APP下载

“I am boring”,会让他人退避三舍

2019-11-29Valley

初中生之友·中旬刊 2019年10期
关键词:美国式中国式主语

Valley

你先翻译一下,看自己会不会掉进英文坑里。

1.我很无聊。

2.我非常喜欢购物。

3.太阳从东方升起。

4.我们要找到一个好餐馆不容易。

5.因为地震,这个女孩现在很危险。

在前一篇的分享中,我们总结了几个英文坑,这一篇我们继续来看几个常见的句子。试试你会不会又中招呢?

1. 我很无聊。

中国式:I feel boring.

美国式:I feel bored.

一般修饰人的某种状态或感受时,形容词要使用“ed”形式,而与之对应的“ing”形式则常常用于形容某样事物令人怎么样。比如“excited”表示“(人)感到兴奋的”,与之相对应的“exciting”表示“(事物)令人兴奋激动的”。因此,“我感觉好无聊”的正确表达是“I feel bored”,如果你说成“I am boring”,会让他人退避三舍,因为它表示“你这个人令人无聊”,谁都不想和无聊的人做朋友啊!

2. 我非常喜欢购物。

中国式:I very like shopping.

美国式:I like shopping very much.

同学们不要小看这句话,它绝对是你们常犯的错误之一。千万要注意,“very”不能直接放在动词前面,一定要挪到句子后面用“very much”来修饰。举个最简单的例子,当大家说“非常感谢”的时候,肯定是用“Thank you very much”(“thank”做动词),而不是“Very thank you”。

3. 太阳从东方升起。

中国式:The sun rises from the east.

美国式:The sun rises in the east.

英文中描述太阳升起的时候,固定搭配使用“in”,因为太阳是在东方这个具体的点升起来的,只是中文表述喜欢说成“从东方升起”。“from”其实强调的是太阳从升起到下山这样一个轨迹的运动——从东到西。

4. 我们要找到一个好餐馆不容易。

中国式:We are not easy to find a good restaurant.

美国式:Its not easy to find a good restaurant.

这里的“不容易”其实是指“我们找餐厅”这件事情,而不是人不容易。所以,要记得使用“its not easy to do sth.”句型,表示“做某事不容易”。“it”是形式主语,真正的主语是后面的“to do sth.”。因此,你也可以说“To find a good restaurant is not easy”,只不过口语中比较少用这种表达。

5. 因为地震,这个女孩现在很危险。

中国式:The girl is dangerous because of the earthquake.

美国式:The girl is in danger because of the earthquake.

当形容某人或某物“处于危險之中”的时候,我们要学会使用词组“in danger”。千万不要说成“she is dangerous”,因为这是在表达“她这个人比较危险”,可能有如蛇蝎一样,警告人们不要接近她。

好啦,这就是我们本期分享的英文坑。对比一下,你掉进了几个“坑”?和其他同学分享一下吧!

猜你喜欢

美国式中国式主语
中国式民主
主语从句用法“大揭秘”
“我能怎么做?”用英文怎么说
“I live in US”是“我住在美国”的意思吗?
“在书上看到”是用介词“in”还是“on”?
“Please open the tap”是对还是错
消除隔阂,呈现新面孔
掌握八大考点玩转非谓语动词(二)
另类行为
浮世绘