APP下载

刊首语

2022-03-09

China Textile 2022年1期
关键词:特刊格言中英文

2022年,承載着人类生生不息、向往和平、追求卓越期望的北京冬奥会来了。从“更快、更高、更强”到“更快、更高、更强、更团结”, 奥林匹克格言从来不只关乎体育,它更是人类社会发展的精神符号。这个改变,就像一百多年前,奥林匹克格言的提出一样,是一个人类文明节点之上的产物,深深扎根在历史演进的脉络之中。

在北京冬奥来临之际,China Textile 推出了“3亿人上冰雪,14亿人迎冬奥”特刊。特刊聚焦行业领导对冰雪经济机遇的阐述,冬奥服装设计大师的见解,矢志不移坚持研发冰雪运动产品、赞助奥运盛典的品牌,以及勇于挑战极限、不断提高竞赛成绩的专业运动员及爱好者的真实故事,通过中英文双语的方式,向世界讲述中国纺织与奥运的不解之缘。

In 2022, the Beijing Winter Olympics, which symbolizes the endless life of mankind, the yearning for peace and the pursuit of excellence, came.

From "faster, higher, stronger" to "faster, higher, stronger, together", the Olympic motto has never been only about sports, but also the spiritual symbol of the development of human society. This change is the product of human civilization, deeply rooted in the context of historical evolution.

On the occasion of Beijing 2022 Olympic Winter Games, China Textile launched a special issue of "driving 300 million people to participate in snow and ice sports, 1.4 billion people to embrace the Winter Olympics". The special issue focuses on the exposition of industry leaders on the economic opportunities of ice and snow sports, the opinions of Olympic clothes designers, the brand of developing ice and snow sports products and sponsoring Olympic Games, as well as the true stories of professional athletes and people who challenge the limits and constantly improve themselves, and tells the world the indissoluble bond between Chinese textile and the Olympic Games in both Chinese and English.

猜你喜欢

特刊格言中英文
格言
《古脊椎动物学报(中英文)》编委会
格言
格言
格言
第35卷(2020年)A辑中英文总目次
APPITA 2015年第2期中英文摘要
APPITA 2013年第4期中英文摘要
两会特刊
奥运特刊