我不太确定天空与大海一起,会形成一幅辽阔的、流畅的绘画,那幅画具有粉笔画脏的片石黑板的颜色——没错,就是它——有一条长长的、呈对角的拖曳痕迹,那条痕迹犹如断头台的刀锋。

THE DEPTHS OF THE PAINTING

It’s a little outing in the country.A little outing around a pit.The little girl is alone on the beach,on the rocks that slant down the edge of the dune,and one would even say there’s a halo hovering about her head.Oh,it will be me who saves her! Me,the useless fatso,I run! I run to her! Down there,around the pit,they’re playing the “Marseillaise”.But me,I run to save her! I haven’t yet mentioned the color of the sky because I wasn’t quite sure that it didn’t form along with the sea one vast smooth painting of the color of slate chalkboards dirtied with chalk—yes,that’s it—with one long diagonal trailer of chalk like the blade of a guillotine.

历 史

那家商店让百叶窗犹如折叠得很糟糕的扇子打开。那三个火枪手就居住在那里。一个火枪手往灰烬中吐痰,另一个在读晚报,第三个(就是我)在国王进来时还没起床。你只能看到他的轮廓。国王带来要我当队长的任命。在一个洗衣妇的笔记本上,记录着一个人当队长所需的人员名字和物品。更重要的是,从那时起,我就应该被称为“法兰西的夏尔”①,这一事实让我的大脑浮想联翩。第二天,两个迷人的四岁孩子拿着步枪到达。这两个是哨兵。我坐下来,把他们放在大腿上面。

注:①中世纪法国贵族。

HISTORY

The shop had its shudders open like a poorly folded fan.It’s there that the musketeers lived.One was spitting in the ashes,the other was reading the evening papers,and the third (that’s me)was still in bed when the King entered.One can only see his silhouette.The King was bringing me my commission as captain.It was a launderer’s notebook on which were written the names of the men,and the objects one needed to be a captain.What’s more,from then on I was to be called Charles de France,and this fact set my mind going on more than one point.The following day two charming four -year -olds arrived carrying rifles.These were the sentinels.I took them up onto my lap.

我的生活

要占领的城市在一间屋里。敌人掠夺的战利品不算多,既然这是故事,这是故事,敌人就不会将它带走,因为他不需要钱。这座城市用涂绘过的木头构筑成壁垒:我们将把它们切割掉,因此我们才能将其粘接到我们的书本上。有两章或者两部分。这里有一个红色国王,他头戴金冠,金冠上安装着一把锯子:那就是第二章。我再也记不起第一章。

MY LIFE

The city to take is in a room.The enemy’s plunder is not heavy and the enemy won’t take it away because he doesn’t need money since it’s a story and only a story.The city has ramparts of painted wood: we will cut them out so we can glue them to our book.There are two chapters or parts.Here is a red king with a gold crown mounting a saw: that’s chapter II.I don’t remember chapter I anymore.

高级堕落

气球升起。它很鲜艳,还有一个更鲜艳的点。既没有倾斜的太阳投下闪电,就像邪恶的怪物投下符咒,也没有人群的叫喊——一切都不会阻止它升起来。不!天空和气球只是一个灵魂:单单为了它,天空才敞开。但是,气球哦,当心吧!阴影正在你的贡多拉①中躁动,哦,不幸的气球!气球驾驶员已经酩酊大醉。

注:①威尼斯的特色狭长小船。

SUPERIOR DEGENERACY

The balloon rises.It is bright and has a point that is even brighter.Neither the oblique sun which casts its bolt like a wicked monster casts a spell,nor the cries of the crowd—nothing will stop it from rising.No! The sky and the balloon are but one soul: for it alone does the sky open.But,oh,balloon,be careful! Shadows are stirring in your gondola,oh unlucky balloon!The aeronauts are drunk.

让我们重建

对于一个穿着淡蓝色围裙的五岁孩子,在速写薄上画画就足够了,画出一道在光芒中打开的门,画出要重建的城堡,画出那要覆盖在花朵中的山丘的赭色。

LET US REBUILD

It is enough for a five-year-old child,in its pale-blue pinafore,to draw in a sketchbook,for a door to open in the light,for the castle to be rebuilt and the ochre of the hill to be covered in flowers.

猜你喜欢

深坑发炎郊游
佘山深坑酒店:深坑之下的“矿·意”美学
什么是发炎?
快乐郊游
广东深坑铜铅锌矿床找矿模式研究
眼睛发炎
快乐的郊游
走,一起去郊游
扁桃体
五个小段落组成的自传