APP下载

中介语理论视角下高中生英语写作中的错误分析及写作教学建议

2022-11-22李莹

求知导刊 2022年28期
关键词:中介语高中英语写作建议

李莹

摘 要:文章从中介语理论的视角出发,通过搜集高中生英语写作语料,对高中生在写作中出现的错误进行细致的分析,并对错误进行分门别类,旨在找出高中生出现这些错误的原因,并提出一些针对性的建议,希望能够帮助高中生提高英语写作水平,对未来的英语写作教学起一定的启发和指导作用。

关键词:中介语;高中英语写作;错误类型;建议

在高中阶段,学生们已经有了一定的英文词汇、语法和句式基础,可以运用所学内容进行口头和书面的输出。但是,因为学生掌握的知识有限,比起以英语为母语的学生来说,以汉语为母语的学生在输出内容时往往存在一些问题。美国语言学家Selinker所提出的中介语(interlanguage)理论认为,中介语是介于目的语和母语之间的一个连续体,它以母语为出发点,逐渐向目的语靠拢。中介语是一个既不同于学习者的母语,又有别于目的语的不断发展的语言系统[1]。

一、错误类型

(一)语法错误

1.名词上的语法错误

名词的单复数变化、不可数名词以及名词和冠词的搭配问题都是学生在写作时名词上经常会出现的语法错误。我们在使用英语单复数名词时必须特别小心,其会随着数量的变化而变化,但是学生受到母语负迁移的影响可能注意不到,学生不熟悉英语单词的单复数变体,因此容易出现错误。如学生用中文表述时会直接说“有很多女孩站在教室的前面”,但是用英文表述的时候就要说“There are many girls standing in the front of the classroom.”。有的学生可能注意到了在用英文表述时会有单复数的变化,但是有的学生可能注意不到,直接把“复数名词直接加s”这条规则应用到所有的名词上,这是中介语中目的语的过度泛化,比如child—childs、 curriculum—curriculums等,都是错误的。名词变复数有不规则的变化,比如child的复数是children,curriculum的复数是curricula。

不可数名词的变化也是高中生写作时的易错点。受母语负迁移的影响,学生习惯从母语中推测英语单词是否可数。例如,“消息”在中文中是可数的,但在英语中虽然news是以-s结尾的名词,但是它是具有单数意义的,是不可数名词。如果学生想要表达“一条消息”,可以说a piece of news;想要表达“几条消息”的时候则变成piece of news。

此外,高中生在写作时是否在名词前使用限定词也是一个易错点。受到母语的影响,学生经常不知道该不该用限定词,或者会忽略限定词的使用。在英语中,限定词的使用有很多规则,比如在汉语中“我是女孩”不会用到冠词,但在用英文表达时,就要说“I am a girl.”。或者,有些情况会涉及零冠词的用法,比如在in the hospital和in hospital这两个短语中,虽然只差了一个定冠词the,但是意义却大不相同,前者表示“在医院里”,但是后者却是一个引申义“住院”。

英语中的限定词用法看似简单,但是因为涉及很多规则,所以区分限定词的用法问题也给学生在写作上造成困扰,学生可能不太清楚什么时候用定冠词或不定冠词又或是零冠词。比如,在“A cow is a useful animal.”和“The cow is the useful animal.”这两句话中,cow的前面既可以用不定冠词a,也可以用定冠词the。前者的意思是“马是有用的动物”,这里用不定冠词a+cow表示一类事物;后者中的定冠词the+cow指的是种类、类别,学生在表达不同的含义时要学会区分。

2.动词上的语法错误

动词是构成句子的重要成分,一句话里至少要有一个动词,所以动词的学习非常重要,它贯穿于整个高中阶段的英语学习。但是随着对动词的深入学习,动词学习的难度也在增加,有些学生会搞不清动词的用法。比如,有些学生由于在背单词时很少关注到动词是及物的还是不及物的,所以在使用时经常出错。有些动词既可以是及物动词,又可以是不及物动词。例如,take作“采取;买;花费”的意思时,是及物动词;它作“获得;拿”的意思时, 一般是不及物动词。想要在不及物动词后接宾语,可以通过在不及物动词后面加介词的方式,加的介词不同,表示的含义也不同:如果加off,就表示脱下、除去、拿开;如果加over,意思就是接管、接任、继承。

在动词语态方面学生也会经常出现错误。主动语态和被动语态是语态的两种形式,在英语中这两种语态都很常见,它们的区别主要体现在句法结构上。例如,在中文中,当我们表达“上周我修车了”,人们会理解成修车师傅修了你的车;而在英语中,为了显示车是被修理的,要用被动语态“I had my broken car repaired last week”。区分主动语态和被动语态是学生学习的难点,母语和目的语之间存在差异,区分不好就容易错误输出。

英语中的动词有很多固定搭配,如果学生记得不牢,也会出现很多错误。搭配不同,词组所代表的含義可能大不相同。有些学生由于积累不够,词组记得不多,往往会根据动词本身的意思去猜测词组的含义,因此在写作时,有的学生会乱用介词或副词。例如,put有很多意思,如放、安置、猛推、用力插入等,但如果put加上on,那这个词组的意思就变成了“穿上;戴上;上演”;而 put加上off之后,则变成了“脱掉;推迟”的意思。当学生在写作时,想要表达“穿上大衣”应该用put on the coat,如果误用了off,意思就截然相反。

此外,在中文中,一个动词可能只有一种表达方式,然而在英语中,一个动词可能会有多种表达方式。例如,中文的“穿”,在英语中有多种表达,如put on、wear和dress。put on强调的是穿上的这一动作,wear强调的是穿着的状态,dress(up)意为给某人穿衣、打扮。学生在写作时经常因为混淆动词的用法出现一些错误。

3.形容词和副词上的语法错误

形容词和副词是用来修饰事物的,不同的是在英语中,程度不同,形容词的写法也会不同,而且还存在一定的规律,形容词的比较级一般在词尾直接加er,最高级一般在词尾直接加est,例如bright—brighter—brightest;以不发音的字母e结尾的单词在词尾直接加r或st,例如 brave—braver—bravest;以“辅音字母+y”结尾的词把y变为i,再加er 或est,例如 happy—happier—happiest;部分双音节词和多音节词在原级前加more或most,例如,delicious—more delicious—most delicious等,如果学生没有掌握规则和规律就会出现一些错误。

副词也有规律的变化,通常来说,以ly结尾的大部分是副词,在形容词的基础上发生变化时,通常在形容词的后面加上ly。但在英语中,有些词不仅可以做形容词,还可以做副词。这些形容词也可以加上ly成为副词,但是意义大不相同。如hard当形容词用时,意思是“坚固的;硬的;困难的”;而它作副词时,意思是“努力地;费力地;认真地”。按照形容词变副词的规则,它的后面也可直接加ly,变成hardly,但是hardly 的意思是“几乎不;几乎没有”。如果学生想表达“他为了赚钱而努力工作”,可以说“He worked hardly for his dough.”。

(二)句式错误

在用中文表达时,我们很难看到动词形式发生变化;但是在英语中,动词形式的变化非常常见。主语单复数的不同就会影响动词形式的变化,时态发生改变,动词的形式也会随之改变。学生在碰到“主谓一致”的句子时可能把握不好动词的形式,如有些搭配需要遵循“就远原则”,如but、with等,有些学生会写出“A woman with two children have come.”这样的错误句式。在高中阶段,定语从句是学生需要掌握的最重要的句型之一,而在定语从句中,关系代词的使用是一大难点,有的学生可能会混淆,不知道用哪一个,导致发生错误。

二、写作错误原因分析

(一)母语迁移

母语迁移理论是学习者的本族语言即母语的使用直接影响第二语言的习得,并对其起到积极的促进作用或者负面干扰作用,也就是母语的正负迁移[2]。高中生在用英文写作时,往往先用中文思考,再用中文思维将中文大纲翻译成英文。因为汉语和英语是不同的语系,所以在写作的过程中经常出现母语负迁移的现象。虽然学生在高中之前已经有了一定的基础,但学生学习英语的时间比学习母语的时间短,学生词汇积累较少,语法掌握得不够扎实,同时,高中生的学习任务繁重,时间有限,一些学生态度不认真,欠缺良好的英语学习环境,学生日常用英语交流的机会比较少等,都会导致母语的负迁移,从而对学生造成不良影响。

(二)目的语规则的过度泛化

过度泛化是指学习者对目的语中的某个语言项目的规则学习不全面,把该规则当作该语言项目的同一形式,而忽视了其他的形式或用法[3]。在高中之前,学生对基本的词汇、语法等有了一定的掌握,但是高中阶段英语学习难度加大,有的学生不重视日常积累,只会运用一些相对简单的规则,久而久之,这部分学生受这些习惯的影响,思维固化,当在写作中遇到不确定的地方时,他们经常采取简单的规则泛化使用的办法。但英语中的规则有很多,一条规则不足以支撑所有的变化,学生需要学会具体情况具体分析。

(三)训练迁移

在英语学习过程中,教师的作用尤为显著,因此教师在授课的过程中,要注意自身讲解、教学内容以及材料的选择。例如,有的教师上课时不注意he和she的使用,学生在学习时也会忽略he和she的区分。此外,教学内容和材料使用不正确也会影响学生的学习。例如,在教学生日常寒暄时,教师选择了如下材料。

A:How are you?

B:How are you?

A:I am Li Ming.

B:I am Liu Ying.

A:How old are you?

B:I am 18 years old.

首先,在这一段材料中,只有一种问候方式“How are you?”,而其实我们还可以说“What's up?”等,教师应丰富学生的语言表达。其次,在第二个对话中,只有“I am...”这一种表达,而教师可以教学生连读“I'm...”。最后,高中阶段的学生已经有了一定的英语基础,教师可以适当挑选有一定难度的语料供学生参考,让学生将语料迁移到写作或日常的对话中,以提高学生的英语水平。

三、高中英语写作教学建议

(一)重视教学内容和材料的选择

中介语具有渗透性、系统性和动态性。学生的中介语系统受到外界的影响,会不断发展和变化,能通过学习者的不断学习,逐渐向目的语发展[4]。英语教师在备课过程中应该做好材料的选择,不能只考虑个人的意愿,无目的地抽取题目,而要考虑训练内容的有效性,多为学生提供优秀的英语学习材料,并带动学生去记忆、积累。教师要多为学生提供高质量的英文阅读材料,阅读的内容越多,学生的英语语感也会随之增强,就能够逐渐地习惯英语的表达方式,在写作时也能够减少中式思维的运用。教师也可以鼓励学生通过上下文猜测生词的意思以理解句义,逐渐摆脱对母语的依赖,减少母语负迁移的影响。此外,教师还可以引导学生养成积累好词好句的习惯,并将好词佳句运用到自己的写作中去。

(二)强化学生的写作训练,丰富作业批改方式

在新课结束后,教师可以根据相关内容给学生布置相应的写作任务。教师可以给学生提供大框架,以便学生更好地完成写作任务。在学生上交作业后,教师要及时批改学生的作业。同时,教师要尽量避免布置单一类型、内容单调的作业,以提升学生的写作兴趣和积极性,强化学生的写作训练。形式上,可以是看图写作,也可以是命题写作;内容上,可以是节日、饮食、风俗习惯等。除了教师批改,同伴互评也是可取的方法,互评互改能够使学生克服惰性,提升学生主动发现问题的积极性,并使其在今后的写作中避免出现类似的错误。教师可以鼓励学生通过小组合作完成一篇作文,集思广益写出优秀的作品,培养学生的团队协作能力和合作探究能力。

结语

受到母语负迁移的影响,中介语错误在高中英语写作中很常见。教师在日常教学中要正视这一问题,并及时帮助学生改正这些错误,及时总结,具体问题具体分析,对学生进行有针对性的教学,让学生形成自主意识,主动检视错误,逐渐写出更高水平的作文。教师也要不断提高自身的业务水平,并注重教学内容的选择,从而促进学生英语学习的进步。

[参考文献]

【1】邬晓锐.中介语的石化现象对英语写作教学的启示[J].现代英语,2021(15):28-30.

【2】吴磊.英语写作中中介语偏误的分析与建议[J].智库时代,2019(9):176,178.

【3】刘燕.英语写作中的中介语僵化现象研究[J].考试周刊,2017(74):62.

【4】孙晓丹.从中介语角度剖析高中生英语写作错误[J].英语教师,2018,18(11):99-102.

作者简介:李瑩(1998—),女,哈尔滨师范大学西语学院。

猜你喜欢

中介语高中英语写作建议
接受建议,同时也坚持自己
好建议是用脚走出来的
协作式学习在英语写作教学中的实践
从认知心理角度分析中介语石化的成因
文化适应视角下的中介语倾向性探讨
外语学习中中介语的形成与发展
中介语石化现象对高中英语写作的影响和对策
过程教学法在高中英语写作教学中的应用探析
建议答复应该
几点建议