APP下载

Stopping by Woods on a Snowy Evening

2018-12-14RobertFrost

疯狂英语·新悦读 2018年12期
关键词:名诗长路弗罗斯特

Robert Frost

Whose woods these are I think I know.

His house is in the village though;

He will not see me stopping here

To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer

To stop without a farmhouse near

Between the woods and frozen lake

The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake

To ask if there is some mistake.

The only other sound's the sweep

Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark and deep,

But I have promises to keep,

And miles to go before I sleep,

And miles to go before I sleep.

这是谁家的树林呀,我想我没猜错,

尽管他家的房子是在前头儿的村里坐卧;

他不会知道我在这儿歇息,

看着他的树林满是白雪落。

我的马儿一定觉得很奇怪,

为什么要停在远离农庄的荒野外,

在这树林与那冰冻的湖泊之间,

在这一年中最幽暗的夜晚。

他抖了抖缰绳,弄得铃儿叮当响,

好似问我是否出了什么差错没讲。

此外四周一片静谧,

只听见微风和鹅绒似的雪花轻轻飘。

尽管这树林深沉幽暗又迷人,

我却有前约要履行,

在我能安睡前,还有迢迢长路要行,

在我能安睡前,还有迢迢长路要行。

美国诗人罗伯特·弗罗斯特的名诗《雪夜林边小驻》,是现代英文诗中公认的短篇杰作。此诗用语单纯自然、韵律优美,意境深入浅出,哲理深奥,文字朴实无华。在二十世纪的美国,成为一首传诵最广的诗,自学童至教授学者,多能心领神会,背诵出口。

此诗有三层境界,第一层是纯粹的田园抒情,第二层是人在自然与社会之间的矛盾与抉择,至于第三层,则隐含哲学道理,处处有对死亡的思考;前两者孩童可以体会,第三个境界,则留待日后慢慢咀嚼。

猜你喜欢

名诗长路弗罗斯特
白煤
每个人都了不起
路口
一片云彩
沙粒变身芯片的漫漫长路
新老天王技术档案“解密”之弗罗斯特:最善于把控“弧度”的天王
《中国名诗三百首》出版
赞武汉儿童医院主任医师方玉蓉(嵌名诗)
《中国名诗三百首》出版
虚张声势