APP下载

基于输入输出理论议中职英语教学问题与对策

2019-12-25修岩

现代交际 2019年21期
关键词:问题与对策中职学校英语教学

修岩

摘要:英语教学为学生理解这门语言的信息、掌握这门语言的规律、利用这门语言于学习和工作乃至沟通交际提供基础,学生对这门语言的习得要检验于“看得懂”“说得出”“用得上”。以为国家培养能够在第一线工作的高素质劳动者和中、初级专门人才为己任的我国中职学校普遍开设了英语课程,但英语的输入与输出之间的逆差很大,尤其是学生的口语能力不足。因之有必要基于输入输出理论分析和探讨中职学校英语教学的问题与对策,充分认识和积极破解语言的输入与语言输出不对等问题,或称之为“富输入”“乏输出”问题,以语言输入与语言输出的相辅相成来进一步提高中職学校英语教学质量。

关键词:中职学校 英语教学 输入输出理论 问题与对策

中图分类号:G633  文献标识码:A  文章编号:1009—5349(2019)21—0229—02

任何一种语言的教学都是为了学习者理解这门语言的信息、掌握这门语言的规律、利用这门语言于学习和工作乃至沟通交际,学生对这门语言的习得要检验于“看得懂”“说得出”“用得上”。在经济、文化交流往来愈加突破民族、突破国界的当下,跨语言应用的广泛需要将外语教学置于各个国家学校教育的必设课程的重要位置。鉴于英语在国际社会乃至我国使用的广泛程度,以为国家培养能够在第一线工作的高素质劳动者和中、初级专门人才为己任的我国中职学校普遍开设了英语课程。联系我国中职学校英语知识的教学现状,结合个人作为中职学校英语教师的教学体会,基于输入输出理论分析和探讨中职学校英语教学的问题与对策,以语言输入与语言输出的相辅相成来进一步提高中职学校英语教学质量。

一、输入与输出理论对英语教学的指导意义

基于语言教学的输入与输出理论一直是语言学术界致力于分析研究教与学如何达成教学目的的两个维度。无疑,教者为语言的输入方,学者为语言的输出方。语言输入为语言输出服务,语言输出是语言输入的目的与成效检验。在诸多对于语言教学输入输出理论研究成果中,语言学家S.D.Krashen的“输入假设”和Swain的“输出假设”很有代表性,因之,有理由基于其主要观点来探析输入输出理论对英语教学的指导意义。

1.S.D.Krashen“输入假设”理论对英语教学的指导意义

S.D.Krashen的“输入假设”认为,学习者需要“可理解输入(comprehensibleinput)”,“可理解输入”是语言习得的必要条件,并把语言教学的习得用“i+1”公式予以表示,其意:“i”是学习者现有的语言水平,“1”是学习前的语言知识基础与所要接受的语言知识之间的距离,从“i”过渡到“i+1”需要条件,这个条件是教师对学生进行知识输入的学生“可理解性”,也即只有被学生有效吸收和理解的教学信息才具实际意义。“输出”即指学习者在语言信息完成输入后,利用口语形式和书面形式而产生的语言文字信息。其形式为口头和书面两种。简言之,输入是基础,输出是导向,二者共同影响语言的学习。[1]因此,学习者在英语学习过程中既要具备客观上相应的“可理解性基础”,也要具备客观上的“可理解性意愿”,主观上基础知识的具备与客观上的乐学与好学共同决定学生的学习效果。

2.Swain的“输出假设”理论对英语教学的指导意义

Swain的“输出假设”理论认为,可理解性输入是学习者学习掌握英语的前提性条件,但不是唯一性条件,因为学习者学习掌握英语不仅要理解和内化到自己的知识信息储备中,鉴于语言习得的意义,还要能够准确而流利地进行口语输出和书面输出,学习者理解和内化到自己的知识信息储备中的语言知识与流利地进行口语输出和书面输出间有实际应用的差距,尤其是口语输出不能满足于头脑吸收,还要体现于与人沟通交际中的口语表现,头脑吸收的知识需要在持续不断地与人沟通交际中的口语表现予以熟练、得体、习惯、巩固。正如有研究者所阐述的观点:“Swain的可理解输出假设理论认为输出在二语学习中具有重要作用。除了能提高学习者二语的流利程度外,输出还能提高二语学习者的准确性,对交际能力的发展作用不可低估。因此,在我国英语教学中要加强学生语言输出训练,努力激活学习者已吸收的语言输入,使其真正转化为相应的语言交流能力,从而提高学生的英语口语交际能力。”[2]

二、中职学校英语教学输入与输出乏力的问题与促进其相辅相成的对策

1.中职学校英语教学输入与输出乏力的问题

中职学校英语教学输入与输出乏力问题的主要表现,是输入的单向度和输出的被动性。

中职学校的英语教学一直以来呈现出的惯式还是教师对学生知识输入的单向度,尽管近些年来中职学校英语教学改革不断深入,对于英语教学模式和教学方法也一直在向着以学生的职业需求和终身发展为本所探讨和转变,但教学两层皮的问题存在,师者的教和学者的学尚不处于相向而行的水平。依据输入与输出理论做以分析,其问题的症结是教师对英语知识的输出缺乏对学生英语基础和“可理解性”的结合,无论教师出于怎样美好的教学意愿、教学准备和教学组织,但始终不能够获取所预期的学生的学习效果。确实,教师一般都是依据教材的索引来授课,但教材的索引与学生的英语基础和“可理解性”程度怎样能够结合起来,是需要兑现到教师的重视与备课授课中的,教师缺乏这方面的有意识有目的有方法,使得教材索引与学生习得之间产生了距离,教师的讲课和学生的听课间就产生了矛盾,学生缺乏学习兴趣、学习效率低的问题也就产生了。而且,学生的语言输出机会很少,学生几乎都是在被动的被教师提问的情形下才会开口讲英语,讲英语的机会太少,将英语学成“哑巴英语”就在所难免了。

2.中职学校英语教学输入与输出相辅相成的对策

其一,加强对英语教师职业素养的培养,使之了解和采取输入输出相结合的教学方法。教师是中职学校英语教学的导学者,处于英语教学输入理论兑现的责任人位置,学校要加强英语教师职业素养的培养,通过有计划的培训、观摩教学、教学讨论、经验交流等形式,让学生了解和应用先进的语言教学理论和教学方法,包括英语教学输入与输出的理论和方法,改变教师凭老经验、凭教学惯式、凭书本索引的只顾完成教学任务,忽视学生学习基础、可理解程度、语言输出缺乏锻炼的现状。

其二,教师要充分了解学情,在教学过程中促进教师与学生间的协作交流。在教学过程中教师要坚持以学生为本,在充分了解学情和针对学生学习状态的基础上,制定和调整教学计划,注重语言输出后学生的可接受程度,注重给予学生语言输出的机会,培养学生自主思考能力。教师要不断提升自己的授课能力,将授课内容形成流畅的思维导图,能够把自身所知所想所要完成的教学任务清晰地传达给学生,成为学生信息整合的咨询者和服务者。尤其要强调教师的创新素养,教师要根据国家的发展要求,为各行各业培养优秀人才,创新意识则是其必备能力,永远的一成不变就是在发展中落后。中职英语教师要拥有强烈的创新意识,积极尝试“输入与输出并举”教学方法,并且在教学过程中注意培养学生的创新意识。不断提出新思想,尝试新事物,在不断尝试中谋求学生英语“听、说、读、写”能力的全面进步和不断提升

参考文献:

[1]李丁.输入和输出并举,浅谈高职英语教学模式[J].现代交际,2016(5).

[2]黄辉.Swai的可理解假设理论对于提高学生英语口语交际能力的启示[J].白城师范学院学报,2009(12).

责任编辑:赵慧敏

猜你喜欢

问题与对策中职学校英语教学
英语教学中对任务的几点思考
Cultivation of independent learning ability in English teaching英语教学自主学习能力培养
英语教学中的文化因素
信息化条件下供电公司电力营销管理策略探究
德育工作浅谈
浙江省中小企业民间借贷问题探讨
“生存关注”阶段中学教师自我专业发展的问题与对策
利用微信做好班级管理工作的实践研究
关于配电运行管理中的问题与对策