APP下载

关于高中生英语写作词汇衔接手段偏误的研究

2019-01-14郭蓉

关键词:偏误分析英语写作

郭蓉

摘 要:现阶段写作被认为是高中生较难掌握的基本技能,且词汇衔接手段与英文写作质量紧密相关。因此,笔者旨在通过研究高中生议论文写作中的词汇衔接手段及其偏误类型,进一步优化现阶段高中英語写作教学模式,帮助学生建立使用词汇衔接手段的意识,提高高中生的英语写作水平。

关键词:英语写作;词汇衔接手段;偏误分析

中图分类号:G633.41文献标识码:A     文章编号:1992-7711(2019)23-128-2

1991年,著名语言学家Hoey出版了专著《Pattern of Lexis in Text》,引起了世界各地语言学者的广泛关注。他认为,篇章并非是互不相关的句子的简单重复,而是一些意义相联系的句子为达到一定交际目的,通过各种衔接手段而实现的有机结合。根据Hoey对词汇衔接的分类标准,词汇衔接分为如下类别:简单词汇重复类(simple lexical repetition, 即词条未发生任何改变或仅发生曲折变化,例如:room-rooms; bring-brings);复杂词汇重复类(complex lexical repetition,即两个含有相同词素但语法功能差异极大的词素相互替换,例如:unfortunate-unfortunately; illustration-illustrate; book n&v);简单相互释义类(simple mutual paraphrase,即相同或相似涵义的词条在同一语境中相互替换,例如look after-take care of, like-be fond of-be keen on);简单部分释义类(simple partial paraphrase,即含有相同或相似涵义的词条进行单一方向的替换);反义复杂释义类(antonymous complex paraphrase);替代类(substitution);共指关系类(co-reference);省略类(ellipsis)

在英语写作中,高中学生时常会错误地使用各种词汇衔接手段。为了纠正学生衔接手段的错误,笔者对学生使用衔接手段的情况进行了深入的调查和分析。

一、依托高三,厘定研究思路

笔者以2019年苏锡常镇高三一模考试英语作文为例,随机挑选了本校30篇样本作文。为了确保研究的准确性和可靠性,每篇样本字数限定为150字。随后,笔者根据Hoey词汇衔接分类系统标注了样本作文中出现的词汇衔接手段及偏误类型,整理了衔接手段和偏误类型的数量,计算出其频率分布。

据统计,每篇样本作文平均使用了17词的词汇衔接手段。其中使用频率最高的词汇衔接手段依次是简单词汇重复(68.8%)、替代(11.2%)、复杂词汇重复(6.9%)和简单相互释义(5.7%),而简单部分释义(0.98%)、共指关系(0.98%)、省略(1.2%)、其他复杂释义(1.6%)、反义复杂释义(2.8%)等方法则是使用频率较低的衔接手段。由此可见,高中生偏爱使用简单词汇重复,学生在使用这种衔接手段时耗费的精力是最小的,而反义复杂重复和其他三种使用频率最低的衔接手段对高中生的词汇水平要求很高。

据分析,在上述9种词汇衔接手段中,出现偏误最多的词汇衔接手段的是简单词汇重复(50%)、复杂词汇重复(23.3%)、替代(13.3%)和简单相互释义(6.7%),而简单部分释义(0.0%)、其他复杂释义(0.0%)、省略(0.0%)、反义复杂释义(3.3%)、共指关系(3.3%)、则是出现词汇衔接偏误频率较低的类型。由于研究的局限性,简单部分释义、其他复杂释义和省略的偏误类型没有被发现,但并不意味着高中生已经掌握了这些词汇衔接手段,相反他们更倾向于规避使用一些他们不擅长的词汇衔接手段。根据所收集的数据,主要的偏误类型是过度和错误使用简单词汇重复、误用复杂词汇重复、简单相互释义和替代等词汇衔接手段。其中,简单词汇重复是最简单直接的词汇衔接手段,某种程度上它有助于文章的衔接连贯;然而二语学习者往往过多地甚至错误地使用这种衔接手段则会导致文章冗长赘述、不能准确表达原本想法。例如:From my perspective, an understanding attitude towards these people is necessary. The attitude can help them treat it more reasonably. Therefore, I think we are supposed to hold a positive attitude so that we can conquer it smoothly. 在这个例子中,attitude被重复使用了三次,而第二个attitude可以被人称代词“it”替代来确保文章更加衔接连贯。

在词汇衔接手段中,简单词汇重复的偏误频率是最高的,主要的问题是误用单词的语法词形(名词的复数形式、名词的所有格、动词的第三人称单数、动词时态和分词形式、形容词的比较级、最高级形式)。例如:Nowadays, this kind of phenomenon is not rare. Actually, social anxieties are treated as... 此处 “anxiety” 被错误地认为是可数名词。

复杂的词汇重复不同于简单词汇重复,它涉及到词条多样的衍生变体(例如:fortune—fortunate—fortunately),学生容易混淆起来。 例如:Being a considerable companion instead of pushing them too hard will do little harm to them. 此处“considerable”被误认为是“体贴的”、“考虑周到”的意思,这里应改正为“considerate”。

简单相互释义,也称为同义词,用于避免过度使用简单的词汇重复,同时,使文章更加连贯和生动,然而学生经常会误用同义词,造成文章内容表达偏差。例如:They manage to avoid never ended discomfort. ...And the endless discomfort makes them more annoyed. 此处“never ended”和“endless” 是同义词,然而“ended“只能做谓语动词,因此“never-ended”可以和“endless”构成简单相互释义关系。

替代的误用经常出现,代词指称模棱两可是偏误的主要类型。例如:From my point of view, we should understand the phenomenon in a sensible way and treat that as a personal thing instead of a social problem. 此處“that” 代替与前面同类不同一的事物,而这里仅需要替代前面的事物本身,因此这里应改正为“it”。

二、深挖结果,厘清问题源头

通过分析得知,学生在使用词汇衔接时出现偏误的根本原因在于母语的负迁移影响,即中英文之间的差异(包括写作结构、词汇结构/同义词等),此外学生缺乏高级词汇、教学中对词汇衔接理论关注较少也是导致学生不恰当地使用词汇衔接手段。

首先,母语的负迁移是影响学生误用词汇衔接手段的重要因素。毛荣贵和Houston(1997)认为中国英语学习者更倾向于重复使用文学词汇来确保文章的连贯。与此同时,中国学者左岩(1995)分析了中英文写作中衔接手段的差异,并提出英语母语学习者更倾向于写作中使用指称和替代的衔接手段;而中国人更偏爱简单词汇重复和省略。此外,英文写作具有线性结构的特点,而中文写作具有螺旋结构的特点。在线性构造的写作中只有一个主题,其余的表达方式通常用于阐述和支持该主题,而在螺旋结构写作中有一个主题以及多个话题,因此为了使文章更加连贯中国人优先使用词汇重复。因此中英文之间存在的种种差异是造成学生过度和错误使用词汇衔接手段的根本原因。

正如马广慧和文秋芳(1999)提出的,英语词汇对写作能力和素质有极其重要的影响。一些语言学家(O' Dell,1986)提出词汇可以分为积极词汇和消极词汇。 积极词汇需要被正确理解和使用,而消极词汇并使用经常在口语和文字中,而被动词汇只需要能够在阅读理解和听力中被正确认读。就积极词汇而言,大多数学生只专注于学习他们的拼写、发音和中文意义,并没有熟练掌握这些词汇的隐喻、习语、搭配和其他用法。 因此,即使学生学习了很多高级积极词汇,但他们无法在写作中使用这些词语,这可能会导致过度使用简单词汇重复和误用高级词汇。

此外,高中英语教学缺少对学生语篇分析方面的关注。大部分高中教师在写作教学中仅仅关注学生的语法错误及内容表达,高中生几乎很少有机会系统地学习词汇衔接方面的知识。

三、认真思考,提出合理建议

通过分析词汇衔接手段的特点并对其分析高中生议论文写作中的词汇衔接手段使用错误的特点和原因,笔者提出了以下几点建议。

首先,教师应该培养学生在英文写作中使用词汇衔接手段的意识。只有学生意识到其重要性,他们才会对词汇衔接手段加以关注。教师可以通过对比高低分作文验证词汇衔接手段在英文写作中的关键地位。

其次,教师应该对学生进行词汇衔接理论的系统培训让学生有意识地使用复杂词汇重复、简单相互释义等其他类型的衔接手段。笔者认为高中生优先使用简单词汇重复以提高文章的连贯性,而某些类型的词汇衔接手段被忽视。通过这项研究,学生能够更清晰地意识到过度使用简单词汇重复导致文章冗长,使学生有意识地规避这种衔接手段。

最后,学生缺乏高级词汇可能会过度使用简单词汇重复。教师需要尝试改变词汇教学方法,强调词语的语义语境而不是一味关注词汇的表层含义,帮助学生深度理解高级词汇。同时,教师要加强学生同义词和反义词的学习,以促进学生学会使用复杂词汇重复、反义复杂重复等词汇衔接手段。

总之,只有教师和师生共同努力,高中生的英文写作水平才能稳步提高。

[参考文献]

[1]Hoey, M. Patterns of Lexis in Text [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2000.

[2]马广慧,文秋芳.大学生英语写作能力的影响因素研究[J].外语教学与研究,2002(09).

[3]毛荣贵, Houston D S.中国大学生英语作文评改[M].上海:上海交通大学出版社,1997.

[4]左岩.汉英部分语篇衔接手段的差异[J].外语教学与研究,1995(03).

(作者单位:无锡市堰桥高级中学,江苏 无锡214000)

猜你喜欢

偏误分析英语写作
外国留学生使用“把”字句的偏误分析及教学策略
从话题一焦点结构审视连动式中的偏误问题
浅谈如何“步步为营”指导中学生英语写作
教师反馈对不同水平高中生英语写作的影响差异性研究
动态助词“了”、“过”的对比分析与对外汉语教学
母语负迁移对初中英语写作的影响
从高考英语作文评阅看英语写作中存在的问题及启示
语境与英语写作研究
留学生汉语学习中“对于、关于”的偏误分析
词块策略在高中英语写作教学中的运用