APP下载

《英国医学杂志》学术论文写作模式探析

2020-11-10黄春霞邹长虹

右江民族医学院学报 2020年5期
关键词:医学杂志论文题目

黄春霞,邹长虹

(广西医科大学外国语学院,广西 南宁 530021)

能在国际医学顶尖杂志上发表论文是众多医务工作者的梦想。然而对于绝大多数临床医生而言,如何按照格式、规范地撰写SCI论文、投递期刊并最终成功发表是一件相当困难的事情。根据《中国SCI论文统计报告2018年》的数据,2017年我国发表SCI论文数量最多的3个学科分别为化学(7.31万篇)、材料工程(4.85万篇)和生物学(4.77万篇)。而美国、英国和德国等科技强国SCI论文最多的两个学科是临床医学和生物学。美国的生命科学领域(健康医学、临床医学、基础医学、生物学)产生的论文在全世界的份额接近或超过30%[1]。而我国在医学上的SCI论文在世界份额上仅占比4.4%[1]。其次在相对篇均引文指标上,我国医学和健康医学学科的得分均不足0.5,反映出中国科研人员在生命科学领域学科重要成果的主导作用相对全部论文较弱[1]。而提高我国在国际医学界的话语权需提高我国的医学论文输出,撰写医学SCI论文首当其冲的就是过语言关,美国具有得天独厚的优势,而我国母语为中文,在撰写英文论文上先天不足。因此在撰写论文前系统、严谨地梳理医学杂志的SCI论文的写作模式是非常有必要的。

《英国医学杂志》(TheBritishMedicalJournal,简称TheBMJ)是国际四大著名医学期刊杂志之一,创刊于1840年。《英国医学杂志》秉承使命感和价值观,力争成为世界上最具影响力和最广泛阅读的医学期刊,致力于帮助医生做出最好的临床决定。《英国医学杂志》在2018年的影响因子高达27.604,这跟该杂志严格筛选高质量文章不无关系。在每年收到的7000~8000篇稿件中,只有7%得以最终发表,可见能在《英国医学杂志》发表论文是非常不容易的,除去文章本身的科研质量之外,流利、顺畅的英文将能大大提升论文接受率。本文基于以上原因,从科学角度梳理《英国医学杂志》的SCI学术论文写作模式,以期能给医务工作者提供一些写作参考和建议。

1 文献综述

医学SCI论文的写作一直都是国内外学者关注的重点。日本的Takeo Nakayama研究了一般医学杂志的结构化摘要,并提出结构化摘要的写作模式[2]。韩国顶尖的《韩国医学杂志》专门开设了医学论文编辑、写作和发表方面的内容[3]。学术写作本身需要高超的语言和认知水平,这是成年人可能不具备的,而美国的学生在4年级就要写出能清晰表达和支持论点的文字,基于此,Lisa Hsin等[4]提出双语教学对于写作大有裨益。但是学术英语写作并非易事,Alex G[5]提出利用网络语料库培养学生写作技能。Choongil Y[6]和Luo Qinqin[7]都提出了用大数据来帮助二语习得者学术写作。

在我国,不乏学者对医学SCI论文写作进行研究。徐筠等[8]、刘明鹤等[9]、钟世萍[10]、田俊英[11]均提出了有效研究,总结了许多写作方法和建议。李学军等[12]更是细微到将英文摘要的介词单独作为研究,找出并纠正了许多介词误用的情况。肖庚生等[13]从科学角度提取SCI百篇高被引论文题目,从多维度研究,总结出英文科技论文标题写作方法。王颖彦等[14]还采用PBL教学法指导医学生写作毕业论文。但鲜少有学者专门研究医学的顶级某种杂志,钻研其风格和写作模式。鉴于此,笔者采用个案研究方法,选取《英国医学杂志》的一篇SCI论文(题目为:TheimpactofprovidingrapiddiagnosticmalariatestsonfevermanagementintheprivateretailsectorinGhana:aclusterrandomizedtrial)[15],讲述在加纳私营零售部门提供疟疾快速诊断检测对发烧管理的影响,从科学角度总结和分析其论文写作模式。下面将从论文标题、摘要及正文板块来介绍其写作模式。

2 写作模式

2.1 标题 论文标题是文章的点睛之笔[8]。好的标题是文章的高度概括和浓缩,读者看完就明白该文章的主要内容。医学SCI论文标题通常是具体的,在能概括表达文章具体内容的时候,尽量简洁。论文题目为:The impact of providing rapid diagnostic malaria tests on fever management in the private retail sector in Ghana: a cluster randomized trial此题目的结构为“The impact of sth.on sth.”为求证性型学术论文,“providing rapid diagnostic malaria tests”为自变量,“fever management”为因变量,“in the private retail sector in Ghana”为研究对象,“a cluster randomized trial”为试验方法。该医学SCI论文题目包括了自变量、因变量、研究对象还有试验方法。值得注意的是,医学SCI论文题目较为特殊,总结的内容比较具体,因此该题目字数为22字,比肖庚生等[13]得出的结论——论文以5~13个字为宜要稍多,因此作者一定要“灵活”确定好题目。好的题目不仅能概括全文还能吸引读者深层次阅读。以下是来自《英国医学杂志》的类似的求证类论文题目,通过分析大概找到该类型论文的题目写作模式,具体为“XX of sth.(preposition: of,for,on,in,etc.) sth.: methods”。通常而言,介词of后面接的是自变量,on接的因变量,in表示研究对象,for表示目的。以下为实际例子,供大家参考题目写作范式:

例1:Effectof Massachusetts healthcare reformonracial and ethnic disparitiesinadmissions to hospitalforambulatory care sensitive conditions: retrospective analysisofhospital episode statistics

例2:Efficacy and safetyof paracetamolforspinal pain and osteoarthritis: systematic review and meta-analysisofrandomised placebo controlled trials

例3:The survival timeof chocolatesonhospital wards: covert observational study

例4:Secondhand smoke and incidenceof dental cariesindeciduous teeth among children in Japan: population based retrospective cohort study

例5:Riskof intracranial haemorrhageinantidepressant users with concurrent useofnonsteroidal anti-inflammatory drugs: nationwide propensity score matched study

(注:此类型题目只是《英国医学杂志》的求证型论文题目,属于众多格式的一种,具体题目的确定作者应视情况而定,不能一概而论。)

2.2 摘要 摘要是整个论文主要内容的概括,旨在阐述论文的内容和结果。接下来用表1来圈定摘要的主要板块和内容,从整体上把握摘要内容。

表1 主要板块和内容

摘要涵盖的板块有8块,分别为Objective,Design,Setting,Participants,Interventions,Main outcome measures,Results,Conclusions,主要叙述论文目的、设计、开展研究的单位、参与者、处置、主要结果测定,结果和结论。在目的、设计、开展研究的单位、参与者和处置部分都是采用名词化结构,简明扼要说明主要内容,在主要结果测定,结果和结论部分采用句子形式进行阐述,时态上采用一般过去时,划线部分即是揭示该部分的中心内容。以Objective为例:

例6:To Examinethe impact of providing rapid diagnostic tests for malaria on fever management in private drug retail shops where most poor rural people with fever present,with the aim ofreducing current massive over diagnosis and over treatment of malaria.(为研究在农村多数贫困发烧人群所在的私营药品零售商店提供疟疾快速诊断检测对发烧管理的影响,以减少目前疟疾的大规模过度诊断和过度治疗。)这个是不定式构成的动名词结构。其写作模式为“为……做某事,目的是……”,英文采用“To +Verb……,with the aim of doing”形式,动词有examine/determine /quantify/estimate/compare等,根据论文目的而定。“with the aim of verb-ing ”表示伴随,其后可接接动名词表示具体目的。

3 正文

3.1 引言 引言是论文最难写的部分之一,因为作者必须在有限的篇幅内提出很多资料,叙述主题,让读者对文章的总体内容有大概的心理准备。以选用的论文为例[16],该论文引言包含了4个部分内容,下面将用表2形式展示这几部分内容:

表2 引言内容

从格式而言,《英国医学杂志》的引言部分主要从四大块进行阐述,分别是研究背景、研究现状、研究缺陷和提出假设。文章从整体上交代该论文,逻辑性较强,联系紧密,这种逻辑写作也是应该学习的写作范式。其次值得注意的是划线部分的标记词,作者用“remains”来交代研究背景,“However”来展示研究现状,“may not work”阐述了研究缺陷,最后用“hypothesized”来提出设想。在研究背景、研究现状、研究缺陷中,多采用现在时,包括一般现在时和现在完成时,在提出假设部分采用一般过去时。以下用研究背景举例说明写作模式:

例7:Malariaremains one of the most common diagnoses in Africa,andfeverthe commonest outpatient presentation,althoughmost children and adults with feverpresent solely to the private drug retail sector(shops)rather than formal health services.A serious problemof over-prescription of antimalarials to patients without malaria has been found across the continent.

时态:采用一般现在时。

语态:主动与被动结合。

语法结构:主语+谓语+宾语。

标记词:使用标记词,增加逻辑。

在研究背景中,作者从客观角度入手,采用主语+谓语+宾语的格式,清晰简洁叙述背景。其写作模式为:XX verbs/be/has been…problem,… although/despite of / in spite of….A problem of XX has (been) found/ discovered/ detected…,etc.

XX一般是论文研究的焦点问题,根据具体内容而灵活改变。

以下为从《英国医学杂志》摘录的实际例子:

例8:Cardiovascular diseasesare the most common causeof mortality in the United Kingdom.

例9:The European Union (EU) strategy for health and safety at work 2007-2012underlines the need to reducethe incidence of occupational diseases.

例10:Outdoor air pollutionis an important risk factorfor cardiovascular disease throughout the world.

例11:Involuntary childlessness affects more than 70 million couples worldwide andhas a large impacton quality of life.

例12:Abnormal uterine bleedingaffectswomen of all ages and is the commonest gynaecological reason for referral to secondary care.

3.2 方法 方法部分在《英国医学杂志》并没有专门的格式和标准,根据论文的研究内容而灵活改变。接下来以采用的论文为例说明方法部分的写作模式。该文章方法此部分的思路为:Study site and population,Trial design,The intervention,Study outcomes,Randomization and registration,Statistical methods,大致阐述了“怎么做”这个问题。这几部分多采用一般过去时和一般现在时,在介绍一般情况时才有一般现在时,在提到方法及过程时采用一般过去时。每个部分均在开头提出主题句居多,下面挑选Trial design部分进行说明。

例13:A cluster randomizedtrial designwas used,with a cluster defined as a community with at least one chemical shop.Twenty four communities,with one to five shops per community,were eligible for inclusion in the study.The trialwas evaluated among clients reporting to a participating chemical shop complaining of fever or requesting an antimalarial medicine.Clientswere excluded if they were pregnant,<6 months old,had signs of severe disease,a prescription from a health facility,or would be in the district for less than 28 days.

时态:用一般过去时进行描述。

语态:采用被动语态。在该段落中,4个句子其中3个句子采用被动语态。在科技问题写作中,多采用被动语态以体现其客观性和严谨性[9]。这里主要是交代试验方法,试验方法类型、数量、排除什么群体。其写作模式可总结为:

XX trail was used…

Number was included in the study/was eligible for inclusion in the study…

XX trail was evaluated/assessed/estimated/appraised,etc.among clients…

XX was excluded if…

3.3 结果 《英国医学杂志》的结果部分是通过实施试验,得出数据来回答引言中的问题。这一部分主要由描述性语言和数据构成,描述性语言是文字性的,数据是直观性的。以下用选取论文的结果部分来说明写作逻辑。其结果部分主要从Treatment based on research slide results; treatment on the basis of rapid diagnostic test results; sensitivity and specificity of rapid diagnostic tests under operational conditions; follow-up,referral,and safety进行描述,主要说明三个问题:传统方法,新方法,新发现。以下以Treatment on the basis of rapid diagnostic test results部分举例。

例14:All 2719 clientsvisiting shops in intervention communities were tested for malaria with rapid diagnostic tests.Of these,1368 (50.3%)were reported negative,and 1351(49.7%)were positive.Treatmentwas in good agreement with the rapid diagnostic test result,as recorded by chemical sellers.Among those who were reported negative for malaria by rapid diagnostic test,only 38(3%)received an artemisinin combination therapy or other antimalarial,while656(48%)received an analgesic and eight (0.6%) received an antibiotic.Overall,570/1368(42%) clientswith a negative rapid diagnostic test received no medicine.Amongclientswith a positive rapid diagnostic test,1344/1351(99.5%)received an antimalarial.Onlyfive (0.4%)received no medicine whiletwo (0.2%)received an analgesic.

该部分在描述试验结果,并配合大量的数据。该段落描述2719名客户都接受了疟疾快速诊断测试。其中,阴性1368例(50.3%),阳性1351例(49.7%)。处理结果与化学药品销售者记录的快速诊断试验结果一致。最后只有5人(0.4%)没有服用药物,2人(0.2%)服用了止痛药。在描述数据时,可采用以下模式:

X was tested for ….Of these,X was reported …,and X was ….(总体描述)

Among …,X received …while X received … and X ….(分开描述)

Overall,X received ….Among X,X received ….(动词根据实际情况调整)

3.4 讨论 讨论是论文非常重要的一部分。在讨论部分,作者需回答引言提出的问题,并对结果进行充分的论述,用以展示结果的可靠性和方法的重要性、创新性还有科研价值等。论文重要的价值体现在这部分,到底试验有没有成功,是否证明了当初的设想,除了前面充分的数据之外还需要作者进一步论述。以下将以表3形式展示讨论的逻辑思维:

表3 讨论框架

此处主要以开头和结尾进行写作范式总结,而中间部分由于论文论述的灵活性较大,不能一概而论,故不再详细列出。在讨论部分的开头一般需提及试验结果,是否证实了假想。一般句式采用: This trial showed…/ demonstrated…/ was further strengthened by…,etc.

而结论部分末尾是最关键的,需再次重申问题:

This study supports the idea/ This study shows that…/In views of these results,these seems…/ XX claims of significance…,etc.

有的论文会提出文章在哪些方面还需要完善,可以用以下模式:

Future prospective studies on/of …are needed to draw firmer conclusions.

4 结束语

本文基于《英国医学杂志》的写作分析,主要从作者的写作逻辑及写作特点入手,试图分析和总结其写作模式,有一定的参考意义,但由于只是个案研究,读者不能全部生搬硬套这种模式去写文章,而是在此基础上灵活变通去书写医学SCI论文。写作虽好,但是并非一朝一夕就速成,写作人需经过长期的磨炼才能下笔如有神。以下是笔者尝试总结的一些提高写作的建议:

4.1 宏观把握文章思路 在写文章之前,作者应该通读该杂志的文章,从整体把握文章的思路。以《英国医学杂志》为例,其思路为:①标题:自变量、因变量、研究对象、研究方法(注:这只是其中一种标题格式);②摘要:论文目的、设计、开展研究的单位、参与者、处置、主要结果测定,结果和结论;③引言:研究背景、研究现状、研究缺陷和提出假设;④方法:怎么做;⑤结果:传统方法,新方法,新发现(以数据);⑥讨论:结果的可靠性、方法的重要性、创新性、科研价值、局限性、重述问题。

4.2 腹中有“杂志”,下笔如有神 写作需基于大量阅读。每个杂志的文章都稍有差别,当目标定了之后需大量阅读该杂志文章,在此基础上大量仿写,慢慢输出,形成自己的行文风格。

猜你喜欢

医学杂志论文题目
学会思考,尊重每一道题目
《海军医学杂志》第二届编委会名单
唐朝“高考”的诗歌题目
本期练习类题目参考答案及提示
《中国现代医学杂志》简介
《转化医学杂志》稿约
追根求源
下期论文摘要预登
下期论文摘要预登
下期论文摘要预登