APP下载

撒哈拉沙漠里的“及时雨”

2022-05-30刘同功

疯狂英语·爱英语 2022年9期
关键词:撒哈拉沙漠同位语钻井队

刘同功

近年来,在非洲撒哈拉沙漠地区,活跃着一支被人们称为“沙漠玫瑰”的中国钻井队。他们挥洒汗水,用精湛的中国钻井技术,为长久以来缺水的当地村民打出了一口口沙漠甘泉井。

In a remote village in the Siwa Oasis of Egypts Western Desert, part of the Sahara Desert, a Chinese drilling company, is digging deepwater wells for the villagers in efforts to bring them sufficient access to drinking water.

“I offered a sheep to the Chinese drilling team on behalf of the whole village as a thankyou gift for drilling water wells for us,” said Hasan Osman, a 30yearold villager, looking at the huge drilling platform of the Chinese firm Zhongman Petroleum and Natural Gas Group (ZPEC).

The village where Osman lives is called Malol, located in the Siwa Oasis, about 560 kilometres west of the capital Cairo. Being close to the Egyptian border with Libya, Siwa is the most remote and inaccessible desert oasis in Egypt. “The water we have been drinking is salty and insufficient for drinking, let alone for growing crops,” Osman said.

With the arrival of the ZPEC drilling team comes the potential access to potable water. Like longawaited rain in the desert, the drilling site has become a magnet for villagers who talk about the promising project and make friends with the workers. “Were very happy that the Chinese company is digging a well for us! What a pleasure!” Osman said with an expectant grin.

Li Wei, general manager of the ZPEC branch in Egypt, told reporters that the village heavily relies on underground water, but the existing wells are mostly shallow with a depth of 300 to 400 meters, offering water of high salinity (鹽度) well below ideal drinking water level.

Pointing to a well being drilled at hand, Fahmy AbdelHamid, a project manager who has been working for ZPEC for nearly five years, said the well has been drilled to a depth of over 400 meters so far, with 28 workers manning it in two shifts round the clock. AbdelHamid also praised the Chinese technical expertise (专长) in the drilling field, noting he has gained a lot of experience from his work at ZPEC. “Were not only bringing a couple of deepwater wells to the village but also hope for the local people to live a better life,” said Li.

1. What can we know about Malol in the Siwa Oasis?

A. It has plenty of rainwater.

B. It has no access to clear water.

C. It is lacking in drinking water.

D. It has enough water for crops.

2. What does the underlined word “potable” in paragraph 4 mean?

A. Expensive. B. Drinkable. C. Recyclable. D. Aggressive.

3. Whats the problem with the water in the wells in Malol village?

A. It contains too much salt.

B. Its seriously polluted.

C. It is not suitable for cooking.

D. It contains no minerals.

4. Whats the attitude of AbdelHamid towards his Chinese colleagues?

A. Curious. B. Doubtful.

C. Admirable. D. Dissatisfied.

Ⅰ. Difficult sentence in the text

Pointing to a well being drilled at hand, Fahmy AbdelHamid, a project manager who has been working for ZPEC for nearly five years, said the well has been drilled to a depth of over 400 meters so far, with 28 workers manning it in two shifts round the clock. AbdelHamid是一位已經在中曼集团工作了近五年的项目经理,他指着旁边一个正在掘进的深井说,那口井目前已经钻到了400多米的深度,有28名工人分两班日夜不停地作业。

【点石成金】本句是一个复合句。Pointing...at hand为现在分词作伴随状语;a project manager who has been working for ZPEC for nearly five years是一个同位语;后面的with的复合结构作方式状语。

Ⅱ. Textcentered chunks

in efforts to 努力做到

on behalf of 代表

let alone 更不用说

round the clock 日夜不停;夜以继日

猜你喜欢

撒哈拉沙漠同位语钻井队
浅析同位语从句的用法
钻井队成本控制现状及主要途径探析
归侨钻井队一箭三雕
Brain remembers language better if you sing it
撒哈拉沙漠壁画之秘
改变撒哈拉沙漠
撒哈拉沙漠要变成绿洲?
在撒哈拉沙漠当火星人
每期一照
敬呈大庆1202英雄钻井队