APP下载

澳门的“葡国菜”

2020-03-18

文萃报·周五版 2020年11期
关键词:葡萄牙人日本料理鳕鱼

按照当时的定义,必须父母任何一方是葡萄牙人(通常是父亲)才被认为是澳门的“土生葡人”。

在许多比较小的餐馆,人们可以同时预订葡萄牙鸡和中式炒面,有些本地小饭馆则以这种方式把各种食物混合起来制饭。久而久之,“土生葡人”的饮食习惯甚至可以“用筷子吃牛排,用刀叉吃米饭”来形容了。

“土生葡国菜”顾名思义,终究是从本土的“葡萄牙菜”移植而来。比如著名的“葡式蛋挞”,其实也是由英国人将葡萄牙蛋挞带到澳门,并改用英式奶黄馅并减少糖的用量后,才演变成为闻名世界的澳门美食。

葡萄牙面积仅 9.2万平方公里(相当于浙江省),人口至今只有1000多万(不到浙江省的1/5),但却是世界上鳕鱼消费最多的国家,葡萄牙人把鳕鱼称为“最忠诚的朋友”。

16世纪的葡萄牙渔人捕获鳕鱼后,将鱼直接埋于盐堆里,经过数月以上的航海时间,辗转运至澳门。那时,鱼肉已被腌至咸涩,其浓重的咸味使澳门华人称其作“葡国咸鱼”。而葡萄牙人自己则将其叫作“马介休”。由于葡萄牙人喜欢在用餐的时候佐饮一些葡萄酒,“马介休”咸鱼重口味的特质及其独特的香味,恰好成了做下酒菜最佳的食材。

在澳门“葡国菜”的食谱上,“马介休”同樣也是当之无愧的明星。马介休薯茸汤、马热蒜橄榄油烧马介休、白烩马介休、鲜什菜烩马介休……

澳门“葡国菜”与日式料理之间也有一些渊源。如今被视为日本料理代表的“天妇罗(用海产或蔬菜裹上淀粉浆油炸)”其实就是来自葡萄牙语“Tempura(意为‘调味)”的音译。澳门“葡国菜”中有名的“免治”也与日本有关。

“免治”(Minchi)一词,来自英文“Minced”的讹音,指剁碎或绞碎,此菜式其实源自印度,原本只是用猪肉作材料。来到印度的葡萄牙人在烹饪这道菜肴时改用牛肉,为的是将自己与不吃牛肉的印度教徒区分开来。后来,葡萄牙人将“免治”带到了日本,也传入了澳门。有趣的是,在澳门食用“免治”时,配菜是一个煎蛋。这个做法,原本也是17世纪在日本的葡萄牙天主教徒辨别身份的方式。

“近水楼台先得月”,相比日本料理,中国菜对于澳门“葡国菜”的影响自然更明显一些。比如澳门“土生葡人”妇女分娩后,保姆或者亲戚会给她准备黄姜粉鸡,这道菜是十分明显的中式菜肴,由鸡蛋和姜做成(黄姜可以祛风)。

澳门“葡国菜”里的招牌菜“葡国鸡饭”同样有着中国菜的渊源。澳门“土生葡人”厨师,首创性地融汇了中式烹调鸡的做法,融入东南亚香料,最后用西式烹调的烤法制成,再配以来自印度和马来西亚的咖喱和椰子,与典型的葡萄牙风味的橄榄等食材,缔造出了这款地道的澳门美食。

这恰是澳门“葡国菜”的一个缩影。明清时期的澳门因历史的机缘成为中西饮食文化交汇融合之窗。随着历史的变革和中西文化的交流,澳门“土生葡人”的饮食文化日渐偏离葡萄牙本土,带有明显中西合璧的澳门饮食文化逐渐形成。

(摘自《国家人文历史》2019年第20期  郭晔旻/文)

猜你喜欢

葡萄牙人日本料理鳕鱼
屯门海战:中西方第一次武装冲突
近代上海葡萄牙人与外侨社会的权势转移
番茄鳕鱼面
讨人喜欢,比长得好看更重要
“佛郎机”在哪里?
《鳕鱼的故事》
讨人喜欢,比长得好看更重要
你真的吃过鳕鱼吗
外表不是人生的决胜点
帝国主义掠夺中国“前奏曲”